Page 1
Kullanma K lavuzu User Manual Руководство пользователя ANKASTRE MiKRODALGA FIRIN BUILT-IN MICROWAVE OVEN www . simfer.com.tr...
Page 3
Degerli Müsterimiz, Simfer ürünlerini tercih ettiginiz için tesekkür ederiz. Amacımız, toplam kalite anlayısına uygun olarak, modern tesislerimizde, titiz bir çalısma ortamında, dogaya zarar verilmeden üretilmis olan bu ürünü en iyi verimle kullanmanızı saglamaktır. Almıs oldugunuz Simfer mikrodalga firininizin ilk günkü özelliklerini uzun süre koruyabilmesi ve size en verimli sekilde hizmet edebilmesi için...
Page 5
1.GÜVENLiK TALiMATLARi MiKRODALGA ENERJiSiNE ASIRI MARUZ KALMAKTAN KAÇINMAK iÇiN ALINACAK ÖNLEMLER a) Asırı mikrodalga enerjisine maruz kalacagınız için, fırınınızı asla kapagı açık olarak çalıstırmayınız. Güvenlik kilitlerini kurcalamamak ve kırmamak çok önemlidir. b) Fırının ön yüzü ve kapagı arasına hiçbir sey koymayınız ve contalı zeminlerde kir veya temizlik maddesi artıgı...
Page 6
Sadece mikrodalga fırında kullanılabilecek mutfak aletleri ile alet kullanınız. Fırın düzenli olarak temizlenmeli ve içinde yemek artıkları bırakılmamalıdır. MiKRODALGA ENERJ iSiNE ASIRI MARUZ KALMAKTAN KAÇINMAK iÇiN ALINACAK ÖNLEMLER Plastik veya kagıt kap içindeki yemekleri ısıtırken, parlama tehlikesini karsılık fırının basından ayrılmayınız.
Page 7
Elektrik kablosunun masanın veya bankonun kenarından sarkmasına izin vermeyiniz. Fırını yeterince temiz tutmamak zeminde çürümeye yol açabilir ve bu da hem cihazınızın kullanım ömrünü kısaltır, hem de kullanım sırasında tehlikelere yol açabilir. Asırı ısınma tehlikesine karsı, bebekler için kullanılacak biberon veya ...
Page 8
sayesinde elektrik riskini azaltacaktır.Bu cihaz topraklama kablosu ile donatılmıstır, Fisi takacagınız priz topraklama olmalıdır.Eger prizinizde topraklama yok ise elektrikçi veya tamirciye topraklama priz yapmasını isteyin. Eger uzatma kablosu gerekirse 3 kablolu olanı kullanın. Kısa bir güç kaynagı kablosunu kullanmak size ona takılmaktan koruyacaktır. Uzun kablo yada uzatma kablosu kullanılırsa: En az 3 kablolu olmalıdır.
Page 9
Yemek takımı: Mikrodalga kullanımı için üreticinin talimatlarına uyun, çatlak veya asınmıs tabakları kullanmayın. Cam kavanoz: Her zaman kapagını çıkarın, sadece yemegi ısıtmak için kullanın. Çogu kavanoz ısınmaya dayanamaz ve kırılabilir. Cam esya: Metalik kaplama olmadıgından emin olun ve sadece ısıya dayanıklı...
Page 10
KURULUM Fırının içerisinden tüm malzemeleri ve firini kartonlarindan çıkarın. Firin size asagıdaki aksesuarları ile birlikte gelir: Cam tepsi Döner halka düzenegi Kullanım Kılavuzu A - Kontrol paneli B - Döner tabla safti C - Döner tabla çemberi D - Cam tabla E - izleme penceresi F - Fırın kapagi G - Güvenlik kilidi...
Page 11
Kurulum sirasinda kutudan cikan ürünü ve aksesuarlarini herhangi bir hasara karsi inceleyiniz. Üründe hasar varsa ürünü kurmayin. Firin icerisindeki bütün koruyucu filmleri sökünüz. Açik kahverengi mika levhayi kazani manyetik alandan korumak için sökmeyiniz. Kurulum Talimatları Kurulum yapmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyunuz. Fırın bir fiş...
Page 12
C. Fırın Kurulumu 4.Fırını dolaba kurun Fırının arkasının köşebent tarafından kitlendiğine emin olun. Güç kablosunu kesmeyin. 5.Dolabı açın ve B vidası ile kurulum deliğine sabitleyin sonra, kurulum deliğini plastik kapakla kapatın. ÇALIŞMA TALİMATI Bu mikrodalga fırını, daha iyi pişirme yapmanıza olanak sağlamak amacıyla modern elektronik sistem ile donatılmıştır.
Page 13
ayar düğmesini kullanarak saati giriniz. Girilen değer 0-23 " " arasında olmalıdır. 3) “Kitchen Timer/Clock” düğmesine tekrar bastığınızda ekranda dakika yanıp sönecektir. ayar düğmesini kullanarak dakikayı giriniz. Girilen değer 0 59 " " arasında olmalıdır. 5) “Kitchen Timer/Clock” düğmesine tekrar basarak ayarlamayı tamamlayınız.
Page 14
4. Kombine Pişirme (Izgara ve Mikrodalga birlikte) 1) “Grill combi.” tuşuna bir kez basınız. “G” ekranda görülür. 2) Zaman içi “Grill combi.” yada kombine pişirme için güç ayarını " " çevirin. "C-1(55%mikrodalga+45%lzgara)" ve "C-2(36%mikrodalga+64%lzgara)" 3) Doğrulamak için “Start/+30 sec./confirm” tuşuna basınız. 4) Ayar düğmesini "...
Page 15
3)Bir kez “ Microwave ” basınız. düğmesi ile 80% güç ayarlamak için “P80" konumuna geliniz " " 5)Onaylamak için “Start/+30 sec./confirm” basınız. " " düğmesi ile pişirme süresini 7 dakikaya ayarlayınız. 7) “Start/+30 sec./confirm” tuşu ile pişirmeyi başlatınız. 9. Mutfak Zamanlayıcı 1) “Kitchen timer/ lock”tuşuna bastığınızda ekranda “00:00"...
Page 17
Aciklamalar 1)Ayar dügmesini cevirdiginizde firin “bip” sesi verecektir. 2)Pisirme sirasinda kapi acilirsa, kapatilarak ”Start/+30Sec./Confirm” tusu ile pisirmeye devam edilebilir. 3)Bir pisirme programi kuruldugunda ”Start/+30Sec./Confirm” tusuna 1 dakika boyunca basilmaz ise ayarlama iptal edilir ve saat ekrani gelir. 4)Tusa basildiginda “bip” sesi gelir. Eger basma etkili degilse ses gelmez. 5)Pisirme islemi tamamlandiginda firindan 5 kez “bip”...
Page 18
Sorun Giderme Sorun Nedeni Çözüm 1) Elektrik fisi sikica Fisi prizden cikartin. takili degil. 10 sn. sonra tekrar takin. 2)Sigorta atmistir veya Sigortayi degistirin Firin calismaya devre kesici devrededir. veya devre kesiciyi baslamiyor. sifirlayin.(Servis elemani yapmalidir.) 3) Priz arizali olabilir. Prizde baska bir ev aleti deneyiniz.
Page 19
İthalatçı Firma (Importer): SER DAYANIKLI TÜKETİM MALLARI İÇ VE DIŞ TİCARET SANAYİ . Ş. Evren Mah. Bahar Cad. Polat İş Merkezi A Blok K:4 N9 342 12 Güneşli / İST Tel: 00 90 212 630 97 74 Fax: 00 90 212 474 91 22 Ü...
Page 21
We recommend you to read the instruction manual carefully and keep it handy before you use this Simfer microwave oven so that it maintains its quality just like the first day you bought it and serves you most efficiently.
Page 22
INDEX: 1.Safety Instructions............1.1 Microwave oven cleaning 1.2 Materials you can use in microwave 2.Setting up Microwave oven ..........3.Microwave oven installation..........4.Operation Instructions............4.1 Setting clock 4.2 Cooking functions 4.3 Kitchen timer 4.3 Child safety lock 4.4 Auto cooking function table 5.Troubleshooting..............
Page 23
1.SAFETY INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
Page 24
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Only use utensils suitable for use in microwave ovens. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the...
Page 25
Do not let cord hang over edge of table or counter. Failure to maintain the oven in a cle a n condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or ...
Page 26
To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation needed. DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock.
Page 27
5. Cleaning Tip : For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch; Place half a lemon in a bowl, add 300ml (1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10 minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
Page 28
Paper towels: Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only. Plastic: Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.
Page 29
*Grill Rack( Only for Grill series ) Shut off oven power if the door is opened during operation. a- Hub (underside) b- Glass tray c- Turntable shaft d- Turntable ring assembly Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted.Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking.
Page 30
A. Built-in furniture 380+2 380+2 Note: The bracket and bottom cabinet template are needed when installing both installations. B.Prepare the Cabinet 1. Read the instruction on bottom cabinet template, put the template on the bottom plane of cabinet. CENTER LINE FRONT EDGE 2.
.Install the oven 4. Install the oven on the cabinet. -Make sure the back of the oven is locked by bracket. -Do not trap or kink the power cord. bracket 5. Open the door, fix the oven to the cabinet with screw B, at the installation hole, Then fix the Trim-kit plastic cover to the installation hole.
2. Microwave Cooking Microwave 1) Press the " " key once, and "P100" displays. Microwave 2) Press " " for times or turn " " to select the microwave power "P100", "P80", "P50", "P30", "P10" will display in order. Start/ +30 Sec./Confirm 3) Press "...
Page 33
2) During the microwave,grill and combination cooking and time defrost process, Start/ +30 Sec./Confirm press " " to increase the cooking time. 3) In waiting states, turn " " left to choose the cooking time directly. After choosing Start/ +30 Sec./Confirm the time, press "...
Page 34
9. Kitchen Timer (1) Press " Kitchen Timer Clock " once , LED will display 00:00. (2) Turn " " to enter the correct timer.(The maximum cooking time is 95 minutes.) (3) Press " Start/ +30 Sec./Confirm " to confirm setting. (4) When the kitchen time is reached, clock indicator will go out.
Page 35
11. Lock-out Function for Children Stop / Clear Lock: In waiting state, press " " for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting entering the children-lock state and screen will display current time or " ". Stop / Clear Lock quitting: In locked state, press "...
Page 36
Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be seperately collected and theared. If at any time future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste.
1.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ......1.1 ЧИСТКА И УХОД ЗА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧЬЮ 1.2 Материалы, пригодные для использования в микроволновой печи. 2.Установка и подключение ............3.УСТАНОВКА..................4.Инструкции по эксплу..атации............ 4.1 Настройка времени 4.2 Приготовление пищи в микроволновой печи 4.3 Кухонный таймер 4.3 Защитная блокировка для безопасности детей 4.4 Автоматическое...
1.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ а) Ни в коем случае нельзя пользоваться микроволновой печью с открытой дверцей, трогать или портить защитные блокировки, в противном случае вы рискуете подвергнуться вредному воздействию микроволнового излучения. б) Не помещайте никакие предметы между передней панелью и дверцей микроволновой...
Page 40
Расположите микроволновую печь и сетевой шнур в недоступном для детей месте. Пользуйтесь только теми кухонными предметами, которые предназначены для использования в микроволновой печи. Необходимо регулярно чистить микроволновую печь и не допускать того, чтобы в ней оставались остатки пищи. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ...
Page 41
вдали от поверхностей, которые могут нагреваться, и ни в коем случае не накрывайте микроволновую печь во время работы. Не допускайте того, чтобы сетевой шнур микроволновой печи свисал с края стола или поверхности, на которой она установлена. Если не содержать микроволновую печь в чистоте, возможно повреждение поверхности, на...
Прикосновение к внутренним деталям оборудования может привести к серьезным травмам или смерти. Не разбирайте данное оборудование Опасность поражения электрическим током. Неправильное заземление микроволновой печи может привести к поражению электрическим током. Если микроволновая печь не заземлена, не подключайте ее к электропитанию. Оборудование...
оно для использования в микроволновой печи. Неметаллические предметы также могут быть непригодны для использования в микроволновой печи. Если у вас есть какие-либо подозрения, налейте в посуду 250 мл воды и нагревайте в микроволновой печи в течение 1 минуты. Материалы, пригодные для использования в микроволновой печи. Алюминиевая...
Page 44
Пергаментная бумага: Используйте, чтобы избежать разбрызгивания жира и для удержания влаги. Материалы, непригодные для использования в микроволновой печи Алюминиевый поднос:Может вызвать искрение; переложите продукты на тарелку, пригодную для использования в микроволновой печи. Картонная упаковка:Может вызвать искрение; переложите продукты на тарелку, пригодную...
a- Втулка (обратная сторона) b- Стеклянный поднос c- Вращающаяся ось d- Вращающееся кольцо Не ставьте стеклянный поднос верхней стороной вниз. Не создавайте препятствий свободному вращению стеклянного подноса. Во время использования микроволновой печи стеклянный поднос и вращающееся кольцо должны быть надлежащим образом размещены...
Page 46
Инструкция по запуску До установки внимательно прочитайте инструкцию. Печь снабжена кабелем и вилкой для подключения к сети и должна быть включена только в розетку с правильно выполненным заземлением. Установка должна быть произведена опытным электриком. Сразу за печью не должно быть стеной. Минимальная...
2. Поставьте пометку на нижней части остова согласно отметке "A" Шуруп Кронштейн Центр 3. Поднимите шаблон нижнего остова и закрепите шурупом А. Шуруп А Кронштейн C. Установка печи 4.Установите печь в шкаф. Убедитесь в том, что задняя сторона печи присоединилась к кронштейну.
Микроволновая печь Показатель Во время работы микроволновой печи поверхность может нагреваться Инструкции по эксплуатации 1. Настройка времени После подключения микроволновой печи к сети электропитания, на дисплее отобразится значение времени “0:0 ” и вы услышите однократный звуковой сигнал. 1) Нажмите на знак “Kitchen Timer/Clock” - начнет мигать индикатор часов. 2) Чтобы...
2. Приготовление пищи в микроволновой печи Нажмите на кнопку “Microwave” - на дисплее засветится “P100”. Чтобы настроить время, нажмите на кнопку “Microwave” или поверните переключатель “ ” и выберите необходимую мощность. При каждом увеличении мощности на дисплее будут появляться значения “P100”, “P80”, “P50”, “P30” или “P10”. Затем, чтобы подтвердить...
Page 50
5.Быстрый разогрев 1) Если вы хотите быстро разогреть блюдо на 100% мощности за 30 сек., нажмите на кнопку “Start/+30sec./Confirm”. Максимальное время приготовления – 95 минут. 2)Чтобы увеличить время процесса готовки в режиме Microwave, гриль или комбинированном режиме, нажмите на кнопку “Start/+30sec./Confirm”. 3)В...
9. Кухонный таймер 1) Нажмите на кнопку “Kitchen Timer/Clock” - на дисплее засветится “00:00”. 2) Чтобы задать время таймера, поверните переключатель “ ”. Максимальное время готовки – 95 минут. 3) Чтобы подтвердить настройку, нажмите на кнопку “Start/+30sec./Confirm”. 4) Когда таймер выключится, вы услышите 5 звуковых сигналов. Если...
Page 52
2) Во время работы микроволновой печи нажмите на кнопку ("Kitchen Timer/Clock") и в течение 3 секунд на дисплее будет отображаться значение времени. Чтобы обнулить значение времени, нажмите на кнопку ("Kitchen Timer /Clock "), на экране в течение трех секунд будут отображаться значения для обнуления. Auto Menü...
13. Особенности 1. При нажатии на кнопку подается один звуковой сигнал. 2. Если во время приготовления еды вы остановили программу и открыли дверцу, то чтобы продолжить программу, закройте дверцу и нажмите на кнопку Start/+30sec./Confirm 3. Если вы выбрали и запустили программу готовки, не нажимайте на кнопку Start/+30sec./Confirm в...
Page 54
Советы по устранению неполадок Возможная Проблема Решение причина Вытащите штепсельную 1) равильное вилку из розетки и вставьте подключение шнура ее обратно через 10 секунд. питания к розетке. Замените предохранитель 2)Перегорел или отмените предохранитель или автоматическое отключение в доме сработало Микроволновая печь электроэнергии...
Need help?
Do you have a question about the Mikrodalga MD2310 and is the answer not in the manual?
Questions and answers