Page 1
WIZARD C1 PRO MULTI FLASHLIGHT USER MANUAL BENUTZERANLEITUNG MANUEL D’UTILISATEUR РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KÄYTTÖOHJE ANVÄNDARMANUAL BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI REV_00-0001...
USER MANUAL Thank you for choosing the products of Armytek. Please read this manual carefully before using the flashlight. Specifications Model Wizard C1 Pro (White) LED/Optics Samsung LH351D/TIR Brightness stabilization type DIGITAL (CPU brightness control) Light output 1000 lm Peak beam intensity...
• Red blinking — unscrew the tailcap to 1/4 for charging. • Orange blinking — USB power source voltage is too low for correct continuation of charging or bad contact between charger and battery. REV_00-0001 WIZARD C1 PRO USER MANUAL ENG...
Ultra-low current consumption allows color indication to work for maximum period of time. 1. Unscrew the tailcap and remove the sealing ring carefully with a toothpick (do not use sharp metal things as they can damage the ring). ENG USER MANUAL WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
Warranty and Service Armytek provides free warranty repairs for 10 years (excluding bat- teries, chargers, switches and connectors, which have 2-year warran- ty) from the date of purchase if there is a document confirming the purchase.
BENUTZERANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für Armytek, entschieden haben. Vor dem Gebrauch sehen Sie sich bitte Anleitung an. Spezifikation Modellbezeichnung Wizard C1 Pro (White) Leuchtdiode/Optik Samsung LH351D/TIR Helligkeitsstabilisierung Digitale (prozessorgesteuerte Helligkeitskontrolle) Lichtstrom 1000 lm Spitzenlichtstärke 2510 cd Zentraler Kegel : Seitliche Ausleuchtung 70°:120°...
Page 7
Abdeckung der ausgeschalteten Lampe um 1/4 ab, drücken Das Ladegerät ist nicht angeschlossen: Sie die Taste und ziehen Sie die Abdeckung fest, während Sie die Taste • Konstant grün — Gerät im Standby-Modus. gedrückt halten. REV_00-0001 WIZARD C1 PRO BENUTZERANLEITUNG GER...
Page 8
Sperrfunktion. Um zu verhindern, dass die Taschenlampe versehent- lich eingeschaltet wird, schrauben Sie die hintere Abdeckung um 1/4 ab. 7. Geben Sie niemals die Taschenlampe unbeaufsichtigt in Kinderhand. Die Farbstatusanzeige wird ebenfalls deaktiviert. GER BENUTZERANLEITUNG WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
2 Jahren gilt) ab Kaufdatum, das durch den Beleg bestätigt wird. Die Garantie deckt keine Schäden in folgenden Fällen ab: 1. Unvorschriftsmäßige Verwendung. 2. Versuche, die Geräte von einem nicht zertifizierten Handwerker zu ändern oder reparieren lassen. REV_00-0001 WIZARD C1 PRO BENUTZERANLEITUNG GER...
à un porte-clés ou à une dragonne • Port magnétique fiable et étanche • Indicateur multicolore de la température, du niveau de charge et de l'état de fonctionnement avec la possibilité d'éteindre le dernier FRA MANUEL D’UTILISATEUR WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
1 clic: Lancement du dernier mode utilisé. • Vert clignotant — la mesure de niveau de tension dans la batterie est Appui et maintien: Allumage de la Luciole1 [Section 1]. Le maintien pro- en cours. REV_00-0001 WIZARD C1 PRO MANUEL D’UTILISATEUR FRA...
Page 12
4 secondes indiquent la tension de la batterie même lorsque la lampe est éteinte (jusqu’à ce que le niveau de charge tombe à un niveau critique). En outre, cela permet de repérer la lampe laissée dans l’obscurité. FRA MANUEL D’UTILISATEUR WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
3. Utilisation dans des liquides chlorés, contaminés ou dans l'eau de mer. 4. L'immersion dans un liquide lorsque l'étanchéité est perturbée. 5. Utilisation à une température élevée ou au contact avec des subs- REV_00-0001 WIZARD C1 PRO MANUEL D’UTILISATEUR FRA...
еще более удобного ношения в кармане, отверстие в задней крыш- ке под кольцо для ключей или ремешок на руку • Надежный и водонепроницаемый магнитный порт • Многоцветная индикация температуры, уровня заряда и состояния с возможностью отключения последней RUS РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
• Зеленый постоянный — устройство в режиме ожидания. Секции режимов: [1] – Светлячки, [2] – Базовые режимы, Зарядное устройство подключено: [3] – Турбо режимы, [4] – Стробоскопы • Зеленый мигающий — идет оценка уровня напряжения на акку- REV_00-0001 WIZARD C1 PRO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RUS...
Page 16
ния фонаря открутите заднюю крышку на 1/4. Цветная индикация ный пользователю в результате неправильной эксплуатации. состояния также будет отключена. Цветная индикация состояния. Краткие вспышки каждые 4 секунды показывают уровень заряда даже при выключенном RUS РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
при наличии документа, подтверждающего покупку. Гарантия не распространяется на повреждения при: 1. Использовании не по инструкции. 2. Попытках модификации или ремонта несертифицированным мастером. 3. Использовании в хлорированных, загрязненных жидкостях или морской воде. 4. Погружении в жидкость при нарушенной герметичности. REV_00-0001 WIZARD C1 PRO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RUS...
Page 18
10 metrin korkeudesta Taskulampun avaimenperä: kompakti koko ja kevyt paino entistäkin kätevämpää kuljettamista taskussa, reikien takakannessa avaimia tai • Kestävä ja vedenpitävä magneettiportti käsinauhaa • Lämpötilan, lataustason ja tilan monivärinäyttö sekä mahdollisuus kytkeä jälkimmäinen pois päältä FIN KÄYTTÖOHJE WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
Valaisimen tehokkuuden varmistamiseksi suositellaan alkuperäisten luaineiden käyttö on kielletty. Käytettäessä valaisinta tehokkaasti tai 18350 Li-Ion tai 16340 Li-Ion -akkujen käyttöä suojapiirillä tai ilman erityisen pölyisissä olosuhteissa suositellaan puhdistamista ja voitelua sitä, 3A:n purkausvirralla. tarvittaessa. FIN KÄYTTÖOHJE WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
3. Käyttö klooratussa, saastuneissa nesteissä tai merivedessä. 4. Nesteeseen upottamisen yhteydessä tiiviyden rikkoutuessa. 5. Altistuminen korkealle lämpötilalle tai kemikaaleille, mm. akkuve- delle. 6. Viallisten virtalähteiden käyttö. Edustusto Suomessa Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi +358 (50) 550-7266 • service@armytek.fi www.armytek.fi REV_00-0001 WIZARD C1 PRO KÄYTTÖOHJE FIN...
Page 22
SWE ANVÄNDARMANUAL Tack för att du har valt produkter av Armytek. Läs instruktionerna före användningen. Specifikation Namp på modellen Wizard C1 Pro (White) LED/Typ av optik Samsung LH351D/TIR Ljusstabilisering DIGITAL (CPU-ljusstyrningskontroll) Ljusflöde 1000 lm Peak-ljusintensitet 2510 cd Öppningsvinkel (punkt : diffus ljus) 70°:120°...
Tryck och hållning: Aktivering av Eldflugan1 [Sektion 1]. Längre hållning kommer att starta cyklisk växling mellan lägena: Eldflugan1 - Eldflu- Laddaren är ansluten: gan2 - Eldflugan3 - Grundläget1 - Grundläget2 - Grundläget3 - Tur- • Blinkande grönt — batteriets spänningsnivå utvärderas. boläget1. REV_00-0001 WIZARD C1 PRO ANVÄNDARMANUAL SWE...
Page 24
(metallföremål kan skada ringen). 2. Torka O-ringen noggrant med en mjuk trasa (papper kan användas) utan att använda lösningsmedel. Om O-ringen är sliten eller skadad, måste den bytas ut med en ny. SWE ANVÄNDARMANUAL WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
4. Nedsänkning i vätska med trasig täthet. 5. Exponering för varm temperatur eller kemikalier, inklusive vätska från läckande batterier. 6. Användning av lågkvalitativa batterier. Representation I EU Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi +358 (50) 550-7266 • service@armytek.fi www.armytek.fi REV_00-0001 WIZARD C1 PRO ANVÄNDARMANUAL SWE...
Page 26
NOR BRUKSANVISNING Takk for at du valgte produktene til Armytek. Vennligst les bruksanvisning før bruk. Spesifikasjon Modellnavn Wizard C1 Pro (White) LED/Linsetype Samsung LH351D/TIR Lysstyrke stabilisering Digital (CPU lysstyrkekontroll) Lysfluks 1000 lm Topplysstyrke 2510 cd Åpningsvinkel (dot : diffust lys) 70°:120°...
Ultra-lavt strømforbruk gir maksimal varighet av funksjon til fargeindikasjon. 1. Skru av bakdekslet og ta av tetningsringen ved å forsiktig plukke den opp med en tannpirke (ved bruk av skarpe metallgjenstander kan tetningsringen bli skadet). NOR BRUKSANVISNING WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
4. Nedsenking i væske med ødelagt hermetisk forsegling. 5. Eksponering for varme eller kjemikalier, inkl. væske fra lekkede batterier. 6. Bruk av batterier av lav kvalitet. Er representert I EU Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi +358 (50) 550-7266 • service@armytek.fi www.armytek.fi REV_00-0001 WIZARD C1 PRO BRUKSANVISNING NOR...
• Niezawodny i wodoodporny port magnetyczny • Wielokolorowe wskazanie temperatury, poziomu naładowania i stanu z możliwością wyłączenia tego ostatniego POL INSTRUKCJA OBSŁUGI WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
Aby włączyć/wyłączyć, a zabrudzony smar lub jego brak powoduje szybsze zużywanie się odkręć tylną pokrywę o 1/4, naciśnij i przytrzymując przycisk, przykręć uszczelek i gwintu. POL INSTRUKCJA OBSŁUGI WIZARD C1 PRO REV_00-0001...
5. Oddziaływania wysokiej temperatury lub substancji chemicznych, w tym cieczy pochodzących z baterii. 6. Użycia źródeł zasilania słabej jakości. Przedstawicielstwo w Polsce ul. Władysława Wysockiego, 84a, 15-167 Białystok, Polska +48 (85) 662-5598 • service@armytek.pl www.armytek.pl REV_00-0001 WIZARD C1 PRO INSTRUKCJA OBSŁUGI POL...
Need help?
Do you have a question about the WIZARD C1 PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers