Download Print this page

Fisher-Price CMR14 Instructions Manual page 9

Hide thumbs Also See for CMR14:

Advertisement

Battery Installation Installation des piles
• For longer life, use alkaline batteries.
• Loosen the screw in the battery compartment
door and remove the door.
• Insert three C (LR14) alkaline batteries into
the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw.
• If this product begins to operate erratically,
you may need to reset the electronics.
Remove the batteries and reinstall them.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée
plus longue.
• Desserrer la vis du compartiment des piles et
enlever le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines C (LR14) dans le
compartiment des piles.
• Remettre le couvercle du compartiment des
piles et serrer la vis.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le
système électronique. Pour ce faire, retirer
les piles et les remettre en place.
• Protect the environment by not disposing
of this product with household waste
(2012/19/EU). Check your local authority
for recycling advice and facilities.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas
ce produit avec les ordures ménagères
(2012/19/EU). Consulter la municipalité
pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
1,5V x 3
C (LR14)
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may
leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries
of different types: alkaline, standard (carbon-
zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods of
non-use. Always remove exhausted batteries
from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of this product in a fire. The
batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent
type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s'écouler des
piles et provoquer des brûlures chimiques ou
endommager le produit. Pour éviter que les
piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des
piles neuves ou différents types de piles :
alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué
à l'intérieur du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas
utilisé pendant une longue période. Ne jamais
laisser des piles usées dans le produit. Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé à
cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les
piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type
ou de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées
du produit avant de les charger.
• En cas d'utilisation de piles rechargeables,
celles-ci ne doivent être chargées que sous la
surveillance d'un adulte.
9

Advertisement

loading