Simfer MD2500 User Manual

Simfer MD2500 User Manual

Built-in microwave oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Kullanma K
lavuzu
l
User Manual
Руководство пользователя
ANKASTRE MiKRODALGA FIRIN
BUILT-IN MICROWAVE OVEN
MD2500
www . simfer.com.tr

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MD2500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Simfer MD2500

  • Page 1 Kullanma K lavuzu User Manual Руководство пользователя ANKASTRE MiKRODALGA FIRIN BUILT-IN MICROWAVE OVEN MD2500 www . simfer.com.tr...
  • Page 2 Degerli Müsterimiz, Simfer ürünlerini tercih ettiginiz için tesekkür ederiz. Amacımız, toplam kalite anlayısına uygun olarak, modern tesislerimizde, titiz bir çalısma ortamında, dogaya zarar verilmeden üretilmis olan bu ürünü en iyi verimle kullanmanızı saglamaktır. Almıs oldugunuz Simfer mikrodalga firininizin ilk günkü özelliklerini uzun süre koruyabilmesi ve size en verimli sekilde hizmet edebilmesi için...
  • Page 3: Table Of Contents

    İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER ………………………………………………………………………………………………………………………………….1 MİKRODALGA ENERJİSİ……………………………………………………………………………………………………………….…1 TEKNİK ÖZELLİKLER .………………………………………………………………………………………………………………………1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI…………………………………………………………………………………………………..2 KURULUM………………………………………………………………………………………………………………………………………3 RADYO FREKANSI…………………………………………………………………………………………………………………………..3 TOPRAKLAMA TALİMATLARI………………………………………..………………………………………………………………..3 PARÇA İSİMLERİ………………………………………………………………..……………………………………………………………4 KONTROL PANELİ …………………………………………………………………………………………………………………………..5 FIRIN KONTROLLERİ NASIL AYARLANIR…………………………………………………………………..………………………5 SAATİ AYARLAMA…………………..……………………………………………………………………………………………………..5 MİKRODALGA PİŞİRME……………..……………………………………………………………………………………………………6 IZGARA…………………………………………..………………………………………………………………………………………………6 MİKRODALGA + IZGARA…………………………………………………………………………………………………………………6 HIZLI BAŞLAT………………………………………….……………………………………………………………………………………7 PİŞİRME SÜRESİ …………………………………………..………………………………………………………………………………7 PİŞİRME MENÜSÜ …………………………………………….…………………………………………………………………………7 BUZ ÇÖZDÜRME MİKTARI……………………………………….……………………………………………………………………8 KADEMELİ...
  • Page 4: İçi̇ndeki̇ler

    MİKRODALGA ENERJİSİ AŞIRI M KRODALGA ENERJ S NE MARUZ KALMAKTAN KAÇINMAK Ç N ALINACAK ÖNLEMLER a) Aşırı mikrodalga enerjisine maruz kalacağınız için, fırınınızı asla kapağı açık olarak çalıştırmayınız. Güvenlik kilitlerini kurcalamamak ve kırmamak çok önemlidir. b) Fırının ön yüzü ve kapağı arasına hiçbir şey koymayınız ve contalı zeminlerde kir veya temizlik maddesi artığı...
  • Page 5: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    Ö İ Ü İ İ Ö İ Ü İ İ DİKKAT Dikkat: Patlayabileceklerinden dolayı sıvılar ve diğer gıdalar kapalı kaplarda ve kutularda ısıtılmamalıdır Dikkat: Uzman olmayan kişilerin mikrodalga enerjisine karşı koruma görevi olan kapakları çıkarmamaları gerekmektedir. Dikkat: Çocuklarınıza ancak fırının nasıl kullanılacağını iyice öğrettikten ve yanlış kullanımların ne gibi zararlara yol açabileceğini anlattıktan sonra mikrodalga fırını...
  • Page 6: Kurulum

    KURULUM Bütün paket materyallerinin kapaktan çıktığına emin olunuz. DİKKAT: WARNING: Fırının üstünde herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol ediniz. Herhangi bir hasar varsa, yetkili servisle irtibata geçiniz. Mikrodalganın kendi ve içinde olacak muhtemel gıdanın ağırlığını taşıyabilecek, düz ve sabit bir yüzey üzerine yerleştrilmelidir. Fırının yanına nem, ısı...
  • Page 7: Parça İsi̇mleri̇

    Eğer topraklama talimatlarını tam olarak anlayamadıysanız veya cihazın uygun biçimde topraklandığından emin olamıyorsanız uzman bir elektrikçiye danışınız. Eğer bir uzatma kablosu kullanmak gerekirse, sadece 3-telli bir uzatma kablosu kullanınız. PARÇA İSİMLERİ Güvenlik Kilit Sistemi Fırın Camı Döner Tabla Halka Aksamı Döner Tabla Aksı...
  • Page 8: Kontrol Paneli

    KONTROL PANELi KONTROIL PANEli Pi�irme suresi, guc;:, i�aretler ve anhk zamani gosterir. Power- Gu� Mikrodalga gucunu se叨mek i<;in basm1z. Grill - lzgara lzgara pi�irme programm1 ayarlamak i<;:in basm1z. Combi. - Kombi Bir veya iki kombinasyonda c;:al乓; m as1 ic;:in basm1z. Wei.
  • Page 9: Mi̇krodalga Pi̇şi̇rme

    MİKRODALGA PİŞİRME Mikrodalga pişirme gücünü ve süresini değiştirmeye izin verir. İlk olarak, Güç tuşuna basarak güç seviyesini (aşağıdaki tabloya bakınız) seçiniz. En uzun pişirme süresi 95 dakikadır. %60 Güç seviyesinde 5 dakika pişirmeyi varsayalım. 1. Kapağı açın ve yemeği fırın içerisine yerleştirin, kapağı kapatın. 2.
  • Page 10: Hizli Başlat

    Pişirme Süresi Kombi Düğmesine Kombi Kullanım Basınız Mikrodalga Izgara Bir Kere Co-1 Balık, patates veya ograten Pudding, omlet, fırında İki Kere Co-2 patates, tavuk Zamanlayıcı Menü düğmesini 25 :00 olana kadar çeviriniz. Başlatmak için Başlat Hızlı Başlat düğmesine basınız. HIZLI BAŞLAT Fırınınızı...
  • Page 11: Buz Çözdürme Mi̇ktari

    Food Code Menü Pişirme Modeli PATLAMIŞ MISIR (99G) MİKRODALGA KAHVE (200m kupa) MİKRODALGA TAZE SEBE (g) MİKRODALGA PATATES (230g birim) MİKRODALGA PİZZA (g) MİKRODALGA ISITMA (g) MİKRODALGA IZGARA TAVUK (g) KOMBİ IZGARA BİFTEK (g) KOMBİ Notlar : 1. Kullanıcının ağırlığı ayarlaması gereklidir ve de fırın otomatik olarak pişirme süresini ayarlayacaktır.
  • Page 12: Çocuk Ki̇li̇di̇

    1. Kapağı açın ve yemeği fırın içerisine yerleştirin, kapağı kapatınız. 2. Güç düğmesine basarak gücü ayarlayınız. 3. Zamanlayıcı Menü düğmesini çevirerek pişirme süresini programlayınız. 4. %60 gücü ayarlamak için Güç düğmesine basınız. 5. Zamanlayıcı Menü düğmesini çevirerek pişirme süresini programlayınız. 6.
  • Page 13 İ h SER DAYANIKLI TÜKETİM MALLARI İÇ VE DIŞ TİC. SAN. A. Ş Evren Mah. Bahar Cad. Polar İş Merkezi A Blok K:4 N:9 34212 Güneşli-İSTANBUL TEL : 00 90 212 630 97 74 FAX : 00 90 212 474 91 22 Ü...
  • Page 14 We recommend you to read the instruction manual carefully and keep it handy before you use this Simfer microwave oven so that it maintains its quality just like the first day you bought it and serves you most efficiently.
  • Page 15 CONTENTS CONTENTS ......................... PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ........................1 SPECIFICATIONS ......................1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............2 INSTALLATION ......................3 RADIO INTERFERENCE ....................3 GROUNDING INSTRUCTIONS ..................3 MICROWAVE COOKING PRINCIPLES ..............4 UTENSILS GUIDE ......................4 PART NAMES ......................5 CONTROL PANEL .......................6 HOW TO SET THE OVEN CONTROLS ..............
  • Page 16: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Page 17: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Please read the User Manual carefully before operating the device. You will find important information inside the User Manual regarding mounting, s safety, usage and maintenance.
  • Page 18: Installation

    17. This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of Group 2 which contains all ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion equipment.
  • Page 19: Microwave Cooking Principles

    Note: 1.If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified electrician or service person. 2.Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures. The wires in this cable main are colored in accordance with the following code: Green and Yellow = EARTH Blue = NEUTRAL...
  • Page 20: Part Names

    Kitchen Paper Metal Tray Metal Rack Aluminum Foil & Foil Container PART NAMES Door Safety Lock System Oven Window Roller Ring Shaft Control Panel (Please do not remove the mica plate covering the wave guide) Wave Guide Glass Tray Grill Heater Metal Rack...
  • Page 21: Control Panel

    CONTROL PANEL Display Screen Cooking time, power, indicators and present time are displayed. Power Press to select microwave Power. Grill Press to set a grill cooking program. Combi. Press to select one of two combination cooking settings. Wei. Def. Press to select defrost program by the weight. Clock/Kitchen Timer Press to set the clock or to set the kitchen timer.
  • Page 22: Microwave Cooking

    MICROWAVE COOKING Microwave cooking allows you to customize cooking power and time. First, select a power level by pressing the Power button (see the table below). Maximum cooking time is 95 minutes. Suppose you want to cook for 5 minute at 60% Power Level. 1.
  • Page 23: Quick Start

    Cooking time Prece Combi.button Combination Microwave Grill once Co-1 fish, potatoes or au gratin pudding, omelets, baked twice Co-2 potatoes and poultry Turn Time/Menu to 25:00. Press Start/Quick Start to start. QUICK START Use this feature to program the oven to start at 100% power conveniently. The max time can be set is 10minutes.
  • Page 24: Weight Defrost

    Food Code Menu Cook model REHEAT (g) MICRO. GRILLED CHICKEN (g) COMBINATION GRILLED STEAKE (g) COMBINATION Notes : The user is required to set weight and then the oven will set the cooking time automatically. For GRILLED CHICKEN and GRILLED STEAKE, beeps can be heard and the oven pause during cooking to remind user to turn food over, then press Start/ Quick Start to resume.
  • Page 25: Cleaning And Care

    TO STOP THE OVEN WHILE THE OVEN IS OPERATING 1. Press Stop/Cancel button. You can restart the oven by pressing Start/Quick Start pad. Touch Stop/Cancel to erase all instructions. 2. Open the door. You can restart the oven by closing the door and pressing Start/Quick Start pad. NOTE:Oven stops operating when door is opened.
  • Page 26: Before You Call For Service

    BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven fails to operate: Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
  • Page 27 Built-in kit(D23L/D25L) A 3x20mm Sequence Name Quantity Cabinet Microwave Oven Screw3 x 20...
  • Page 28 Space for ventilation Make a cabinet to the dimension...
  • Page 29 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ В целях предотвращения чрезмерного воздействия микроволновой энергии, Категорически запрещается включать печь с открытой дверью. Очень важно не ковыряться и не ломать замки безопасности. Ничего не кладите между лицевой частью и дверцей печи. Не допускайте накопления...
  • Page 30 Содержимое бутылочек или баночек с детским После нагрева в печи жидких веществ, они питанием следует встряхнуть, размешать и, могут вспениваться. Поэтому, будьте прежде чем дать ребенку, во избежание ожогов осторожны, когда берете их в руки. проверить его температуру. Не следует очищать паром. В...
  • Page 31 4. Категорически запрещается превышать срок нагрева более 1 минуты. Материалы, которые могут быть использованы в микроволновой печи Материалы Комментарии Алюминиевая фольга Только для обертывания. Можно использовать маленькие и ровные части для обертывания мяса или птицы, в целях предотвращения их чрезмерного переваривания.
  • Page 32 A. Встраиваемая мебель Встраиваемая мебель не должна иметь заднюю стенку за устройством. Минимальная высота установки составляет 85 см. Не закрывайте вентиляционные и воздушные отверстия. 1 B .. " F V ıİ r ı D n A ı k A u "ler run i f .
  • Page 33 • Установите "ВИНТ A" так, чтобы между верхней панелью коробки печи и "ВИНТОМ A" было расстояние минимум один мм. • Следите, чтобы электрический кабель не скрутился и не был зажат. 2. Откройте дверь и зафиксируйте "ВИНТ B" в УСТАНОВОЧНОМ ОТВЕРСТИИ. Материалы, которые...
  • Page 34 Установка вращающегося стола категорически не переворачивайте стеклянный поднос. Стеклянный поднос Категорически не ограничивайте движение стеклянного подноса. В процессе приготовления всегда должен использоваться как Центр (нижняя часть) стеклянный поднос, так и вращающийся стол. Ось вращающейся плиты Все блюда и посуда должна устанавливаться...
  • Page 35 Установка на стол Вытащите все упаковочные материалы и Корпус: Снимите защитные пленки на аксессуары. Проверьте печь на наличие поверхности корпуса микроволновой печи. вмятин и прочих повреждений. При Для защиты магнетрона снимите наличии повреждений, не используйте печь. светло-коричневое покрытие из слюды. Установка...
  • Page 36 Инструкция по запуску 1. Настройка часов При поступлении электричества в микроволновую печь на индикаторе загорится "0:00" и один раз прозвучит звуковой сигнал. 1) Нажмите на кнопку "Время/Предварительная настройка". Замигают o • цифры и часы ■. ____________________________________________________ u • u u 8 - 8 2) Для...
  • Page 37 Для запуска функции приготовления нажмите на кнопку «Ускоренный запуск/Запуск». Например, если вы хотите готовить с использованием 80% мощности печи в течение 20 минут, то нужно проделать следующие шаги: Нажмите один раз на "Микроволна/Гриль/Комбинированный» . На экране появится надпись «Р100». Поворачивайте кнопку © до тех пор, пока на экране не появится надпись «Р80». Для...
  • Page 38 Примечание: По истечению половины времени гриля, печь остановится и два раза издаст звук. Это нормальное положение. Для продолжения приготовления, нажмите на кнопку «Ускоренный запуск/Запуск». Для лучшего противления блюда, переверните внутри продукты, закройте крышку и нажмите на кнопку «Ускоренный запуск/Запуск», чтобы продолжить приготовление. Если в течение 1 минуты е последует других...
  • Page 39 Еще раз нажмите на кнопку «Микроволна/Гриль/Комбинированный». На экране появится надпись «Р100». Для настройки мощности микроволны на 80% поверните кнопку ©. Нажмите на панель «Микроволна/Гриль/Комбинированный». Затем. Для выбора мощности микроволны 80%, поверните кнопку ©. Для начала приготовления нажмите на «Ускоренный запуск/Запуск», а для отмены настроек, нажмите...
  • Page 40 Неисправность Возможная причина Решение Печь не запускается (1) Вилка не надлежащим образом Выдерните вилку. Через 10 вдета в розетку. секунд включите повторно. (2) Выбит предохранитель или Замените предохранитель или рубильник дома. включите рубильник дома (рекомендуется обратиться к электрику) (3) Наличие проблем в розетке Проверьте...
  • Page 42 ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻓﺮن اﻟﻤﯿﻜﺮووﯾﻒ، ﻧﻮﺻﻲ ﺑﻘﺮاءة هﺬه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﺑﺪﻗﺔ واﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﮭﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ. اذا ﺗﻢ اﻻﻟﺘﺰام‬ .‫ﺑﮭﺬه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﻓﺈن ﻓﺮن اﻟﻤﯿﻜﺮووﯾﻒ ﺳﯿﺨﺪﻣﻜﻢ ﺑﺠﻮدة ﻟﺴﻨﻮات ﻃﻮﯾﻠﺔ‬ ،‫ﻋﺰﯾﺰي اﻟﻤﺸﺘﺮي‬ ‫ﻧﺸﻜﺮآﻢ ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺘﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺠﺎت ﺳﯿﻤﻔﺮ. هﺪﻓﻨﺎ هﻮ ﺿﻤﺎن اﺳﺘﺨﺪاﻣﻜﻢ ﻟﮭﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺄﻋﻠﻰ آﻔﺎءة ﻣﻤﻜﻨﺔ، ﺣﯿﺚ أن هﺬا‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺞ...
  • Page 43 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﯾﺎت‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﯾﺎت‬ ‫ﻃﺎﻗﺔ اﻟﻤﯿﻜﺮووﯾﻒ‬ ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﮭﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮآﯿﺐ‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﺮادﯾﻮ‬ ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺄرﯾﺾ‬ ‫أﺳﻤﺎء اﻟﻘﻄﻊ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫آﯿﻔﯿﺔ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻔﺮن‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﻄﺒﺦ ﺑﺎﻟﻤﯿﻜﺮووﯾﻒ‬ ‫اﻟﺸﻮي‬ ‫ﻓﺮن اﻟﻤﯿﻜﺮووﯾﻒ + اﻟﺸﻮاﯾﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﯾﻊ‬ ‫ﻣﺪة اﻟﻄﺒﺦ‬ ‫ﻣﺪة اﻟﻄﺒﺦ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻄﺒﺦ‬ ‫آﻤﯿﺔ ﺗﺬوﯾﺐ اﻟﺠﻠﯿﺪ‬ ‫اﻟﻄﺒﺦ...
  • Page 44 ‫ﻃﺎﻗﺔ اﻟﻤﯿﻜﺮووﯾﻒ‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻮﻗﺎﺋﯿﺔ اﻟﻮاﺟﺐ اﺗﺨﺎذهﺎ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﻌﺮض ﻷﺷﻌﺔ اﻟﻤﯿﻜﺮووﯾﻒ اﻟﻤﻔﺮﻃﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺸﻐﻞ اﻟﻤﯿﻜﺮووﯾﻒ وﻏﻄﺎؤه ﻣﻔﺘﻮح، ﻷن ذﻟﻚ ﺳﯿﻌﺮﺿﻜﻢ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﻤﯿﻜﺮووﯾﻒ اﻟﻤﻔﺮﻃﺔ. ﻣﻦ اﻟﻤﮭﻢ‬ .‫ﻋﺪم اﻟﻌﺒﺚ ﺑﺄﻗﻔﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ أو آﺴﺮهﺎ‬ ‫ﻻ ﺗﻀﻊ أي ﺷﻲء ﺑﯿﻦ اﻟﻮاﺟﮭﺔ اﻷﻣﺎﻣﯿﺔ ﻟﻠﻔﺮن و ﻏﻄﺎؤه، وﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺮاآﻢ اﻷوﺳﺎخ أو ﺑﻘﺎﯾﺎ ﻣﻮاد‬ .‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻒ...
  • Page 45 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫اﻧﺘﺒـﺎﻩ: ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺴﺨﻴﻦ اﻟﺴﻮاﺋﻞ أو اﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ اﻷﺧﺮى وهﻲ ﻓﻲ أوﻋﻴﺔ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻟﺘﻔﺎدي اﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ اﻧﻔﺠﺎرهﺎ‬ .‫اﻧﺘﺒـﺎﻩ: ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ازاﻟﺔ اﻷﻏﻄﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻲ ﻣﻦ أﺷﻌﺔ اﻟﻤﻴﻜﺮووﻳﻒ إﻻ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﻴﻴﻦ ﻣﺨﺘﺼﻴﻦ‬ ‫اﻧﺘﺒـﺎﻩ: ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻴﻜﺮووﻳﻒ وﺣﺪهﻢ إﻻ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺄآﺪ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻴﻤﻬﻢ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ وﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﺨﺎﻃﺮ‬ .‫اﻻﺳﺘﺨﺪام...
  • Page 46 .‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻟﻌﺒﻬﻢ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ .‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ اﺧﺮاج ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻮاد آﺎﻣﻠﺔ ﻋﻨﺪ رﻓﻊ اﻟﻐﻄﺎء‬ .‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺣﺪوث أي ﺗﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺮن. اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻮآﻴﻞ ﻓﻲ ﺣﺎل وﺟﻮد أي ﺗﻠﻒ‬ .‫ﺿﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ داﺧﻞ ﻓﺮن اﻟﻤﻴﻜﺮووﻳﻒ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺛﺎﺑﺖ وﻣﺴﺘﻮي وﺑﻮزن ﻳﺘﺤﻤﻠﻪ ﻓﺮن اﻟﻤﻴﻜﺮووﻳﻒ‬ .‫ﻻ...
  • Page 47 ‫اذا ﻟﻢ ﺗﻔﻬﻢ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺄرﻳﺾ ﺑﺸﻜﻞ آﺎﻣﻞ أو اذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺘﺄآﺪ ا ً ﻣﻦ أﻧﻚ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺄرﻳﺾ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ، ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎرة ﻓﻨﻲ آﻬﺮﺑﺎء. اذا‬ .(‫ﻟﺰم اﺳﺘﺨﺪام وﺻﻠﺔ آﻬﺮﺑﺎء اﺿﺎﻓﻴﺔ، اﺳﺘﺨﺪم آﻴﺒﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻟﺨﻄﻮط )ﺛﻼﺛﺔ أﺳﻼك‬ ‫أﺳﻤﺎء اﻟﻘﻄﻊ‬ ‫ﻧﻈﺎم ﻗﻔﻞ اﻷﻣﺎن‬ ‫زﺟﺎج...
  • Page 48 ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ .‫ﻓﺘﺮة اﻟﻄﺒﺦ, اﻟﻘﺪرة, اﻟﻌﻼﻣﺎت واﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﻟﻲ‬ ‫ﻗﺪرة‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻗﺪرة اﻟﻤﺎﻳﻜﺮووﻳﻒ‬ ‫ﺷـﻮاﻳﺔ‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻟﻀﺒﻂ وﻋﻴﺎر ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻃﺒﺦ اﻟﺸﻮاﻳﺔ‬ (‫آﻴﺰر)ﻏﻼﻳﺔ ﻣﺎء‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻟﻌﻤﻞ واﺣﺪ أو اﺛﻨﻴﻦ ﺟﻨﺒ ﺎ ً اﻟﻰ ﺟﻨﺐ‬ ‫آﻤﻴﺔ ذوﺑﺎن اﻟﺠﻠﻴﺪ‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻟﻨﻈﺎم ﺗﺬوﻳﺐ آﻤﻴﺔ اﻟﺠﻠﻴﺪ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ/ ﻓﺘﺮة...
  • Page 49 ‫اﻟﻄﺒﺦ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮووي‬ .‫ﻳﺴﻤﺢ اﻟﻤﺎﻳﻜﺮووﻳﻒ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﻄﺒﺦ وﻣﺪﺗﻪ. ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ, اﺧﺘﺮ )ﺣﺴﺐ اﻟﺠﺪول أدﻧﺎﻩ( ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ آﺒﺴﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ .‫أﻃﻮل ﻣﺪة زﻣﻨﻴﺔ ﻟﻠﺘﺴﺨﻴﻦ هﻲ 59 دﻗﻴﻘﺔ‬ .%60 ‫ﻟﻨﻔﺘﺮض اﻟﻄﺒﺦ ﻟﻤﺪة 5 دﻗﺎﺋﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﻃﺎﻗﺔ‬ .‫اﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء وﺿﻊ اﻟﻄﻌﺎم ﻓﻲ اﻟﻔﺮن، ﺛﻢ أﻏﻠﻖ اﻟﻐﻄﺎء‬ .‫اﺿﻐﻂ...
  • Page 50 ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﻄﺒﺦ‬ ‫آﻴﺰر )اﻟﺴﺨﺎن/ﻏﻼﻳﺔ‬ ‫زر اﻟﺴﺨﺎن‬ (‫ﻣﺎء‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫ﺷـﻮاﻳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺮووﻳﻒ‬ ‫اﻟﺴﻤﻚ، اﻟﺒﻄﺎﻃﺎ، أو اﻟﻐﺮاﺗﺎن‬ ‫ﻣﺮة واﺣﺪة‬ ‫اﻟﺒﻮدﻳﻨﻎ أو اﻟﻤﻬﻠﺒﻴﺔ، اﻷوﻣﻠﻴﺖ أو‬ Co-2 ‫ﻣﺮﺗﺎن‬ ‫ﻋ ﺠ ّﺔ اﻟﺒﻴﺾ، اﻟﺒﻄﺎﻃﺎ اﻟﻤﺸﻮﻳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﺮن، اﻟﺪﺟﺎج‬ .25:00 ‫ﻟﻒ زر اﻟﻤﺆﻗﺖ/اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ إﻟﻰ أن ﺗﺼﺒﺢ‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺒﺪء/اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﺒﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺒﺪء...
  • Page 51 ‫ﻃﺒﻴﻌﺔ أو ﻣﻮدﻳﻞ اﻟﻄﺒﺦ‬ ‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫رﻣﺰ اﻟﻄﻌﺎم‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺮووﻳﻒ‬ (‫اﻟﺬرة اﻟﻤﻨﻔﻮﺷﺔ أو اﻟﺒﻮﺷﺎر ) 99 ﻏﻢ‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺮووﻳﻒ‬ (‫اﻟﻘﻬﻮة ) 002 م/ﻓﻨﺠﺎن‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺮووﻳﻒ‬ (‫اﻟﺨﻀﺎر اﻟﻄﺎزﺟﺔ )ﻏﻢ‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺮووﻳﻒ‬ (‫اﻟﺒﻄﺎﻃﺎ ) 032 ﻏﻢ/وﺣﺪة‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺮووﻳﻒ‬ (‫اﻟﺒﻴﺘﺰا )ﻏﻢ‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺮووﻳﻒ‬ (‫اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ )ﻏﻢ‬ (‫اﻟﺴﺨﺎن )اﻟﻜﻴﺰر‬ (‫دﺟﺎج ﻣﺸﻮي )ﻏﻢ‬ (‫اﻟﺴﺨﺎن...
  • Page 52 .‫اﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء وﺿﻊ اﻟﻄﻌﺎم ﻓﻲ اﻟﻔﺮن، ﺛﻢ أﻏﻠﻖ اﻟﻐﻄﺎء‬ .‫اﺿﺒﻂ ﻋﻴﺎر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻤﺆﻗﺖ/ ﻟﻒ زر اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﻣﺪة اﻟﻄﺒﺦ‬ .%60 ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ آﺒﺴﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻀﺒﻂ ﻋﻴﺎر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ . ‫اﻟﻤﺆﻗﺖ/ ﻟﻒ زر اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﻣﺪة اﻟﻄﺒﺦ‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺒﺪء/اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﺒﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: اﺿﺒﻂ...
  • Page 53 :‫اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮردة‬ :.‫ﺷﺮآﺔ ﺳﺮ ﻟﻠﻤﻮاد اﻻﺳﺘﻬﻼآﻴﺔ اﻟﻤﻌﻤﺮة ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ ذ.م.م‬ .‫. ﺷﺎرع ﺑﻬﺎر‬ ‫ﻣﺤﻠﺔ إﻓﺮﻳﻦ‬ Evren Mah Bahar Cad. Polar İş Merkezi A Blok K:4 N:9 34212 Güneşli - İSTANBUL 74 94 630 212 90 00 :‫هﺎﺗﻒ‬ 91 474 212 90 00 :‫ﻓﺎآﺲ‬...
  • Page 54 0 850 201 03 52...

Table of Contents