Armytek WIZARD C1 PRO User Manual

Armytek WIZARD C1 PRO User Manual

Multi flashlight
Hide thumbs Also See for WIZARD C1 PRO:
Table of Contents
  • Spezifikation
  • Wartung und Aufbewahrung
  • Garantie und Service
  • Spécifications
  • Contenu de Livraison
  • Mode D'exploitation
  • Entretien Et Stockage
  • Garantie Et Service
  • Руководство Пользователя
  • Подготовка К Работе
  • Уход И Хранение
  • Гарантия И Сервис
  • Pakkauksen Sisältö
  • Huolto Ja Säilytys
  • Takuu Ja Huolto
  • Förberedelse För Användning
  • Garanti Och Service
  • Klargjøring for Bruk
  • Vedlikehold Og Oppbevaring
  • Garanti Og Service
  • Instrukcja Obsługi
  • Elementy Zestawu
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Konserwacja I Przechowywanie
  • Gwarancja I Serwis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WIZARD C1 PRO
MULTI FLASHLIGHT
2
ENG
USER MANUAL
6
GER
BENUTZERANLEITUNG
10
FRA
MANUEL D'UTILISATEUR
14
RUS
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
18
FIN
KÄYTTÖOHJE
22
SWE
ANVÄNDARMANUAL
26
NOR
BRUKSANVISNING
30
POL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
REV_00-0001

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WIZARD C1 PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Armytek WIZARD C1 PRO

  • Page 1 WIZARD C1 PRO MULTI FLASHLIGHT USER MANUAL BENUTZERANLEITUNG MANUEL D’UTILISATEUR РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KÄYTTÖOHJE ANVÄNDARMANUAL BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI REV_00-0001...
  • Page 2: Specifications

    USER MANUAL Thank you for choosing the products of Armytek. Please read this manual carefully before using the flashlight. Specifications Model Wizard C1 Pro (White) LED/Optics Samsung LH351D/TIR Brightness stabilization type DIGITAL (CPU brightness control) Light output 1000 lm Peak beam intensity...
  • Page 3: Set Description

    • Red blinking — unscrew the tailcap to 1/4 for charging. • Orange blinking — USB power source voltage is too low for correct continuation of charging or bad contact between charger and battery. REV_00-0001 WIZARD C1 PRO USER MANUAL ENG...
  • Page 4: Care And Storage

    Ultra-low current consumption allows color indication to work for maximum period of time. 1. Unscrew the tailcap and remove the sealing ring carefully with a toothpick (do not use sharp metal things as they can damage the ring). ENG USER MANUAL WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
  • Page 5: Warranty And Service

    Warranty and Service Armytek provides free warranty repairs for 10 years (excluding bat- teries, chargers, switches and connectors, which have 2-year warran- ty) from the date of purchase if there is a document confirming the purchase.
  • Page 6: Spezifikation

    BENUTZERANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für Armytek, entschieden haben. Vor dem Gebrauch sehen Sie sich bitte Anleitung an. Spezifikation Modellbezeichnung Wizard C1 Pro (White) Leuchtdiode/Optik Samsung LH351D/TIR Helligkeitsstabilisierung Digitale (prozessorgesteuerte Helligkeitskontrolle) Lichtstrom 1000 lm Spitzenlichtstärke 2510 cd Zentraler Kegel : Seitliche Ausleuchtung 70°:120°...
  • Page 7 Abdeckung der ausgeschalteten Lampe um 1/4 ab, drücken Das Ladegerät ist nicht angeschlossen: Sie die Taste und ziehen Sie die Abdeckung fest, während Sie die Taste • Konstant grün — Gerät im Standby-Modus. gedrückt halten. REV_00-0001 WIZARD C1 PRO BENUTZERANLEITUNG GER...
  • Page 8 Sperrfunktion. Um zu verhindern, dass die Taschenlampe versehent- lich eingeschaltet wird, schrauben Sie die hintere Abdeckung um 1/4 ab. 7. Geben Sie niemals die Taschenlampe unbeaufsichtigt in Kinderhand. Die Farbstatusanzeige wird ebenfalls deaktiviert. GER BENUTZERANLEITUNG WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
  • Page 9: Wartung Und Aufbewahrung

    2 Jahren gilt) ab Kaufdatum, das durch den Beleg bestätigt wird. Die Garantie deckt keine Schäden in folgenden Fällen ab: 1. Unvorschriftsmäßige Verwendung. 2. Versuche, die Geräte von einem nicht zertifizierten Handwerker zu ändern oder reparieren lassen. REV_00-0001 WIZARD C1 PRO BENUTZERANLEITUNG GER...
  • Page 10: Spécifications

    à un porte-clés ou à une dragonne • Port magnétique fiable et étanche • Indicateur multicolore de la température, du niveau de charge et de l'état de fonctionnement avec la possibilité d'éteindre le dernier FRA MANUEL D’UTILISATEUR WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
  • Page 11: Contenu De Livraison

    1 clic: Lancement du dernier mode utilisé. • Vert clignotant — la mesure de niveau de tension dans la batterie est Appui et maintien: Allumage de la Luciole1 [Section 1]. Le maintien pro- en cours. REV_00-0001 WIZARD C1 PRO MANUEL D’UTILISATEUR FRA...
  • Page 12 4 secondes indiquent la tension de la batterie même lorsque la lampe est éteinte (jusqu’à ce que le niveau de charge tombe à un niveau critique). En outre, cela permet de repérer la lampe laissée dans l’obscurité. FRA MANUEL D’UTILISATEUR WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
  • Page 13: Entretien Et Stockage

    3. Utilisation dans des liquides chlorés, contaminés ou dans l'eau de mer. 4. L'immersion dans un liquide lorsque l'étanchéité est perturbée. 5. Utilisation à une température élevée ou au contact avec des subs- REV_00-0001 WIZARD C1 PRO MANUEL D’UTILISATEUR FRA...
  • Page 14: Руководство Пользователя

    еще более удобного ношения в кармане, отверстие в задней крыш- ке под кольцо для ключей или ремешок на руку • Надежный и водонепроницаемый магнитный порт • Многоцветная индикация температуры, уровня заряда и состояния с возможностью отключения последней RUS РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
  • Page 15: Подготовка К Работе

    • Зеленый постоянный — устройство в режиме ожидания. Секции режимов: [1] – Светлячки, [2] – Базовые режимы, Зарядное устройство подключено: [3] – Турбо режимы, [4] – Стробоскопы • Зеленый мигающий — идет оценка уровня напряжения на акку- REV_00-0001 WIZARD C1 PRO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RUS...
  • Page 16 ния фонаря открутите заднюю крышку на 1/4. Цветная индикация ный пользователю в результате неправильной эксплуатации. состояния также будет отключена. Цветная индикация состояния. Краткие вспышки каждые 4 секунды показывают уровень заряда даже при выключенном RUS РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
  • Page 17: Уход И Хранение

    при наличии документа, подтверждающего покупку. Гарантия не распространяется на повреждения при: 1. Использовании не по инструкции. 2. Попытках модификации или ремонта несертифицированным мастером. 3. Использовании в хлорированных, загрязненных жидкостях или морской воде. 4. Погружении в жидкость при нарушенной герметичности. REV_00-0001 WIZARD C1 PRO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RUS...
  • Page 18 10 metrin korkeudesta Taskulampun avaimenperä: kompakti koko ja kevyt paino entistäkin kätevämpää kuljettamista taskussa, reikien takakannessa avaimia tai • Kestävä ja vedenpitävä magneettiportti käsinauhaa • Lämpötilan, lataustason ja tilan monivärinäyttö sekä mahdollisuus kytkeä jälkimmäinen pois päältä FIN KÄYTTÖOHJE WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
  • Page 19: Pakkauksen Sisältö

    Tulikär- Laturi on kytketty: pänen1 - Tulikärpänen2 - Tulikärpänen3 - Perus1 - Perus2 - Perus3 - • Vilkkuva vihreä — latausasteen arviointi meneillään. Turbo1. • Vilkkuva punainen — kierrä lampun takakansi auki 1/4 kierrosta REV_00-0001 WIZARD C1 PRO KÄYTTÖOHJE FIN...
  • Page 20: Huolto Ja Säilytys

    Valaisimen tehokkuuden varmistamiseksi suositellaan alkuperäisten luaineiden käyttö on kielletty. Käytettäessä valaisinta tehokkaasti tai 18350 Li-Ion tai 16340 Li-Ion -akkujen käyttöä suojapiirillä tai ilman erityisen pölyisissä olosuhteissa suositellaan puhdistamista ja voitelua sitä, 3A:n purkausvirralla. tarvittaessa. FIN KÄYTTÖOHJE WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
  • Page 21: Takuu Ja Huolto

    3. Käyttö klooratussa, saastuneissa nesteissä tai merivedessä. 4. Nesteeseen upottamisen yhteydessä tiiviyden rikkoutuessa. 5. Altistuminen korkealle lämpötilalle tai kemikaaleille, mm. akkuve- delle. 6. Viallisten virtalähteiden käyttö. Edustusto Suomessa Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi +358 (50) 550-7266 • service@armytek.fi www.armytek.fi REV_00-0001 WIZARD C1 PRO KÄYTTÖOHJE FIN...
  • Page 22 SWE ANVÄNDARMANUAL Tack för att du har valt produkter av Armytek. Läs instruktionerna före användningen. Specifikation Namp på modellen Wizard C1 Pro (White) LED/Typ av optik Samsung LH351D/TIR Ljusstabilisering DIGITAL (CPU-ljusstyrningskontroll) Ljusflöde 1000 lm Peak-ljusintensitet 2510 cd Öppningsvinkel (punkt : diffus ljus) 70°:120°...
  • Page 23: Förberedelse För Användning

    Tryck och hållning: Aktivering av Eldflugan1 [Sektion 1]. Längre hållning kommer att starta cyklisk växling mellan lägena: Eldflugan1 - Eldflu- Laddaren är ansluten: gan2 - Eldflugan3 - Grundläget1 - Grundläget2 - Grundläget3 - Tur- • Blinkande grönt — batteriets spänningsnivå utvärderas. boläget1. REV_00-0001 WIZARD C1 PRO ANVÄNDARMANUAL SWE...
  • Page 24 (metallföremål kan skada ringen). 2. Torka O-ringen noggrant med en mjuk trasa (papper kan användas) utan att använda lösningsmedel. Om O-ringen är sliten eller skadad, måste den bytas ut med en ny. SWE ANVÄNDARMANUAL WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
  • Page 25: Garanti Och Service

    4. Nedsänkning i vätska med trasig täthet. 5. Exponering för varm temperatur eller kemikalier, inklusive vätska från läckande batterier. 6. Användning av lågkvalitativa batterier. Representation I EU Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi +358 (50) 550-7266 • service@armytek.fi www.armytek.fi REV_00-0001 WIZARD C1 PRO ANVÄNDARMANUAL SWE...
  • Page 26 NOR BRUKSANVISNING Takk for at du valgte produktene til Armytek. Vennligst les bruksanvisning før bruk. Spesifikasjon Modellnavn Wizard C1 Pro (White) LED/Linsetype Samsung LH351D/TIR Lysstyrke stabilisering Digital (CPU lysstyrkekontroll) Lysfluks 1000 lm Topplysstyrke 2510 cd Åpningsvinkel (dot : diffust lys) 70°:120°...
  • Page 27: Klargjøring For Bruk

    - Ildflue lys3 - Basismodus1 - Basismodus2 - Basismodus3 - • Blinkende grønt — evaluering av batteriets spenningsnivå pågår. Turbo1. • Blinkende rødt — skru av bakdekselet på lommelykten med 1/4 for å starte ladingen. REV_00-0001 WIZARD C1 PRO BRUKSANVISNING NOR...
  • Page 28: Vedlikehold Og Oppbevaring

    Ultra-lavt strømforbruk gir maksimal varighet av funksjon til fargeindikasjon. 1. Skru av bakdekslet og ta av tetningsringen ved å forsiktig plukke den opp med en tannpirke (ved bruk av skarpe metallgjenstander kan tetningsringen bli skadet). NOR BRUKSANVISNING WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
  • Page 29: Garanti Og Service

    4. Nedsenking i væske med ødelagt hermetisk forsegling. 5. Eksponering for varme eller kjemikalier, inkl. væske fra lekkede batterier. 6. Bruk av batterier av lav kvalitet. Er representert I EU Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi +358 (50) 550-7266 • service@armytek.fi www.armytek.fi REV_00-0001 WIZARD C1 PRO BRUKSANVISNING NOR...
  • Page 30: Instrukcja Obsługi

    • Niezawodny i wodoodporny port magnetyczny • Wielokolorowe wskazanie temperatury, poziomu naładowania i stanu z możliwością wyłączenia tego ostatniego POL INSTRUKCJA OBSŁUGI WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
  • Page 31: Elementy Zestawu

    1 kliknięcie: Włączenie ostatnio używanego trybu. Ładowarka podłączona: Naciśnięcie i przytrzymanie: Włączenie Świetlika1 [Sekcja 1]. Dalsze • Miga na zielono — trwa ocena poziomu napięcia akumulatora. przytrzymanie spowoduje cyklicznie przeglądanie trybów: Świetlik1 - REV_00-0001 WIZARD C1 PRO INSTRUKCJA OBSŁUGI POL...
  • Page 32: Konserwacja I Przechowywanie

    Aby włączyć/wyłączyć, a zabrudzony smar lub jego brak powoduje szybsze zużywanie się odkręć tylną pokrywę o 1/4, naciśnij i przytrzymując przycisk, przykręć uszczelek i gwintu. POL INSTRUKCJA OBSŁUGI WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
  • Page 33: Gwarancja I Serwis

    5. Oddziaływania wysokiej temperatury lub substancji chemicznych, w tym cieczy pochodzących z baterii. 6. Użycia źródeł zasilania słabej jakości. Przedstawicielstwo w Polsce ul. Władysława Wysockiego, 84a, 15-167 Białystok, Polska +48 (85) 662-5598 • service@armytek.pl www.armytek.pl REV_00-0001 WIZARD C1 PRO INSTRUKCJA OBSŁUGI POL...

Table of Contents