Summary of Contents for Bresser NATIONAL GEOGRAPHIC Galilean
Page 1
GALILEISCHES-FERNGLAS GALILEAN BINOCULARS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Type: Galilean...
Page 2
SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/warranty_terms BINOCULARS GUIDE: Bedienungsanleitung ........3 Operating instructions ......10 www.bresser.de/guide Mode d’emploi ........14 BINOCULARS FAQ: Handleiding ..........18 Istruzioni per l’uso ........22 Instrucciones de uso ........26 www.bresser.de/faq Руководство по эксплуатации ....30...
Page 3
(DE) WARNUNG: Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR! (EN) WARNING: Never use this device to look directly at the sun or in the direct proxi- mity of the sun. Doing so may result in a risk of blindness. (FR) AVERTISSEMENT! Ne regardez jamais avec cet apparareil directement ou à...
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinan- Allgemeine Warnhinweise der! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler. Er • ERBLINDUNGSGEFAHR! Schauen Sie nimmt mit dem Service-Center Kontakt mit diesem Gerät niemals direkt in die auf und kann das Gerät ggf. zwecks Sonne oder in die Nähe der Sonne.
Teileübersicht nur einen Bildkreis sehen kannst (Fig. 2). 1. Scharfstellknopf (Mitteltrieb) Die Scharfeinstellung 2. Einblick-Linse (Okularlinse) Suche dir zunächst einen Gegenstand, 3. Ausblick-Linse (Objektivlinse) der mehr als 10 Meter von dir entfernt ist. 4. Fernglasachse zum Knicken Damit du ein scharfes Bild von diesem 5.
Restfeuchtigkeit abgebaut werden rung“ in Übereinstimmung mit den an- kann. Setzen Sie die Staubschutzkap- wendbaren Richtlinien und entsprechen- pen auf und bewahren Sie es in der den Normen ist von der Bresser GmbH mitgelieferten Tasche auf. erstellt worden. Der vollständige Text der...
EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download Garantie & Service Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Die vollständigen Garantiebedingungen und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
• Do not disassemble the device. In the General Warnings event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact the • Risk of blindness — Never use this Service Centre and can send the device device to look directly at the sun or in in to be repaired, if necessary.
Parts overview Adjusting the focus Find an object over ten metres away. Take 1. Central focusing wheel a look through the eyepieces with both 2. Eyepiece lens eyes (2) and turn the focusing wheel (Fig. 3. Objective lens 3, 1) until the object is in focus. 4.
After use, particularly in high If applicable for your prod- humidity, let the device acclimatize uct: for a short period of time, so that the Bresser GmbH has issued a residual moisture can dissipate before “Declaration of Conformity” storing. in accordance with applicable guidelines and corresponding standards.
The full text of the UKCA declaration of conformity is availa- ble at the following internet address: www.bresser.de/download Bresser UK Ltd. • Suite 3G, Eden House, Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6Hf, Great Britain...
• RISQUE D’INCENDIE ! Ne jamais Consignes générales orienter l’appareil – en particuliers de sécurité les lentilles – de manière à capter directement les rayons du soleil ! La • RISQUE DE CECITE ! Ne jamais focalisation de la lumière peut déclen- regarder directement le soleil à...
unité pour, par exemple, observer ce jumelles à deux mains (Fig. 1) et tiens-les qui se passe dans un appartement ! devant les yeux. Resserre ou écarte main- tenant les deux parties autour de l’axe afin de ne plus voir l’image que dans un Vue d'ensemble des pièces seul cercle (Fig.
Page 16
REMARQUE concernant particulier lorsque l’humidité de l’air est importante, il convient de laisser le nettoyage l’appareil reposer quelques minutes à • Les lentilles (oculaires et/ou objectifs) température ambiante, de manière à ne doivent être nettoyé qu’avec un ce que l’humidité restante puisse se chiffon doux et ne peluchant pas (p.
Si applicable pour votre ans à compter du jour de l’achat. Vous pou- produit : vez consulter l’intégralité des conditions de Bresser GmbH a émis une garantie et les prestations de service sur « déclaration de conformité www.bresser.de/warranty_terms. » conformément aux lignes directrices applicables et aux normes correspon- dantes.
• Neem het toestel niet uit elkaar! Neem Algemene waarschuwingen bij defecten a.u.b. contact op met de verkoper. Deze zal contact opnemen • VERBLINDINGSGEVAAR! Kijk met dit met een servicecenter en kan het toestel nooit direct naar de zon of naar toestel indien nodig voor reparatie de omgeving van de zon.
Page 19
Onderdelen lijst je als je erdoorheen kijkt maar één blik- veld kunt zien (Fig. 2). 1. Scherpstellingknop 2. Lens om in te kijken (oculairlens) De scherpstelling 3. Lens om naar buiten te kijken (objec- Zoek eerst een voorwerp dat meer dan 10 tieflens) meter van je is verwijderd.
Indien van toepassing voor uw ker bij hoge luchtvochtigheid – enige product: tijd op kamertemperatuur acclimatise- Een “conformiteitsverklaring” ren zodat alle restvocht geëlimineerd in overeenstemming met de wordt. van toepassing zijnde richtlijnen en overeenkomstige normen is door Bresser GmbH afgegeven. De volledige tekst van...
Page 21
EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetad- res: www.bresser.de/download Garantie & Service De reguliere garantieperiode bedraagt 5 jaar en begint op de dag van aankoop. De volledige garantievoorwaarden en servicediensten kunt u bekijken op www.bresser.de/warranty_terms.
l’apparecchio, in particolare le lenti, ai Avvertenze di raggi solari diretti. La compressione sicurezza generali della luce può provocare un incendio. • Non smontare l’apparecchio! In caso • PERICOLO PER LA VISTA! Mai utiliz- di guasto, rivolgersi al proprio rivendi- zare questo apparecchio per fissare tore specializzato.
Page 23
Sommario degli occhi. Ora piega i due tubi del bi- nocolo intorno all’asse, avvicinandoli o 1. Manopola della messa a fuoco allontanandoli l’uno dall’altro, finché l’im- (dispositivo centrale) magine non apparirà in un unico campo 2. Lente di entrata (lente dell’oculare) circolare (Fig.
Page 24
NOTE per la pulizia a temperatura ambiente in modo da eliminare l’umidità residua. • Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiet- tivi) soltanto con un panno morbido SMALTIMENTO e privo di pelucchi (es. in microfibra). Non premere troppo forte il panno per •...
Se applicabile al vostro pro- La durata regolare della garanzia è di 5 dotto: anni e decorre dalla data dell‘acquisto. Le Bresser GmbH ha redatto una condizioni complete di garanzia e i servi- "dichiarazione di conformità" zi di assistenza sono visibili al sito www.
– a la radiación directa del sol. La con- Advertencias de centración de la luz puede provocar carácter general incendios. • No desmonte el aparato. En caso de • ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! No que exista algún defecto, le rogamos mire nunca directamente al sol o que se ponga en contacto con su cerca de él con este aparato.
Page 27
Resumen dos olhos. Agora, tens de ajustar o eixo, de forma que vejas apenas um círculo, 1. Botão de ajuste da nitidez quando observares de longe (Fig. 2). (accionamento central) 2. Lente de visualização (lente ocular) O ajuste da nitidez 3.
NOTAS sobre la limpieza elevada – deje que se aclimate duran- te un tiempo, de modo que se pueda • Limpie las lentes (oculares y/o eliminar la humedad residual. objetivos) exclusivamente con un paño suave y sin hilachas (p. ej. de ELIMINACIÓN microfibras).
Unión Europea (CE) iniciándose en el día de la compra. Las Si es aplicable a su producto: condiciones de garantía completas y los Bresser GmbH ha emitido servicios pueden encontrarse en una “Declaración de confor- www.bresser.de/warranty_terms. midad” de acuerdo con las directrices y normas correspondientes.
• ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! Не остав- Общие предупреждения ляйте устройство – в особенности линзы – под прямыми солнечными • Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ! Ни в лучами! Из-за фокусировки солнеч- коем случае не смотрите через это ных лучей может возникнуть пожар! устройство прямо на солнце или •...
Page 31
необходимости отправит устрой- окуляры и изменяйте положение опти- ство в ремонт. ческих труб до тех пор, пока не увидите единое изображение объекта (рис. 2). Детали бинокля Настройка фокуса 1. Барабан центральной фокусировки Наведите бинокль на удаленный объ- 2. Окуляр ект (не менее десяти метров). Посмо- 3.
влажности воздуха – подержите был составлен с учетом действующих устройство некоторое время при правил и соответствующих норм ком- комнатной температуре, чтобы дать панией Bresser GmbH. Полный текст испариться остаточной влаге. Декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: www.bresser.de/download...
Page 33
Гарантия и обслуживание Стандартный гарантийный срок со- ставляет 5 года, начиная со дня по- купки. Подробные условия гаран- тии, и о наших сервисных центрах можно получить на нашем сайте www.bresser.de/warranty_terms.
Page 34
Service: E-Mail: service@bresseruk.com Telephone*: +44 1342 837 098 E-Mail: service@bresser.de BRESSER UK Ltd. Telefon*: +49 (0) 28 72-80 74-210 Suite 3G, Eden House BRESSER GmbH Enterprise Way Kundenservice Edenbridge, Kent TN8 6HF Gutenbergstr. 2 United Kingdom 46414 Rhede Deutschland E-Mail: info@bresserbenelux.nl Telefoon*: +31 (0) 528 23 24 76 www.bresser-russia.ru/support...
Page 35
E-Mail: sav@bresser.fr E-Mail: Téléphone*: 00 800 6343 7000 servicio.iberia@bresser.de (appel non surtaxé) Teléfono*: +34 91 67972 69 BRESSER France SARL BRESSER Iberia SLU Pôle d’Activités de Nicopolis C/Valdemorillo, 1 Nave B 314 Avenue des Chênes Verts P.I. Ventorro del Cano 83170 Brignoles 28925 Alcorcón Madrid...
Page 36
Yellow Border Design are trademarks of 46414 Rhede Germany National Geographic Society, used under license. www.bresser.de Visit our website: kids.nationalgeographic.com info@bresser.de Bresser UK Ltd. Suite 3G, Eden House Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6Hf, Great Britain Manual_Galilean-Binoculars_de-en-fr-nl-it-es-ru_NGKIDS_v072021a Errors and technical changes reserved.
Need help?
Do you have a question about the NATIONAL GEOGRAPHIC Galilean and is the answer not in the manual?
Questions and answers