Simfer MD 2310 User Manual

Built-in microwave oven
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Важные Инструкции По Безопасности
  • Чистка И Уход За Микроволновой Печью
  • Микроволновой Печи
  • Установка И Подключение
  • Установка
  • Настройка Времени
  • Приготовление Пищи В Микроволновой Печи
  • Кухонный Таймер
  • Защитная Блокировка Для Безопасности Детей
  • Советы По Устранению Неполадок

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kullanma K
lavuzu
TR
l
User Manual
GB
Руководство пользователя
RU
SA
ANKASTRE MiKRODALGA FIRIN
BUILT-IN MICROWAVE OVEN
www.simfer.com.tr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MD 2310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Simfer MD 2310

  • Page 1 Kullanma K lavuzu User Manual Руководство пользователя ANKASTRE MiKRODALGA FIRIN BUILT-IN MICROWAVE OVEN www.simfer.com.tr...
  • Page 3 Degerli Müsterimiz, Simfer ürünlerini tercih ettiginiz için tesekkür ederiz. Amacımız, toplam kalite anlayısına uygun olarak, modern tesislerimizde, titiz bir çalısma ortamında, dogaya zarar verilmeden üretilmis olan bu ürünü en iyi verimle kullanmanızı saglamaktır . Almıs oldugunuz Simfer mikrodalga firininizin ilk günkü özelliklerini uzun süre koruyabilmesi ve size en verimli sekilde hizmet edebilmesi için...
  • Page 4 iÇiNDEKiLER: 1.Güvenlik Talimatlari............1.1 Mikrodalga firinin temizligi 1.2 Mikrodalga firinda kullanilabilecek materyaller 2.Mikrodalga Firinin Tanitimi ..........3.Mikrodalga Firinin Kurulumu..........4.Kullanma Talimati............... 10 4.1 Saat ayari 4.2 Pisirme fonksiyonlari 4.3 Zamanlayici fonksiyonu 4.3 Çocuk kilidi 5.Sorun Giderme..............15...
  • Page 5 1.GÜVENLiK TALiMATLARi MiKRODALGA ENERJiSiNE ASIRI MARUZ KALMAKTAN KAÇINMAK iÇiN ALINACAK ÖNLEMLER a) Asırı mikrodalga enerjisine maruz kalacagınız için, fırınınızı asla kapagı açık olarak çalıstırmayınız. Güvenlik kilitlerini kurcalamamak ve kırmamak çok önemlidir. b) Fırının ön yüzü ve kapagı arasına hiçbir sey koymayınız ve contalı zeminlerde kir veya temizlik maddesi artıgı...
  • Page 6  Sadece mikrodalga fırında kullanılabilecek mutfak aletleri ile alet kullanınız.  Fırın düzenli olarak temizlenmeli ve içinde yemek artıkları bırakılmamalıdır. MiKRODALGA ENERJ iSiNE ASIRI MARUZ KALMAKTAN KAÇINMAK iÇiN ALINACAK ÖNLEMLER  Plastik veya kagıt kap içindeki yemekleri ısıtırken, parlama tehlikesini karsılık fırının basından ayrılmayınız.
  • Page 7  Elektrik kablosunun masanın veya bankonun kenarından sarkmasına izin vermeyiniz.  Fırını yeterince temiz tutmamak zeminde çürümeye yol açabilir ve bu da hem cihazınızın kullanım ömrünü kısaltır, hem de kullanım sırasında tehlikelere yol açabilir.  Asırı ısınma tehlikesine karsı, bebekler için kullanılacak biberon veya sise benzeri malzemelerin bebege verilmeden önce sıcaklıgının kontrol edilmesi gereklidir.
  • Page 8 sayesinde elektrik riskini azaltacaktır. Bu cihaz topraklama kablosu ile donatılmıstır, Fisi takacagınız priz topraklama olmalıdır. Eger prizinizde topraklama yok ise elektrikçi veya tamirciye topraklama priz yapmasını isteyin. Eger uzatma kablosu gerekirse 3 kablolu olanı kullanın. Kısa bir güç kaynagı kablosunu kullanmak size ona takılmaktan koruyacaktır. Uzun kablo yada uzatma kablosu kullanılırsa: En az 3 kablolu olmalıdır.
  • Page 9 Yemek takımı: Mikrodalga kullanımı için üreticinin talimatlarına uyun, çatlak veya asınmıs tabakları kullanmayın. Cam kavanoz: Her zaman kapagını çıkarın, sadece yemegi ısıtmak için kullanın. Çogu kavanoz ısınmaya dayanamaz ve kırılabilir. Cam esya: Metalik kaplama olmadıgından emin olun ve sadece ısıya dayanıklı...
  • Page 10 KURULUM Fırının içerisinden tüm malzemeleri ve firini kartonlarindan çıkarın. Firin size asagıdaki aksesuarları ile birlikte gelir: Cam tepsi Döner halka düzenegi Kullanım Kılavuzu A - Kontrol paneli B - Döner tabla safti C - Döner tabla çemberi D - Cam tabla E - izleme penceresi F - Fırın kapagi G - Güvenlik kilidi...
  • Page 11 Kurulum sirasinda kutudan cikan ürünü ve aksesuarlarini herhangi bir hasara karsi inceleyiniz. Üründe hasar varsa ürünü kurmayin. Firin icerisindeki bütün koruyucu filmleri sökünüz. Açik kahverengi mika levhayi kazani manyetik alandan korumak için sökmeyiniz. Kurulum Talimatları Kurulum yapmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyunuz. Fırın bir fiş...
  • Page 12 C. Fırın Kurulumu 4.Fırını dolaba kurun Fırının arkasının köşebent tarafından kitlendiğine emin olun. Güç kablosunu kesmeyin. 5. Dolabı açın ve B vidası ile kurulum deliğine sabitleyins onra, kurulum deliğini plastik kapakla kapatın.
  • Page 13 Mikrodalga/Izgara/Kombi Miktar/Zamman Buz Çözme Saat Ön Ayar Durdur İptal Başlat/30 san./Onayla...
  • Page 14 ÇALIŞMA TALİMATI Bu mikrodalga fırını, daha iyi pişirme yapmanıza olanak sağlamak amacıyla modern elektronik sistem ile donatılmıştır. 1. Saat Ayarı Mikrodalga fırın elektriğe bağlandığında bir kere zil sesi geliyor ve ekranda "0:00" görülüyor. " Clock/Kitchen Timer " tuşuna 1 kere bastığınızda ekranda saat yanıp sönecektir.
  • Page 15 5) Pişirmeyi başlatmak için "Start/+30Sec./Confirm" tusuna basın. Not: Kodlama düğmesinin ayarındaki aşama değerleri şunlardır: 0---1 dakika: 5 saniye 1---5 dakika: 10 saniye 5---10 dakika: 30 saniye 10---30 dakika: 1 dakika 30---95 dakika: 5 dakika "Micro./Grill/Combi." talimatları Sıra Ekrandaki Görünüm Mikrodalga Gücü Izgara Gücü...
  • Page 16 4. Çabuk Başlangıç 1) Bekleme durumunda, %100 güçle pişirmeye başlamak için "Start/+30Sec./ Confirm" tuşuna basın, tuşa her bir basmanız 30 saniye olan pişirme süresini 95 dakikaya kadar artıracaktır. 2) Mikrodalgada, ızgarada, kombide, pişirme durumunda veya buz çözme durumunda "Start/+30Sec./Confirm" tuşuna her bir basışınız pişirme süresini 30 saniye artıracaktır.
  • Page 17 ÖRNEK: "Auto Menu" yü 350 gram balık pişirmek için kullanmak istiyorsanız… 1) Ekranda "A-3" yazısı belirene dek " " tuşunu saat yönünde çevirin. 2) Onaylamak için "Start/+30Sec./Confirm" tuşuna basın. 3) Ekranda "350" yazısı belirene dek, balığın ağırlığını seçmek için " "...
  • Page 18 9. Çok bölmeli pişirme En fazla iki bölme pişirme için ayarlanabilir. Çok bölmeli pişirmede, eğer işlemlerden ÖRNEK: 5 dakika buz çözdükten sonra, mikrodalganın %80 gücüyle 7 dakika yemek 1) "Weıght/Time Defrost 2) Buz çözme süresi olan "5:00" yazısı ekranda belirene dek " "...
  • Page 19 Sorun Giderme: Normal Radyo ve TV yayinlari mikrodalga firin Mikrodalga firin TV yayinini calisirken etkilenebilir bu normal bir etkiliyor durumdur . Düsük gücte pisirme yaparken firin lambasi Firin lambasi kisiliyor kisilabilir . Bu normaldir . Firin kapagindan veya Pisirme sirasinda yiyecekten buhar cikabilir. havalandirmalardan sicak hava, Büyük kismi havalandirmadan cikacaktir.
  • Page 20 İthalatçı Firma (Importer): SER DAYANIKLI TÜKETİM MALLARI İÇ VE DIŞ TİCARET SANAYİ . Ş. Evren Mah. Bahar Cad. Polat İş Merkezi A Blok K:4 N9 342 12 Güneşli / İST Tel: 00 90 212 630 97 74 Fax: 00 90 212 474 91 22 Ü...
  • Page 21 We recommend you to read the instruction manual carefully and keep it handy before you use this Simfer microwave oven so that it maintains its quality just like the first day you bought it and serves you most efficiently.
  • Page 22 INDEX: 1.1 Microwave oven cleaning 1.2 Materials you can use in microwave ..... 11 4.3 Child safety lock...
  • Page 23 1. SAFETY INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
  • Page 24  Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.  Only use utensils suitable for use in microwave ovens. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ...
  • Page 25  Do not let cord hang over edge of table or counter.  Failure to maintain the oven in a cle a n condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. ...
  • Page 26 To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation needed. DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock.
  • Page 27  5. Cleaning Tip: For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch; Place half a lemon in a bowl, add 300ml (1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10 minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
  • Page 28 Paper towels: Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only. Plastic: Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.
  • Page 29 Shut off oven power if the door is opened during operation. a- Hub (underside) b- Glass tray c- Turntable shaft d- Turntable ring assembly Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted.Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking.
  • Page 30 (45) (45) B.Prep are the cab i inet 1. Read the instruction on the BOTTOM CANINET TEMPLATE , put the template on the bottom plane of cabinet. CENTER LINE FRONT EDGE 2. Make the marks on the bottom plane of cabinet according to marks"a" of of the template Screw A Bracket...
  • Page 31 3. Remove the bottom cabinet template and fix the bracket with screw A. Screw A Bracket C .Install the oven 4. Install the oven to the cabinet - Make sure the back of the oven is locked by bracket. - Do not trap or kink the power cord. bracket 5.
  • Page 33 Operation Instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the LED will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press "Clock/Kitchen Timer" once to select clock function, the hour figures will flash. 2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 3) Press “Clock/Kitchen Timer”, the minute figures will flash.
  • Page 34 " " Pad instructions Micro./Grill/Combi. Microwave Grill Order Display Power Power P100 100% 100% 3. Grill or Combi. Cooking Press " " the LED will display"P100",and press " Micro./Grill/Combi. " Micro./Grill/Combi. for times or turn the " " to choose the power you want, and "G","C-1" or "C-2" will displayfor each added press.
  • Page 35 4. Quick Start " Start/+30Sec./Confirm" each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes. 2) In microwave cooking or time defrost state, each press of " " can increase 30 seconds of cooking time. Start/+30Sec./Confirm 3) In waiting state, turn " "...
  • Page 36 3) Turn " " to select the weight of fish till "350" display. 4) Press " " to start cooking. Start/+30Sec./Confirm The menu chart: Menu Weight Display 200 g 200 g 400 g 400 g Auto Reheat 600 g 600 g 200 g 200 g 300 g...
  • Page 37 Press " Micro./Grill/Combi " once again or turn " " to choose 80% microwave power. 5) Press " Start/+30Sec./Confirm " and the screen display "P 80". 6) Turn " " to adjust the cooking time till the oven displays "7:00". 7) Press "...
  • Page 38 Trouble shooting According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.
  • Page 39: Table Of Contents

    1.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ......1.1 Чист к а и у ход за микроволновой печью 1.2 Материалы, пригодные для использования в микроволновой печи. 2.Установка и подключение ............3.УСТАНОВКА..................4.Инструкции по эксплу..атации............ 4.1 Настройка времени 4.2 Приготовление пищи в микроволновой печи 4.3 Кухонный таймер 4.3 Защитная...
  • Page 40: Важные Инструкции По Безопасности

    1.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ а) Ни в коем случае нельзя пользоваться микроволновой печью с открытой дверцей, трогать или портить защитные блокировки, в противном случае вы рискуете подвергнуться вредному воздействию микроволнового излучения. б) Не помещайте никакие предметы между передней панелью и дверцей микроволновой...
  • Page 41 Расположите микроволновую печь и сетевой шнур в недоступном для детей месте. Пользуйтесь только теми кухонными предметами, которые предназначены для использования в микроволновой печи. Необходимо регулярно чистить микроволновую печь и не допускать того, чтобы в ней оставались остатки пищи. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ...
  • Page 42 вдали от поверхностей, которые могут нагреваться, и ни в коем случае не накрывайте микроволновую печь во время работы. Не допускайте того, чтобы сетевой шнур микроволновой печи свисал с края стола или поверхности, на которой она установлена. Если не содержать микроволновую печь в чистоте, возможно повреждение поверхности, на...
  • Page 43: Чистка И Уход За Микроволновой Печью

    Прикосновение к внутренним деталям оборудования может привести к серьезным травмам или смерти. Не разбирайте данное оборудование Опасность поражения электрическим током. Неправильное заземление микроволновой печи может привести к поражению электрическим током. Если микроволновая печь не заземлена, не подключайте ее к электропитанию. Оборудование...
  • Page 44: Микроволновой Печи

    оно для использования в микроволновой печи. Неметаллические предметы также могут быть непригодны для использования в микроволновой печи. Если у вас есть какие-либо подозрения, налейте в посуду 250 мл воды и нагревайте в микроволновой печи в течение 1 минуты. Материалы, пригодные для использования в микроволновой печи. Алюминиевая...
  • Page 45 Пергаментная бумага: Используйте, чтобы избежать разбрызгивания жира и для удержания влаги. Материалы, непригодные для использования в микроволновой печи Алюминиевый поднос:Может вызвать искрение; переложите продукты на тарелку, пригодную для использования в микроволновой печи. Картонная упаковка:Может вызвать искрение; переложите продукты на тарелку, пригодную...
  • Page 46: Установка И Подключение

    a- Втулка (обратная сторона) b- Стеклянный поднос c- Вращающаяся ось d- Вращающееся кольцо Не ставьте стеклянный поднос верхней стороной вниз. Не создавайте препятствий свободному вращению стеклянного подноса. Во время использования микроволновой печи стеклянный поднос и вращающееся кольцо должны быть надлежащим образом размещены...
  • Page 47 Инструкция по запуску До установки внимательно прочитайте инструкцию. Печь снабжена кабелем и вилкой для подключения к сети и должна быть включена только в розетку с правильно выполненным заземлением. Установка должна быть произведена опытным электриком. Сразу за печью не должно быть стеной. Минимальная...
  • Page 48: Установка

    2. Поставьте пометку на нижней части остова согласно отметке "A" Шуруп Кронштейн Центр 3. Поднимите шаблон нижнего остова и закрепите шурупом А. Шуруп А Кронштейн C. Установка печи 4.Установите печь в шкаф. Убедитесь в том, что задняя сторона печи присоединилась к кронштейну.
  • Page 49 Микроволна/Гриль/Комбинированный Размораживания по времени Часы / Таймер Кухня Отмена/Остановка Старт/+30 Сек./Подтвердить...
  • Page 50: Настройка Времени

    Инструкции по эксплуатации 1. Настройка времени После подключения микроволновой печи к сети электропитания, на дисплее отобразится значение времени “0:0 ” и вы услышите однократный звуковой сигнал. 1) Нажмите на знак “Clock/Kitchen Timer” - начнет мигать индикатор часов. 2) Чтобы настроить значение часов, поверните переключатель “ ”...
  • Page 51 Указания панели “Micro./Grill/Combi.” Мощность Мощность П/н Экран микроволны гриля P100 100% 100% 3. Приготовление с функцией «Гриль» или «Комби» 1) Нажмите один раз на кнопку “ ”, на экране засветится “P100”. Micro./Grill/Combi. 2) Повторно нажмите на кнопку “ ” или, чтобы выбрать режим Micro./Grill/Combi.
  • Page 52: Кухонный Таймер

    6. Разморозка по времени 1) Нажмите один раз на кнопку “Weight/Time Defrost ”, на экране появится ” dEF2 ”. 2) Чтобы настроить время разморозки, поверните переключатель “ ” 3) Чтобы начать разморозку, нажмите на кнопку “Start/+30sec./Confirm”. 7. Кухонный таймер 1) Нажмите на кнопку “Clock/Kitchen Timer” - на дисплее засветится “00:00”. 2) Чтобы...
  • Page 53 Режим Вес Индикатор 250 гр 350 гр Мясо 450 гр 50гр(450мл вода) Макароны 100гр(800мл вода) 200 гр 400 гр Картофель 600 гр 200 гр Пицца 400 гр 200 мл Суп 400 мл 9. Многоэтапное приготовление Можно настроить максимум 2 этапа готовки. Если один из этапов – разморозка, то данный...
  • Page 54: Защитная Блокировка Для Безопасности Детей

    обнулить значение времени, нажмите на кнопку "Clock/Kitchen Timer " , на экране в течение трех секунд будут отображаться значения для обнуления. 11. Защитная блокировка для безопасности детей Блокировка: В режиме ожидания, нажмите на кнопку "Stop/Clear" и удерживайте в течение 3 секунд - вы услышите длинный звуковой сигнал, означающий включение...
  • Page 55: Советы По Устранению Неполадок

    Советы по устранению неполадок Возможная Проблема Решение причина Вытащите штепсельную 1) равильное вилку из розетки и вставьте подключение шнура ее обратно через 10 секунд. питания к розетке. Замените предохранитель 2)Перегорел или отмените предохранитель или автоматическое отключение в доме сработало Микроволновая печь электроэнергии...
  • Page 56 (8) .
  • Page 57 " . "...
  • Page 59 300ml (1) .
  • Page 60 " "...
  • Page 63 ‫ﺑﻳﻛﺗﺭﻻ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﻳﺑﻛﺗﺭﻻ ﻟﺏ ﻗﺔﺩﻗﺏ ﻟﻳﻠﺩﻻ ﺃﺇﻗﺭ‬ ‫ﺟﺑﻲ‬ ‫ﺻﺣﻳﺢ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ‬ ‫ﻣﺅﺭﺽ‬ ‫ﺑﺎﺑﺭﻳﺯ‬ ‫ﻳﺗﺻﻝ‬ ‫ﺍﻥ‬ ‫ﻓﻘﻁ‬ ‫ﺟﺑﻳﻭ‬ ‫ﺷﻳﻔﺏ‬ ‫ﻣﺯﻭﺩ‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﻥ‬ ‫ﻣﺧﺗﺹ‬ ‫ﻣﺅﻫﻝ‬ ‫ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻳﻧﻑ‬ ‫ﻟﺑﻕ‬ ‫ﻣ ﻥ‬ ‫ﺑﻳﻛﺭﺗﻼ‬ ‫ﻳﺗﻡ‬ ‫ﺍﻥ‬ ‫ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‬ ‫ﺟﺩﺍﺭ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﺧﻠﻑ‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺍﻥ‬ ‫ﺟﺑﻲ‬ . ‫ﺳ ﻡ‬ ‫ﺑﻳﻛﺭﺗﻼ‬...
  • Page 64 ‫ﻳﺑﻛﺭﺗﻼ‬ ‫ﺃﺛﻧﺎء‬ ‫ﺍﻟﺧﺯﺍﻧﺔ‬ ‫ﺃﺳﻔﻝ‬ ‫ﻟﺑﺎﻗﻭ‬ ‫ﻛﻭﻉ‬ ‫ﺍﻟﻰ‬ ‫ﺣﺎﺟﺔ‬ ‫ﻳﻭﺟﺩ‬ ‫ﻣﺎﺣﻅﺔ‬ ‫ﺍﻟﻭﻋﺎء‬ ‫ﺍﻋﺩﺍﺩ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺍﻟﺧﺯﺍﻧﺔ‬ ‫ﻗﺎﻟﺏ‬ ‫ﺍﺳﻔﻝ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﺇﻗﺭﺃ‬ " , " ‫ﺃ‬ ‫ﻟﻠﻭﻋﺎء‬ ‫ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﺿﻊ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﺣﺳﺏ‬ ‫ﺑﺭﻏﻲ‬ ‫ﻳﺔﻭﺍﺯ ﻁﺑﺭﻡ‬ ‫ﻣﺭﻛﺯ‬ ‫. ﺃ‬ ‫ﻳﻐﺭﺑﻼﺏ‬ ‫ﺍﺭﺑﻁﻪ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺍ...
  • Page 65 ‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻔﺭﻥ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﺑﺎﻟﺧﺯﺍﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﻥ‬ ‫ﻛﺑﺭ‬ ‫ﻳﺔﻭﺍﺯﻻ ﻁﺑﺎﺭﻡ ﻻﺥ ﻧﻡ ﻧﺭﻓﻼ ﻧﻡ ﻳﺔﻓﻠﺧﻼ ﻫﺔﺟﻼ‬ ‫ﺗﺛﺑﻳﺕ‬ ‫ﺍﺣﻛﺎﻡ‬ ‫ﻣ ﻥ‬ ‫ﺗﺄﻛﺩ‬ ‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻛﻳﺑﻝ‬ ‫ﻛﺳﺭ‬ ‫ﻟﻌﺩﻡ‬ ‫ﺍﻧﺗﺑﻪ‬ ‫ﺓﻳﻭﺍﺯ ﻁﺑﺭﻡ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﻳﻙ‬ ‫ﺑﻐﻁﺎء‬ ‫ﻳﺑﻛﺭﺗﻼ‬ ‫ﺛﻘﺏ‬ ‫ﺍﻏﻠﻕ‬ ‫ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺑﻌﺩ‬ ‫ﻳﺑﻛﺭﺗﻼ‬ ‫ﺑﺛﻘﺏ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺑﺭﻏﻲ‬ ‫ﻭﺛﺑﺕ‬ ‫ﺍﻟﺧﺯﺍﻧﺔ‬ ‫ﺍﻓﺗﺢ‬ ‫ﻳﻐﺭﺑﻼ‬...
  • Page 66 ‫ﺑﻮﻳﻠﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ ‫ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻐﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻘﺪﺍﺭ‬ ‫ﺍﻟﺜﻠﺞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﺗﺬﻭﻳﺐ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻲ‬ ‫ﺍﻟﻐﺎء‬ ‫ﺍﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻘﺔ‬ ‫ﺗﺄﺁﻴﺪ‬...
  • Page 67 "0: 0" " " Clock/Kitchen Timer "23" . "0" " " " " Clock/Kitchen Timer "59" . "0" " " ":" . " " Clock/Kitchen Timer " " Stop/Clear "P100" . " " Micro./Grill/Combi. " “P50”, “P30” “P10” " Micro./Grill/Combi. "...
  • Page 68 ‫ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻈﺎﻩﺮ‬ “Micro./Grill/Combi.” ‫ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ ‫ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﺗﺴﻠﺴﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ 100% P100 100% ‫3. ﺍﻟﻄﺒﺦ ﺑﺎﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ﺃﻭ ﺑﺒﻮﻳﻠﺮ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬ ‫ﺃﻭ ﻗﻢ‬ ‫ﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺰﻣﻦ ﺍ‬ ‫ﺳﺘﻈﻬﺮ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ‬ " Micro./Grill/Combi " " P100 " ." Micro./Grill/Combi "...
  • Page 69 ‫ﻟﻠﻤﺪﺓ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‬ ‫ً ﺎ‬ ‫ﻌ ﺒ ﺗ‬ ‫ﺗﺬﻭﻳﺐ ﺍﻟﺜﻠﺞ‬ Weight/Time Defrost ‫ﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ، ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺁﺘﺎﺑﺔ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬ " dEF2 " " " ‫ﺩﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﺃﻋﻠﻰ ﻣﺪﺓ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻩﻲ‬ ‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺪﺓ ﺗﺬﻭﻳﺐ ﺍﻟﺜﻠﺞ، ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﺁﺒﺴﺔ‬ " " ."...
  • Page 70 ‫ﺍﻟﻮﺯﻥ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻈﺎﻩﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻏﻢ‬ ‫ﻏﻢ‬ ‫ﻏﻢ‬ ‫ﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﻏﻢ‬ ) ‫ﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﻏﻢ‬ ‫ﻏﻢ‬ ‫ﻏﻢ‬ ‫ﻏﻢ‬ ‫ﻏﻢ‬ ‫ﻏﻢ‬ ‫ﻣﻞ‬ ‫ﻣﻞ‬ ‫ﺴﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﻄﺒﺦ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻷﻗ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺒﺦ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩ ﺍﻷﻗﺴﺎﻡ، ﺍﺫﺍ ﺁﺎﻥ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻗﺴﺎﻡ ﻩﻮ ﺗﺬﻭﻳﺐ ﺍﻟﺜﻠﺞ، ﺣﻴﻨﻬﺎ ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ...
  • Page 72 "...
  • Page 74 0 850 201 03 52...

Table of Contents