Page 1
Руководство по эксплуатации Operating instructions Zehnder Zenia...
Page 2
или дистанционно через Bluetooth со смартфона или планшета с помощью приложения для iOS и Android. Наличие встроенного вентилятора и функции инфракрасного излучения позволяет использовать полотенцесушители серии ZENIA также для отопления ванной комнаты. С помощью приложения Вы можете составить суточную и недельную программы работы полотенцесушителя.
Page 3
Указания по безопасности Состояние оборудования: перед вводом полотенцесушителя ■ в эксплуатацию убедитесь, что у него отсутствуют какие-либо повреждения. Запрещается использовать оборудование в случае обнаружения неисправностей. Электрическое напряжение: запрещается вскрывать ■ полотенцесушитель, подключенный к сети электропитания. Риск удушья! Не разрешайте детям играть с упаковочной пленкой, чтобы исключить...
Page 4
ВНИМАНИЕ - Отдельные детали полотенцесушителя могут нагреваться до очень высокой температуры. Соблюдайте осторожность, чтобы не получить ожег. Особого внимания требуют ситуации, когда рядом с полотенцесушителем находятся дети или инвалиды. ВНИМАНИЕ – Не завешивайте полотенцесушитель полностью и не закрывайте воздушные каналы тепловентилятора.
Page 5
Технические данные Основные технические данные указаны на фирменной табличке, расположенной на корпусе полотенцесушителя. Номин. напряжение 230 V~ 50-60 Номин. мощность (общая) Hz 1225 W Номин. мощность лицевой излучающей панели (дверцы) 225 W Номин. мощность тепловентилятора 1000 W Степень защиты IP44 (защита от брызг воды) Класс...
Page 6
Обзор функций Конструкция Сенсорная панель Воздухозаборник управления забор комнатного стеклянная воздуха поверхность Решетка фильтра съемная (см. раздел "Уход и обслуживание") Тепловентилятор (скрыт за Вешалка для воздухозаборником) полотенец 2 полотенца макс. Выключатель размером 70 x 140 см Воздуховыпускное отверстие (для Открывающаяся теплого...
Page 7
Режимы работы Активация режима работы производится нажатием соответствующей кнопки на панели управления или соответствующего символа в мобильном приложении. Полотнецесушители серии Zenia имеют 4 режима работы: Излучающая Подогрев Турбо Быстрая сушка панель полотенца Лицевая панель: ВКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ ВЫКЛ Тепловентилятор: ВЫКЛ...
Page 8
„Быстрая сушка“ + Eco С помощью приложения Вы можете выбрать для режима „Быстрая сушка“ функцию Eco. В этом случае тепловентилятор будет работать со стандартной мощностью 1000 W в тактовом режиме (3 мин ВКЛ / 3 мин ВЫКЛ). Такой режим работы позволят снизить потребление электроэнергии на 50%. Задержка...
Page 9
Встроенный тепловентилятор предназначен для кратковременного включения. При определенных условиях (потребность в тепловой энергии не превышает 225 W) полотенцесушитель Zenia может использоваться в качестве основного (единственного) отопительного прибора в помещении. Полотенцесушитель может в автоматическом режиме отслеживать текущую температуру воздуха в помещении, сравнивать...
Page 10
Заводские настройки автоматического режима управления По умолчанию режим отопления у мультифункциональных полотенцесушителей Zenia деактивирован. В приложении Zehnder Connect Вы можете активировать режим отопления и составить, исходя из Ваших индивидуальных потребностей, суточную/недельную программу работы полотенцесушителя, запрограммировав время включения/выключения одного из 4 основных режимов работы полотенцесушителя.
Page 11
ВНИМАНИЕ - Перед началом работ по монтажу убедитесь, что выключатель полотенцесушителя находится в положении "ВЫКЛ". Полотенцесушитель не предназначен для эксплуатации в домах, ■ расположенных на высоте более 2000 м над уровнем моря. Полотенцесушитель должен размещаться на достаточном расстоянии, ■ исключающим контакт человека, находящегося в душевой кабине/ванной, с поверхностью...
Page 12
Уход и обслуживание Очистка фильтров Регулярно очищайте решетку фильтра. Через 80 часов работы встроенного тепловентилятора на панели управления загорается предупреждающая надпись FILTER (см. рис. 1). Тепловентилятор при этом продолжает работать. Через 100 часов работы тепловентилятора система управления его автоматически деактивирует. Вновь включить вентилятор Вы сможете только после...
Page 13
Влажная чистка Для ухода за лицевой стеклянной панелью используйте обычные средства для чистки стеклянных поверхностей. При чистке выполненного из пластика корпуса следуйте следующим рекомендациям: Чистящие средства: чистить поверхность полотенцесушителя следует ■ мягкой хлопчатобумажной тканью или губкой, смоченной в теплом мыльном растворе...
Page 14
Устранение неисправностей Сбой в работе Если кнопки на панели управления не реагируют на касание, выключите полотенцесушитель, подождите 10 сек., а затем снова включите его. Если устранить неисправность таким образом не удалось, отключите полотенцесушитель от сети электропитания (выключатель в положении "ВЫКЛ") и обратитесь в сервисную службу. Перегрев...
Page 15
Перегрев: Убедитесь, что предметы одежды/ полотенца не закрывают На панели управления горит красным воздуховыпускное цветом надпись OVERHEAT. отверстие Индикатор белого цвета мигает. Убедитесь, что Убедитесь, что предметы предметы одежды/полотенца не одежды/ закрывают полотенца не воздухозаборное закрывают отверстие стеклянную лицевую панель Уберите...
Page 16
- технические данные, указанные не фирменной табличке; - артикул полотенцесушителя и номер заказа, указанные на Вашем счете; - номер версии мобильного приложения Zehnder Connect. На полотенцесушители ZENIA распространяются общие условия продаж и поставок, действующие для Вашей страны. Мобильное приложение Zehnder Connect Приложение...
Page 17
Ограничение ответственности, сервисное обслуживание, гарантийные обязательства, утилизация Ограничение ответственности Производитель не несет ответственность за ущерб, причиненный вследствие использования полотенцесушителя не по назначению. Гарантийные обязательства аннулируются также, если: ■ эксплуатация или обслуживание полотенцесушителя производились с нарушением рекомендаций, изложенных в настоящем руководстве по эксплуатации;...
(Low Energy), even from other rooms. You also have the option of regulating the room temperature (if you are also using the Zenia heater for room heating), performing timer functions or even setting operating times individually using a weekly programme.
Safety notes ■ Condition of the unit: The unit is to be checked for proper condition and operational reliability before use. The unit is not permitted to be used if it is not in impeccable condition. ■ Voltage: The unit functions with voltage that is dangerous to touch.
Page 20
This can cause heat to build up in the unit. See also Troubleshooting chapter ■ The electric-only version of the Zenia heater may only be used for the purpose for which it is designed and must not be used as a seat, toy, ladder, etc.
Page 21
Technical specifications Please note the technical specifications. Some of this information is also provided on the type label on the inner case of the Zenia multifunctional bathroom heater. Nominal voltage 230 V~ 50-60 Hz Total nominal output 1225 W Nominal output of infrared heated glass door...
Functional instructions Components Control panel Suction area for made of glass, room air features control elements Filter housing removable (see Maintenance) Integrated boost heater (not shown, behind suction area) Towel rail for 2 bath towels Main switch max. 70 x 140 cm Outlet area for heated air Heated glass door...
Page 23
Functions The functions are activated by pressing the symbol on the control panel or in the app. An overview of the 4 main functions of the Zenia heater is provided below: Heated front face Boost function Towel warming Fast drying...
Page 24
Standby mode In normal operation, the standby indicator light is always on. All functions can be selected via the control panel on the Zenia heater. Automatic functions are running (via weekly and daily programmes). Pressing the standby key on the control panel stops all current functions (including automatic functions) and the standby indicator light goes out (and 2 short beeps can be heard).
Page 25
Under certain circumstances (heat requirement for the room is less than 225 W), the Zenia heater can also function as a radiator (on its own) in the room. It compares the temperature of the room with the target temperature and, if necessary, switches on the heated front face in order to reach the target temperature, at which point it switches it off again.
When you switch the Zenia heater to heating mode, a daily programme and a weekly programme are provided. You should adapt these programmes to your individual needs via the app, with the help of your specialist company if necessary.
Customer Services department or a sufficiently qualified person. Caution- Before carrying out any maintenance work, make sure that you switch off the Zenia heater by pressing the main switch. ■ This unit is not suitable for use at altitudes above 2000 m. It may be installed in Zone 2 according to DIN 57100/VDE 100 Part 701, i.e.
Maintenance Filter cleaning The filter housing in the suction area of the Zenia heater must be cleaned from time to time. After the integrated boost heater has been operating for 80 hours, the FILTER text lights up as a reminder (see Step 1). The integrated boost heater will continue to run at first but will be deactivated after a total of 100 operating hours and cannot be reactivated until the filter has been cleaned and the system has been reset.
Page 29
5%, acetone, carbon tetrachloride, scouring agents, scouring cloths, strong cleaning agents or spray cleaner for glass. Risk of electric shock Never clean the Zenia heater with running water (e.g. from the shower head).
Customer Services department Overheating Heat may build up in the unit if the airways of the Zenia heater are blocked, the heated glass door is completely covered or the fan in the integrated boost heater is defective.
Page 31
Press for 5 seconds until the indicator light stops flashing and a beep sounds. After this, the Zenia heater will continue running. If the fault message appears again, the unit is still too hot. Let it cool down and try again later.
Page 32
Zehnder Smart Home Zenia can also be integrated into a Zehnder Smart Home system via the Comfo RF (radio) interface. This enables intelligent networking with other Zehnder products. Please contact your Zehnder sales organisation to enquire about availability.
Liability exclusion, Customer Services, warranty, disposal Liability exclusion The manufacturer is not liable for damages caused by non-intended use of the unit. In addition, the liability of the manufacturer becomes null and void ■ if work is performed on the unit and its components in violation of the specifications contained in these operating instructions.
Page 34
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений Subject to change without notice, errors excepted Представительство "Цендер Груп Дойчланд ГмбХ" 117152 Москва, Севастопольский проспект, 11Г Tел.: +7 495 602 03 15 · russia@zehndergroup.com · www.zehnder.su...
Need help?
Do you have a question about the Zenia and is the answer not in the manual?
Questions and answers