Panasonic EW‑DP52 Operating Instructions Manual

Panasonic EW‑DP52 Operating Instructions Manual

Sonic vibration toothbrush
Hide thumbs Also See for EW‑DP52:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Instructions
Sonic Vibration Toothbrush
(Household)
EW‑DP52
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
中文 ������������������������������������������������ 23
한글 ������������������������������������������������ 41

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EW‑DP52

  • Page 1 Operating Instructions Sonic Vibration Toothbrush (Household) EW‑DP52 Model No. English ��������������������������������������������� 3 中文 ������������������������������������������������ 23 한글 ������������������������������������������������ 41...
  • Page 3: Table Of Contents

    Charging the toothbrush ������������������ 11 Removing the built-in rechargeable Basic usage����������������������������������������12 battery�������������������������������������������������21 Tips on usage ������������������������������������14 Specifications ������������������������������������22 After use ���������������������������������������������16 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use�...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the ► Power supply following safety precautions. Do not connect or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand� Explanation of symbols ‑...
  • Page 5 WARNING ► In case of an abnormality or malfunction Immediately stop using and remove the adaptor if there is an abnormality or failure� Always ensure the appliance is operated on ‑ Failure to do so may cause fire, electric shock, an electric power source matched to the rated or injury.
  • Page 6 WARNING CAUTION ► Preventing accidents ► Preventing damage to teeth and gums Do not store within the reach of children or Do not use the brush with toothpaste that infants� Do not let them use it� contains a high abrasive content, such as ‑...
  • Page 7 CAUTION Disconnect the adaptor from the household outlet when not charging� ‑ Failure to do so may cause electric shock or fire ► This product due to electrical leakage resulting from Never use for a purpose other than cleaning insulation deterioration. your teeth�...
  • Page 8 Handling of the removed battery when disposing WARNING DANGER After removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and infants. • The rechargeable battery is exclusively for ‑ The battery will harm the body if accidentally use with this appliance�...
  • Page 9: Parts Identification

    Parts identification        Back Front               Storage diagram           A Main unit 7 Charging ring stopper E Point brush H Charging stand (RC8-3)
  • Page 10: Before Cleaning Your Teeth

    Features If the top case has come off 1. Align the mounting ► About soft start function section of the top case To get accustomed to the high speed vibration, the and the bottom case toothbrush will gradually reach the selected speed and (2 locations) as shown vibration approximately 2 seconds after it starts operating.
  • Page 11: Charging The Toothbrush

    Charging the toothbrush Insert the adaptor into the household outlet� Place the charging stand on a • Charging is completed after approx. Preparation horizontal and stable place. 1 hour. (The charging time may differ with the charging Insert the appliance plug capacity.) firmly into the stand socket.
  • Page 12: Basic Usage

    Disconnect the adaptor from the household Basic usage outlet� (for safety and to reduce energy usage) Select the appropriate brush for the Preparation • Charging the battery for more than 1 hour will not desired use. (See page 14.) damage the main unit. ►...
  • Page 13 To avoid spattering of toothpaste, put the Turn off the main unit before removing it from brush head in your mouth and press the your mouth to prevent saliva from spattering� power switch to turn on the main unit� • Press the switch after at least 5 seconds of operation in one mode to turn the toothbrush off.
  • Page 14: Tips On Usage

    Tips on usage Stain care Change the orientation and manner in which you brush Recommended mode: STAINOFF your teeth in accordance with your objective and the Compact stain care brush area you are brushing. When you want stain care during normal brushing.
  • Page 15 Tongue care For the back of the front teeth or misaligned teeth • Place the brush vertically. Recommended mode: SOFT • Move toothbrush to match the angle of the Compact stain care teeth. brush (Back) Tongue cleaner When you want to clean the tongue.
  • Page 16: After Use

    After use Point brushing After using the toothbrush, clean the toothbrush to Recommended mode: W-CLEAN maintain cleanliness of the device. Point brush • Use neutral kitchen detergent when cleaning the For the gap between teeth, the rear of the toothbrush with detergent. back teeth or misaligned teeth.
  • Page 17 Cleaning the main unit Cleaning the carrying case Wash the main unit under 1. Remove the inner frame. running water� 1 Hold the right end of the  • Do not damage or rub the  carrying case. waterproof rubber seal (A) with 2 With the right end of the hard materials.
  • Page 18: Changing The Brush Head

    Changing the brush head (Sold separately) Question Answer • Brushes are consumables. The toothbrush will • The brush should be replaced with a new one every notify you of the 3 months or so due to hygiene reasons, even if its elapsed brushing time shape is unchanged.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Action The charge status lamp ( ) may not glow for several minutes after starting to You have just purchased the charge it, but it will glow if you continue to The charge status lamp toothbrush or have not used it for charge it.
  • Page 20 Continue using it. the power switch. The toothbrush shaft This is not a malfunction. (See page 12.) moves. If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair.
  • Page 21: Battery Life

    Battery life • Follow the procedure below, using a screwdriver to disassemble the appliance. Approximately 3 years. The battery may have reached Perform steps 1 to 4 and lift the battery, and then its operating life if the usage frequency decreases remove it.
  • Page 22: Specifications

    Specifications See the name plate on the product Power supply (Automatic voltage conversion) Approx. 1 hour Charging time (Room temperature: 5 °C – 35 °C) This product is intended for household use only.
  • Page 23 使用說明書 聲波震動牙刷 (家用) EW ‑ DP52 型號 目錄 安全須知 ............24 使用後 ............35 部件名稱 ............28 更換刷頭(另購刷頭) ........37 清潔牙齒前須知 ...........29 常見問答集 ...........37 功能 ..............29 疑難排解 ............38 牙刷充電 ............30 電池壽命 ............40 基本用法 ............31 拆除內置充電式電池 ........40 使用提示 ............33 規格 ..............40 感謝您購買本 Panasonic 產品。 使用本產品之前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供未來使用。...
  • Page 24: 安全須知

    警告 安全須知 為減低受傷、死亡、觸電、火災及財物損失的風險,請 ► 電源 務必遵照以下安全須知。 請勿在手濕時將轉接器插入家用電源插座,或是從 家用電源插座中拔除。 符號說明 ‑ 否則可能導致觸電或受傷。 以下符號用於為危險、傷害及財物損失的級別分類和作 請勿將電源供應器及充電座浸在水中或用水洗滌。 出解釋。若不理會此等符號,不當使用本產品就可能會 請勿將電源供應器及充電座置於盛水之洗手盆或浴 導致所述的危險、人身傷害及財物損失。 缸的上方或附近。 如電源供應器損毀,或插進家用插座時鬆脫,請勿 危險 表示潛在的危險會導致嚴重受傷或 使用充電器。 致命。 請勿損毀電源線或電源插頭。 • 請勿污損、更改、強行彎曲或拉扯電源線或電 警告 表示潛在的危險可能會導致嚴重受 源插頭。此外,切勿將重物放在電源線上、扭 傷或致命。 曲或夾緊電源線。 ‑ 否則可能會因短路而導致觸電或火警。 注意 表示可能會導致輕微受傷或財產損 除隨附的電源供應器及充電座外,在任何情況下請 失的危險。 勿使用其他電源供應器及充電座。 另外,請勿將電源供應器及充電座用於任何其他產 以下符號用於分類和解釋必須留意的指示類型。 品。 (請參閱第 28 頁。 ) ‑...
  • Page 25 ‑ 否則可能導致火警、觸電或受傷。 若產品出現異常或故障情況,請立即停止使用產品 ► 意外預防 及拔除轉接器。 ‑ 否則可能導致火警、觸電或受傷。 請勿將產品存放於兒童或幼童可觸摸的地方。請勿 < 異常或故障情況 > 讓兒童或幼童使用。 • 主機、轉接器、充電座或電源線變形或異常灼熱。 ‑ 否則可能因不小心攝取拆除零件而導致意外或受傷。 • 主機、轉接器、充電座或電源線出現燒焦氣味。 • 主機、轉接器、充電座或電源線在使用或充電時 ► 同時要小心下列注意事項 出現異常聲響。 本產品並不適合生理、感官或心智能力下降或者缺 ‑ 請立即攜帶產品前往 Panasonic 授權服務中心,進 乏經驗和知識的人士(包括兒童)使用,除非此類 行檢查或維修。 人士在其安全責任人給予產品使用相關監管和指導 的情況下。 應監管兒童,確保其不能玩耍產品。 ‑ 否則可能導致意外或受傷。 電源線不可更換。若電源線損壞,就應丟棄該電源 供應器。 ‑ 否則可能導致意外或受傷。...
  • Page 26 注意 ► 請注意以下事項 請勿掉落或碰撞其他物體。 ► 預防牙齒及牙齦傷害 ‑ 否則可導致受傷。 請勿使用此牙刷取用高磨料含量的牙膏,例如用來 請勿在存放產品時用電源線纏繞轉接器。 ‑ 否則可令電源線內的纏線因受壓而斷裂,並可因 移除焦油或進行潔白的牙膏。 請勿大力使用刷頭按住牙齒或牙齦,或持續在相同 短路而導致火警。 部位使用。 切勿讓金屬製品或垃圾附在電源插頭或電器插頭上。 請勿將主機或刷頭的塑膠部分在牙齒上刷。 ‑ 否則可能會因短路而導致觸電或火警。 請勿讓任何無法自行操作此牙刷的人使用。 口內敏感度低的人士不應使用本牙刷。 不充電時,應從家用電源插座拔出轉接器。 ‑ 否則可能導致受傷或牙齒和牙齦受損。 ‑ 否則可因絕緣劣化造成漏電,導致觸電或火警。 可能患有牙周疾病,曾接受過牙齒治療或擔心口內 拔出轉接器或電器插頭時,應握住主機部位而非電 症狀的人士,使用前應向牙醫求診。 源線。 ‑ 否則可能導致受傷或牙齒和牙齦受損。 ‑ 否則可能導致觸電或受傷。 使用護齦刷頭時若出現過敏症狀,如發癢、發紅、 使用心律調節器等的人士,應於使用前諮詢自己的 皮疹等,應立即停止使用並諮詢醫生。 醫生。 ‑ 否則可能使症狀惡化。 ‑...
  • Page 27 注意 如何處置從廢棄產品中拆下的電池 危險 若電池液體外漏且接觸到皮膚或衣物,請使用清水 (如自來水)沖洗。 ‑ 否則可能導致發炎。 • 本充電電池僅能用於搭配此本產品使用。請勿將 本電池搭配其他產品使用。 註 • 將電池從產品拆除後,請勿進行充電。 • 下列符號表示需使用專用的可拆式電源供應器,將本電 • 請勿丟入火中或加熱。 器連接至主電源。符號附近標示了電源供應器及充電座 • 請勿撞擊、拆解、改裝或以指甲穿刺。 的類型參考。 • 請勿讓電池的正極和負極端子透過金屬物質相互 接觸。 • 請勿將電池與金屬飾品,如項鍊及髮夾等一起攜 帶或存放。 • 切勿在高溫的位置使用或放置電池,例如在陽光 直射或靠近其他熱源的地方。 • 請勿剝下電池直流管。 ‑ 否則可導致過熱、燃燒或爆炸。 警告 拆除充電電池後, 切勿放在孩童或嬰兒可取得的地方。 ‑ 若意外吞下電池,會傷害身體。 若發生此狀況,請立即就醫。 若電池液體外漏且接觸到眼睛,請勿揉搓眼睛,並...
  • Page 28: 部件名稱

    部件名稱        背面 正面               存放圖           A 主機 7 充電環制動器 E 錐型刷頭 H 充電座...
  • Page 29: 清潔牙齒前須知

    組裝旅行便攜盒 功能 1. 對齊盒蓋與盒底(兩個 ► 關於輕柔啟動狀態 位置)的裝卸部分,如 為了適應高速震動,牙刷會在開始運作後約 2 秒逐漸達 圖所示。 到所選的速度及震動。 2. 請按照所示的箭頭方向 ► 30 秒刷牙通知計時器功能 按住盒蓋,注意不要夾 每隔 30 秒,牙刷會暫停一次,通知刷牙時間。每隔 2 分 到手指。 鐘,牙刷會暫停兩次,然後再開始。 • W‑GUMCARE(W‑ 牙齦護理)模式與 STAINOFF(去 漬)模式下無法使用此功能。 ► 關於快速充電 清潔牙齒前須知 即使電量耗盡,充電 2 分鐘大約可使用 2 分鐘。 • 使用時間會因室溫及使用狀況而異。 ►...
  • Page 30: 牙刷充電

    將轉接器插入家用電源插座。 牙刷充電 • 充電在大約 1 小時後完成。 (充電容量不同,所需充電時間也不同。 ) 準備 將充電座放在水平及穩固位置。 ► 充電的同時顯示 將電器插頭緊緊插入插座中。 • 按圖示和 + - 符號對齊。 充電時 充電完成後 充電時 充電完成後 (低電量時) 5 秒 主機面朝前,筆直插入充電環。  • 充電環制動器(a)與充電環接 觸, 主機將固定在抬升後的位置。 ( :常亮 / :閃爍 / :關閉) ► 如何檢查是否充電完成 在充電後拔除及連接主機會導致充電狀態指示燈 ( 亮起,5 秒後熄滅。...
  • Page 31: 基本用法

    從家用電源插座拔出轉接器。 基本用法 (出於安全原因及減少能耗之目的) • 電池充電超過 1 小時,不會損壞主機。 根據需要的功能選擇合適的刷頭。 準備 (請參閱第 33 頁。 ) ► 充滿電後電池使用時間 模式 電池使用時間 連接刷頭和主機。 • 將主機的前方與刷頭的前方對齊。 W‑CLEAN(W‑ 清潔) 大約 45 分鐘 1. 確保方向正確。 W‑GUMCARE (W‑ 牙齦護理) • 安裝刷頭時,請勿大力扭轉安裝。 NORMAL(正常) 否則可能損壞刷頭和主機。 SOFT(溫和) 大約 90 分鐘 • 當用力使用牙刷時牙刷軸會移動。 STAINOFF(去漬)...
  • Page 32 為了避免牙膏四濺,請將刷頭放入口中後,按 為了避免唾沫濺落,請從口腔中取出主機之前 下電源開關以開啟主機。 將其關閉。 • 關閉牙刷,需在某種操作模式至少進行 5 秒鐘後再按 ► 選擇所需模式 下開關。如果不到 5 秒鐘時按下開關,將切換模式。 • 開啟電源時,裝置將以上次 如要切換模式, (請參閱本頁。 ) 使用的模式開始運作。 請於 5 秒內按下電源開關。 • 5 秒內按下開關, 以切換模式。 註 W-CLEAN • 請勿讓主機接觸到護髮產品、護手霜等。 (藍色的模式指示燈亮起, NORMAL 代表已經選擇的模式。 ) 否則可能損壞外部。 • 本產品在室溫 5 ℃或以下時將可能無法運作。 SOFT •...
  • Page 33: 使用提示

    使用提示 污漬清潔 建議模式: STAINOFF(去漬) 根據您刷牙的目標與區域,調整刷牙的方向與方式。 鑽石去漬刷頭 清洗牙菌斑 當您想在常規刷牙期間清潔污漬時使用。 建議模式: W‑CLEAN(W‑ 清潔) (這並不表示可以清除掉所有的污漬。 ) • STAINOFF(去漬)模式下的震動強度大約 多面貼合刷頭 每 30 秒減弱一次,然後再逐漸增強。 當您想清潔牙齒前面及咀嚼面時使用。 • 不能刷洗牙周袋。 如何使用 / 移動牙刷 將刷毛輕輕抵靠在牙齒上,慢慢移動牙刷。 牙周袋護理 牙齒前面及咀嚼面 建議模式: NORMAL(正常) • 刷頭垂直 90°。 90° 極纖幼長短毛刷頭 當您想主要刷洗牙周袋或牙齒與牙齦之間的 部位時使用。 牙周袋、牙齒和牙齦之間的周邊 • 您亦可刷洗牙齒前面及咀嚼面。 •...
  • Page 34 牙齦護理 舌部護理 建議模式: W‑GUMCARE(W‑ 牙齦護理) 建議模式: SOFT(溫和) 護齦刷頭 鑽石去漬刷頭(背部) 舌苔清潔刷 當您想清潔牙齦時使用。 當您想清潔舌部時使用。 • 請勿使用牙膏。 如何使用 / 移動牙刷 如何使用 / 移動牙刷 使用牙刷,便於讓護齦刷頭的刷毛尖輕輕接觸您的牙齦。 將舌苔清潔刷略微接觸舌頭,在需要清潔的部位輕柔地 在您整個牙齦區域輕柔地來回移動刷頭。 向前移動牙刷。 牙齦 舌部 • 盡可能地以正確的角度使用。 • 重複數次。 90° • 在需要清潔的部位使用,力度輕 容易積聚污漬 • 向前伸出舌頭,向外呼 的部位 柔。 (在每個區域使用大概 10 至 氣時使用牙刷,防止嘔...
  • Page 35: 使用後

    牙縫清潔 使用後 建議模式: W‑CLEAN(W‑ 清潔) 牙刷使用後請加以清潔,以保持潔淨。 • 用清潔劑清潔牙刷時,使用中性廚房清潔劑。 錐型刷頭 • 請勿使用稀釋劑、石油精、酒精等清潔本產品。 牙縫、臼齒內側或不整齊的牙齒。 否則可導致部件故障、裂開或變色。 拆除刷頭。 直接從牙刷軸拆除刷頭。 如何使用 / 移動牙刷 將刷毛輕輕放在牙齒上。 牙縫 臼齒內側 清潔刷頭 • 將刷頭放在牙縫或難刷 • 將刷頭徹底接觸臼齒內 用自來水沖洗刷頭。 的區域。 側,因為它們較難清潔。 • 順著牙齦慢慢移動牙刷。 用水徹底清洗刷頭內部與底部的污物。 • 請勿強力拉扯刷頭上的刷毛,勿將其過 度彎曲。 • 請勿使用尖銳物品或指甲過度清洗舌苔 清潔刷。 • 請勿用溫度高於 80 ℃的熱水沖洗。 否則可能損壞刷頭。...
  • Page 36 ► 清潔後 清潔電源供應器及充電座 擦乾刷頭和主機上的水,以便存放。 用乾布拭去灰塵。 • 請勿在潮濕的情況下充電。否則可能造成污染。 • 請勿用水沖洗。 ► 如果識別環脫落 安裝時將刷頭的凹槽(a)和識別環內部 的凸起部分(b)對齊。 • 請勿用力拉扯識別環。   否則可能造成損壞。 清潔刷頭座 • 沒有識別環的情況下使用牙刷不會影響其性能。 用水沖洗,並擦乾水分。 清潔旅行便攜盒 1. 拆除內框。 1 抓住旅行便攜盒的右端。  2 內框右端朝上,拔起內框。  2. 用水沖洗,並擦乾水分。...
  • Page 37: 更換刷頭(另購刷頭

    更換刷頭(另購刷頭) 常見問答集 • 刷頭是消耗品。 問 答 • 基於衛生原因,即使其形狀無變,刷頭應每 3 個月更換 使 一次。 每過 30 秒,牙刷會通 用 如果刷毛磨損,即使在 3 個月內,亦請更換刷頭。 知您刷牙時長。 時 • 單獨出售的刷頭配有彩色識別環。 ( 關於「30 秒刷牙通 選配的刷頭附有識別環,能讓多人共用一台主機。 為什麼每 30 秒牙刷暫停 知計時器功能」請見 一次或震動強度減弱? 第 29 頁。) 部件號碼 EW‑DP52 專用更換刷頭 (關於「STAINOFF (去漬)模式」請見 WEW0914 極纖幼長短毛刷頭...
  • Page 38: 疑難排解

    疑難排解 問題 可能成因 措施 充 開始充電後幾分鐘內,充電狀態指示燈 電 ( )可能不會亮起,但繼續充電的話, 時 您剛購買牙刷或有一段時間無使用。 就會亮起。如果過了一會兒,充電狀態指 開始充電時,充電狀態指 示燈( )仍未亮起,請諮詢 Panasonic 示燈( )沒有亮起。 授權服務中心進行維修。 將主機插入充電環,檢查充電狀態指示燈 主機未正確安裝到充電座上。 ) 是否亮起。 (請參閱第 30 頁。 ) 在建議在 5 ℃到 35 ℃的溫度範圍內進行 充電狀態指示燈( )快 牙刷充電。 速閃爍。 (每秒兩次) 充電時溫度太低或太高。 如果在建議的溫度範圍內充電時,充電狀 態指示燈(...
  • Page 39 充 將主機插入充電環,檢查充電狀態指示燈 電 主機未正確插入充電座。 即使牙刷已充滿電,但只 ) 是否亮起。 (請參閱第 30 頁。 ) 時 可使用數分鐘。 更換電池。 電池電量指示燈( )未 充電式電池的操作壽命已盡。 請聯絡購買本產品的 Panasonic 授權服務 閃爍便熄滅。 (約 3 年) 中心。 使 用 時 牙刷無法操作。 在約 5 ℃或低於 5 ℃的環境下使用 請勿在約 5 ℃或以下時使用本產品。 本產品。 「30 秒刷牙通知計時器功能」正在...
  • Page 40: 電池壽命

    電池壽命 環保及資源回收 本產品內附鋰電池。 大約 3 年。即使完全充電後,如電池用量次數大幅減低, 如您的國家有指定認可棄置電池的地方,請確保將電 其操作壽命可能已滿。 池棄置於這些地方。 (電池操作壽命視其使用或保存狀態可能會有異。 ) 規格 拆除內置充電式電池 請參閱產品上的銘牌 取出內建充電式電池才丟棄牙刷。 電源 (自動變壓) 將電池安全棄置。 如您的國家/地區有指定認可棄置電池的地方,請確保 約 1 小時 充電時間 將電池棄置於這些地方。 (室溫:5 ℃ – 35 ℃) 本圖解僅供棄置牙刷時使用,不可用於維修。若您自行 此產品只適合家居內使用。 拆解,牙刷將無法再防水,並可能導致故障。 • 按電源開關接通電源,保持電源的開啟狀態直至電池完 全放電。 • 按照下列步驟,使用螺絲刀拆卸本產品。 執行步驟 1 至 4 以拉出並拆除電池。 •...
  • Page 41 배터리 수명 ........59 기본 사용법 ........50 내장된 충전식 배터리 분리 ....59 유용한 사용 정보 ......52 사양 ..........59 본 Panasonic 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 기기를 사용하기 전에 , 이 사용 설명서를 잘 읽고 다음을 위해 보관하십시오 .
  • Page 42: 안전 주의 사항

    경고 안전 주의 사항 부상 , 사망 , 감전 , 화재 또는 재산상의 피해 위험을 ► 전원 공급 줄이려면 항상 다음의 안전 주의 사항을 준수하십시오 . 젖은 손으로 어댑터를 가정용 콘센트에 기호 설명 연결하거나 분리하지 마십시오 . ‑ 감전이나 부상을 초래할 수 있습니다 . 다음의...
  • Page 43 경고 ► 이상이나 오작동이 발생한 경우 이상이나 장애가 발생한 경우 즉시 사용을 가정용 콘센트 또는 배선의 정격을 초과하는 중단하고 어댑터를 분리하십시오 . ‑ 이렇게 하지 않으면 화재 , 감전이나 부상을 방식으로 사용하지 마십시오 . ‑ 가정용 콘센트 하나에 너무 많은 플러그를 초래할...
  • Page 44 경고 주의 ► 사고 방지 ► 치아와 잇몸의 손상 방지 어린이나 유아의 손이 닿을 수 있는 곳에 이 칫솔에 타르 제거용 또는 미백용 치약처럼 보관하지 마십시오 . 어린이나 유아가 기기를 연마제 함량이 높은 치약을 사용하지 마십시오 . 사용하지 못하게 하십시오 . 칫솔모를...
  • Page 45 주의 어댑터 또는 기기 플러그를 뽑을 때는 코드를 잡지 말고 어댑터 또는 기기 플러그를 잡고 뽑으십시오 . ‑ 이렇게 하지 않으면 감전이나 부상을 초래할 수 칫솔모를 가족이나 다른 사람과 함께 사용하지 있습니다 . 마십시오 . ‑ 지키지 않으면 감염 또는 염증을 유발할 수 의료...
  • Page 46 경고 폐기 시 분리한 배터리 취급 방법 위험 충전식 배터리를 분리한 후에는 어린이와 유아의 손에 닿지 않도록 보관하십시오 . ‑ 배터리를 우발적으로 삼키게 되면 몸에 해로울 • 충전식 배터리는 오직 이 기기에만 사용해야 수 있습니다 . 합니다 . 이 배터리를 다른 제품에 사용하지 이런...
  • Page 47: 부품 명칭

    부품 명칭        뒷면 앞면               보관도           A 본체 7 충전 링 가로대 E 포인트...
  • Page 48: 양치질을 하기 전에

    상단 케이스가 분리된 경우 기능 1. 그림에 표시된 것처럼 ► 부드러운 시작 기능 상단 케이스와 하단 고속 진동에 익숙해지기 위해 칫솔은 작동을 시작한 후 약 케이스의 결합부 (2 곳 ) 를 2 초 동안 선택된 속도와 진동에 점진적으로 도달합니다 . 정렬합니다...
  • Page 49: 칫솔 충전

    어댑터를 가정용 콘센트에 꽂습니다 . 칫솔 충전 • 충전은 약 1 시간 후에 완료됩니다 . ( 충전 시간은 충전 용량에 따라 다를 충전 스탠드를 안정적인 수평 장소에 준비 수 있습니다 .) 놓습니다 . ► 충전 중 디스플레이 스탠드 소켓에 기기 플러그를 단단히...
  • Page 50: 기본 사용법

    가정용 콘센트에서 어댑터를 뽑으십시오 . 기본 사용법 (안전 및 에너지 절감을 위해) • 배터리를 1 시간 이상 충전하더라도 본체에 원하는 용도에 따라 적절한 칫솔을 손상을 주지 않습니다 . 준비 선택합니다 . (52 페이지를 참조하십시오 .) ► 완전 충전 시 배터리 지속시간 모드...
  • Page 51 치약이 튀는 것을 방지하려면 칫솔모 헤드를 침이 튀는 것을 방지하기 위해서 입에서 입안에 넣은 다음 , 본체에서 전원 스위치를 꺼내기 전에 본체 전원을 끄십시오 . • 한 모드에서 5 초 이상 작동 후 스위치를 누르면 누르십시오 . 칫솔 작동이 꺼집니다 . 5 초의 작동 시간이 경과되기 ►...
  • Page 52: 유용한 사용 정보

    유용한 사용 정보 얼룩 관리 권장 모드 : STAINOFF( 얼룩제거 ) 양치질하려는 목적과 부위에 따라 칫솔질의 방향 및 방식을 변경하십시오 . 소형 얼룩 관리 칫솔 표준 양치 중에 얼룩 관리를 원하는 경우 . 치태 제거 ( 모든 얼룩이 지워질 수 있는 것은 아닙니다 .) •...
  • Page 53 잇몸 관리 혀 관리 권장 모드 : W‑GUMCARE(W‑ 잇몸관리 ) 권장 모드 : SOFT(소프트) 실리콘 칫솔 소형 얼룩 관리 칫솔 ( 검은색 ) 혀 클리너 잇몸을 청소하려는 경우 . 혀를 청소하려는 경우 . • 치약을 사용하지 마십시오 . 칫솔 사용 / 이동 방법 칫솔...
  • Page 54: 사용 후

    포인트 칫솔 사용하기 사용 후 권장 모드 : W‑CLEAN(W‑ 클린 ) 칫솔을 사용한 후 청소하여 기기의 청결을 유지하십시오 . • 칫솔을 세제로 세척하는 경우 중성 주방 세제를 포인트 칫솔 사용하십시오 . 치아 사이의 틈 , 어금니 또는 어긋난 치아의 • 신나 , 벤젠 , 알콜 등으로 기기를 청소하지 마십시오 . 뒷면을...
  • Page 55 본체 청소하기 휴대용 케이스 청소하기 흐르는 물에 본체를 대고 세척하십시오 . 1. 내부 프레임을 제거합니다 . • 단단한 재료로 방수 고무 1 휴대용 케이스의 오른쪽   끝을 잡습니다 . 밀봉체( A ) 를 손상시키거나 2 내부 프레임의 오른쪽 끝이 문지르지...
  • Page 56: 칫솔모 교체하기(별매품

    칫솔모 교체하기(별매품) 자주 묻는 질문 • 칫솔은 소모품입니다 . 질문 답변 • 칫솔모는 형태가 변하지 않았더라도 위생을 위해 사 3 개월마다 교체해야 합니다 . 용 칫솔이 30 초마다 양치질 3 개월 이내라도 강모가 해어지면 칫솔모 헤드를 중 시간을 사용자에게 교체하십시오 . 알립니다...
  • Page 57: 문제 해결

    문제 해결 문제 가능한 원인 조치 충 충전을 시작하고 나서 몇 분 동안 충전 상태 전 표시등 ( ) 이 켜지지 않을 수 있지만 중 칫솔을 구매하고 나서 한동안 충전이 시작되도 충전 계속해서 충전하면 켜집니다 . 한참 후에도 사용하지 않았습니다 . 상태...
  • Page 58 오작동이 아닙니다 . 중입니다 . 진동이 점차 커집니다 . 계속해서 사용하십시오 . (48 페이지를 참조하십시오 .) 칫솔 연결축이 오작동이 아닙니다 . 움직입니다 . (50 페이지를 참조하십시오 .) 그래도 문제가 해결되지 않으면 제품을 구입한 매장이나 Panasonic 공인 서비스 센터에 연락하여 수리를 받으십시오 .
  • Page 59: 배터리 수명

    • 아래의 절차에 따라 드라이버를 사용하여 기기를 배터리 수명 분해하십시오 . 기기를 분해하는 1 ~ 4 단계에 따라 배터리를 들어 약 3 년 . 완전히 충전한 후에도 자주 사용 시간이 크게 올린 후 분리합니다 . 떨어진다면 배터리의 수명이 다한 것일 수 있습니다 . •...
  • Page 60 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 Printed in Japan F EN, HK, KO EW9700DP521J Y0419‑0...

Table of Contents