Niceboy HIVE AIRSPORT User Manual

Niceboy HIVE AIRSPORT User Manual

Bluetooth earphones
Hide thumbs Also See for HIVE AIRSPORT:
Table of Contents
  • Popis Produktu
  • Zapínání a Vypínání
  • Tovární Nastavení
  • Obsah Balení
  • Opis Produktu
  • Zapínanie a Vypínanie
  • Obsah Balenia
  • Ein- und Ausschalten
  • Gyári Beállítások
  • A Csomagolás Tartalma
  • Opis Proizvoda
  • Uključivanje I Isključivanje
  • Sadržaj Pakiranja
  • Włączanie I Wyłączanie
  • Ustawienia Fabryczne
  • Zawartość Opakowania
  • Vklop in Izklop
  • Pornirea ŞI Oprirea
  • Conţinutul Pachetului
  • Описание Изделия
  • Включение И Выключение
  • Содержимое Упаковки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

HIVE AIRSPORT
User Manual / Bluetooth Earphones
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HIVE AIRSPORT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Niceboy HIVE AIRSPORT

  • Page 1 HIVE AIRSPORT User Manual / Bluetooth Earphones...
  • Page 2: Popis Produktu

    Sluchátka se zapnou a spárují se k sobě. Poté, co začne LED dioda (1) na jednom ze sluchátek blikat střídavě modře a červeně, jsou sluchátka připravena k připojení k Bluetooth. Ve svém zařízení otevřete nastavení Bluetooth a v seznamu dostupných zařízení vyhledejte „Niceboy HIVE Airsport“.
  • Page 3: Zapínání A Vypínání

    Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva. Při opětovném připojení k již jednou spárovanému zařízení stačí pouze sluchátka vyndat z boxu. Automaticky se zapnou a k zařízení připojí. ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ: Pro zapnutí stačí vyjmout sluchátka z nabíjecího boxu, případně manuálně sluchátka zapnete dlouhým stiskem obou multifunkčních tlačítek.
  • Page 4: Tovární Nastavení

    98db ± 3dB Reproduktor: Impedance: 32Ω Kapacita baterie sluchátek: 40mAh Kapacita baterie nabíjecího boxu: 400mAh OBSAH BALENÍ: Sluchátka Niceboy HIVE Airsport Nabíjecí box Náhradní nástavce do uší USB-C kabel Manuál Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU na něj kladené.
  • Page 5 INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrob- ku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
  • Page 6: Opis Produktu

    Slúchadlá sa zapnú a navzájom sa spárujú. Potom, ako začne LED dióda (1) na jednom zo slúchadiel blikať striedavo namodro a načerveno, sú slúchadlá pripravené na pripojenie k Bluetooth. Vo svojom zariadení otvorte nastavenie Bluetooth a v zozname dostupných zariadení vyhľadajte „Niceboy HIVE Airsport“.
  • Page 7: Zapínanie A Vypínanie

    Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva. Pri opätovnom pripojení k už raz spárovanému zariadeniu stačí len slúchadlá vybrať z boxu. Automaticky sa zapnú a pripoja k zariadeniu. ZAPÍNANIE A VYPÍNANIE: Na zapnutie stačí vybrať slúchadlá z nabíjacieho boxu, prípadne manuálne slúchadlá zapnete dlhým stlačením oboch multifunkčných tlačidiel.
  • Page 8: Obsah Balenia

    32 Ω Kapacita batérie slúchadiel: 40 mAh Kapacita batérie nabíjacieho boxu: 400 mAh OBSAH BALENIA: Slúchadlá Niceboy HIVE Airsport Nabíjací box Náhradné nadstavce do uší USB-C kábel Návod Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sú naň kladené.
  • Page 9 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom. S cieľom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde ho prijmú zadarmo.
  • Page 10 The earphones will switch on and pair with each other. Once the LED (1) on one of the earphones starts flashing white and orange, the earphones are ready to connect to a Bluetooth device. Open the Bluetooth settings on your device and search for „Niceboy HIVE Airsport“ on the list of available devices.
  • Page 11: Switching On And Off

    Successful pairing is announced by an acoustic prompt. When reconnecting to a device that has already been paired, simply remove the earpho- nes from the box. They will switch on and connect to the device automatically. SWITCHING ON AND OFF: To switch the earphones on, simply remove them from the charging box, or manually switch them on by pressing and holding both multifunction buttons.
  • Page 12: Factory Settings

    8 mm Impedance: 32 Ω Earphones battery capacity: 40 mAh Charging box battery capacity: 400 mAh PACKAGE CONTENTS: Niceboy HIVE Airsport earphones Charging box Spare earbuds USB-C cable Manual This product complies with all the basic requirements of relevant EU directives.
  • Page 13 USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original documen- tation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the communal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accepted for free.
  • Page 14 Diode (1) an einem der Ohrhörer beginnt, im Wechsel blau und rot zu blinken, sind die Ohrhörer bereit zur Kopplung mit einem Bluetooth Gerät. Öffnen Sie die Bluetooth Einstellungen Ihres Geräts und wählen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte „Niceboy HIVE Airsport“.
  • Page 15: Ein- Und Ausschalten

    Die erfolgreiche Kopplung wird durch ein akustisches Signal gemeldet. Zum erneuten Verbinden mit einem bereits gekoppelten Gerät genügt es, die Ohrhörer einfach aus der Box zu entnehmen. Sie schalten sich automatisch ein und verbinden sich mit dem Gerät. EIN- UND AUSSCHALTEN: Zum Einschalten genügt es, die Ohrhörer aus der Ladebox zu entnehmen, gegebenen- falls schalten Sie sie manuell durch langes Drücken beider Multifunktionstasten ein.
  • Page 16 IPX6 Übertragungsreichweite: Frequenzen: 20Hz -20kHz Empfindlichkeit: 98db ± 3dB Lautsprecher: Impedanz: 32Ω Akku-Kapazität der Ohrhörer: 40mAh Akku-Kapazität der Ladebox: 400mAh LIEFERUMFANG: Ohrhörer Niceboy HIVE Airsport Ladebox Ersatz-Ohrstöpsel USB-C Kabel Anleitung Dieses Produkt erfüllt sämtliche grundlegenden, durch EU-Richtlinien daran gestellten Anforderungen.
  • Page 17 VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEK- TRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt an den festgelegten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird, damit es richtig entsorgt wird.
  • Page 18 Bekapcsolás után a fülhallgatók összekapcsolódnak. Miután az egyik fülhallgatón az állapotjelző LED (1) felváltva kéken és narancssárgán villog, a fülhallgató készen áll a Bluetooth-kapcsolatra. Nyissuk meg a készülékünk Bluetooth beállításait, és az elérhető eszközök listáján válasszuk ki a „Niceboy HIVE Airsport“-ot.
  • Page 19 A sikeres párosítást hangjelzés tudatja. Egy korábban már csatlakoztatott eszközhöz magától újra csatlakozik a fülhallgató, ha kivesszük a töltőtokból. Automatikusan bekapcsol, és csatlakozik az eszközhöz. BE- ÉS KIKAPCSOLÁS: A bekapcsoláshoz egyszerűen vegyük ki a fülhallgatót a töltőtokból, manuálisan a két többfunkciós gomb hosszan tartó...
  • Page 20: Gyári Beállítások

    98 dB ± 3 dB Hangszóró: 8 mm Impedancia: 32 Ω Fülhallgató akkumulátor-kapacitása: 40 mAh Töltőtok akkumulátor-kapacitása: 400 mAh A CSOMAGOLÁS TARTALMA: Niceboy HIVE Airsport fülhallgatók Töltőtok Pótgyűrűk USB-C kábel Kézikönyv A termék megfelel a vonatkozó EU-irányelvek összes alapvető követelményének.
  • Page 21 ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSÉRE VONATKOZÓ FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ (HÁZTARTÁSOK) A terméken vagy a kísérődokumentumokban feltüntetett szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékeket tilos háztartási hulladékként megsemmisíteni. Megfelelő ártalmat- lanítása céljával a terméket térítésmentesen adja le e célra kijelölt gyűjtőhelyen.
  • Page 22: Opis Proizvoda

    Slušalice će se uključiti i međusobno upariti. Kad LED svjetlo (1) na jednoj od slušalica započne treperiti u bijeloj i narančastoj boji, slušalice su spremne za spajanje na Bluetooth uređaj. Otvorite postavke za Bluetooth na svom uređaju i potražite „Niceboy HIVE Airsport” na popisu dostupnih uređaja.
  • Page 23: Uključivanje I Isključivanje

    Uspješno uparivanje označava zvučna obavijest. Prilikom ponovnog spajanja već uparenog uređaja slušalice jednostavno izvadite iz kutiji- ce. One će se automatski uključiti i spojiti na uređaj. UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE: Slušalice uključite tako da ih izvadite iz kutijice za punjenje ili ih ručno uključite tako da pritisnete i držite višefunkcijske gumbe.
  • Page 24: Sadržaj Pakiranja

    Impedancija: 32 Ω Kapacitet baterije slušalica: 40 mAh Kapacitet baterije kutijice za punjenje: 400 mAh SADRŽAJ PAKIRANJA: Slušalice Niceboy HIVE Kutijica za punjenje Rezervne kapice slušalica USB-C kabel Priručnik Ovaj je uređaj usklađen sa svim osnovnim zahtjevima odgovarajućih direktiva EU.
  • Page 25 INFORMACIJE ZA KORISNIKA O NAČINU ZBRINJAVANJA ELEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH UREĐAJA (DOMĆINSTVA) Simbol naveden na proizvodu ili u popratnoj dokumentaciji znači da je zabranjeno odlagati električne ili elektroničke proizvode zajedno s komunalnim otpadom. Pobrinite se za pravilnu likvidaciju otpada: dotrajali proizvod predajte besplatno u ovlašteni centar za skupljanje otpada.
  • Page 26 Słuchawki się włączą i sparują ze sobą. Gdy na jednej ze słuchawek dioda LED (1) zacznie migać na przemian na niebiesko i czerwono, słuchawki są gotowe do podłąc- zenia do sieci Bluetooth. W urządzeniu otwórz ustawienia Bluetooth i na liście dostępnych urządzeń wyszukaj pozycję „Niceboy HIVE Airsport”.
  • Page 27: Włączanie I Wyłączanie

    Poprawne sparowanie jest sygnalizowane dźwiękiem. Przy ponownym podłączaniu do wcześniej sparowanego urządzenia wystarczy jedynie wyjąć słuchawki z etui. Słuchawki włączą się automatycznie i połączą z urządzeniem. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE: W celu włączenia słuchawek wystarczy je wyjąć z etui ładującego. Można je także włączyć ręcznie przez naciśnięcie i przytrzymanie obu przycisków wielofunkcyjnych.
  • Page 28: Ustawienia Fabryczne

    32 Ω Pojemność baterii słuchawek: 40 mAh Pojemność baterii etui ładującego: 400 mAh ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: Słuchawki Niceboy HIVE Airsport Etui ładujące Zapasowe nakładki do uszu Kabel USB-C Podręcznik użytkownika Ten produkt spełnia wszelkie podstawowe wymagania dyrektyw UE odnoszące się do...
  • Page 29 INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCA UTYLIZACJI SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO (GOSPODARSTWA DOMOWE) Symbol widniejący na produkcie albo w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego nie wolno likwidować wraz z odpadami komunalnymi. W celu prawidłowej utylizacji sprzętu należy oddać go w wyznaczonym punkcie zbiórki, gdzie zostanie on odebrany bezpłatnie.
  • Page 30 Slušalki se bosta samodejno vklopili in se seznanili. Ko LED-lučka (1) na eni od slušalk začne utripati belo in oranžno, sta slušalki pripravljeni za povezavo z napravo Bluetooth. V svoji napravi odprite nastavitve povezave Bluetooth in v seznamu razpoložljivih naprav poiščite „Niceboy HIVE Airsport“.
  • Page 31: Vklop In Izklop

    Na uspešno seznanitev vas opozori zvočni signal. Če se želite znova povezati z že seznanjeno napravo, preprosto vzemite slušalki iz škatlice. Samodejno se bosta vklopili in povezali z napravo. VKLOP IN IZKLOP: Da slušalki vklopite, ju preprosto vzemite iz polnilne škatlice ali pa ju vklopite ročno, tako da pridržite oba večfunkcijska gumba.
  • Page 32 Občutljivost: 98 dB ± 3 dB Zvočnik: 8 mm Impedanca: 32 Ω Zmogljivost baterije slušalk: 40 mAh Zmogljivost baterije polnilne škatlice: 400 mAh VSEBINA EMBALAŽE: Slušalke Niceboy HIVE Airsport Polnilna škatlica Nadomestni nastavki Kabel USB-C Priročnik Ta izdelek izpolnjuje vse osnovne zahteve ustreznih direktiv EU.
  • Page 33 INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNE IN ELEK- TRONSKE OPREME (GOSPODINJSTVA) Simbol, naveden na izdelku ali v spremni dokumentaciji, pomeni, da se rabljenih električnih ali elektronskih izdelkov ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za pravilno odstranjevanje izdelka ga oddajte na določenih zbirnih mestih, kjer bo brezplačno sprejet. Pravilno odstranjevanje izdelka pomaga ohraniti dragocene naravne vire in pomaga pri preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in človekovo zdravje, kar bi lahko bile posledice nepravilnega...
  • Page 34 Căştile se vor porni şi se vor asocia. Odată ce LED-ul (1) de la una dintre căşti începe să lumineze intermitent alb şi portocaliu, căştile sunt gata să se conecteze la un dispozitiv Bluetooth. Deschideţi setările Bluetooth de pe dispozitiv şi căutaţi „Niceboy HIVE Airsport” pe lista dispozitivelor disponibile.
  • Page 35: Pornirea Şi Oprirea

    Reuşita asocierii este anunţată printr-un prompt acustic. La reconectarea cu un dispozitiv care a fost deja asociat, scoateţi pur şi simplu căştile din casetă. Vor porni şi se vor conecta automat la dispozitiv. PORNIREA ŞI OPRIREA: Pentru a porni căştile, pur şi simplu scoateţi-le din caseta de încărcare sau porniţi-le manual apăsând şi ţinând apăsate ambele butoane multifuncţionale.
  • Page 36: Conţinutul Pachetului

    32 Ω Capacitatea bateriei căştilor: 40 mAh Capacitatea bateriei casetei de încărcare: 400 mAh CONŢINUTUL PACHETULUI: Căşti Niceboy HIVE Airsport Casetă de încărcare Căşti de rezervă Cablu USB-C Manual Acest produs respectă toate cerinţele de bază ale directivelor UE relevante.
  • Page 37 INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI PRIVIND LICHIDAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE (GOSPODĂRII) Simbolul prezentat pe produs sau din documentația însoțitoare în- seamnă că produsele electrice și electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu celelalte deșeuri menajere. Pentru lichidarea corectă pre- dați-l la centrele de colectare, unde vor fi primite gratuit. Prin lichidarea corectă...
  • Page 38: Описание Изделия

    Наушники включатся и выполнят сопряжение друг с другом. Когда светодиод (1) на одном из наушников начнет попеременно мигать синим и красным цветом, наушники будут готовы к подключению к устройству Bluetooth. Откройте в Вашем устройстве настройку функции Bluetooth и в перечне доступных устройств найдите „Niceboy HIVE Airsport“.
  • Page 39: Включение И Выключение

    Об успешном сопряжении известит акустический сигнал. При повторном подключении к уже сопряженному устройству достаточно лишь вынуть наушники из футляра. Они автоматически включатся и подключатся к устройству. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ: Для включения достаточно вынуть наушники из зарядного футляра, либо включите наушники вручную долгим нажатием обеих многофункциональных кнопок. Чтобы...
  • Page 40: Содержимое Упаковки

    Полное сопротивление: 32 Ом Емкость аккумулятора наушников: 40 мА.ч. Емкость аккумулятора зарядного футляра: 400 мА.ч. СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ: Наушники „Niceboy HIVE Airsport“ Зарядный футляр Кабель USB-C Запасные насадки в уши Руководство Это изделие удовлетворяет всем предъявляемым к нему основным требованиям директив ЕС.
  • Page 41 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДЛЯ ЧАСТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ) Такой знак на изделии или в сопровождающей документации означает, что по окончании срока службы электрические и электронные изделия не могут быть утилизированы вместе с бытовыми отходами. Их необходимо сдать в специальные пункты по...
  • Page 42 Importer to EU: RTB media s.r.o., Pretlucka 16, Prague 10, 100 00, Czech Republic, ID: 294 16 876 Made in China.

Table of Contents