Page 1
Инструкция по эксплуатации Дрель Hitachi FD 10 VB Цены на товар на сайте: http://hitachi.vseinstrumenti.ru/instrument/dreli/bezudarnye/fd_10_vb_fd10vb/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://hitachi.vseinstrumenti.ru/instrument/dreli/bezudarnye/fd_10_vb_fd10vb/#tab-Responses...
Page 2
¢pa¶aÓo Wiertarka Fúrógép Vrtačka Matkap ùÎeÍÚpoÀpeÎë FD10VB FD10SB • Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. ∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση. Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Page 4
English Deutsch Polski Ελληνικά Trigger sw itch Abzugsschalter Spust Σκανδάλη λειτουργίας Adjusting knob Einstellknopf Pokrętło regulacji Επιλογέας λειτουργίας High speed Hohe Drehzahl Duża prędkość Υψηλή ταχύτητα Low speed Niedrige Drehzahl Mała prędkość Χαµηλή ταχύτητα Stopper Stopper Zatyczka Στ περ Lever Hebel Αναστροφέας...
English d) Remove any adjusting key or w rench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of WARNING! the power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
6.5m m .) (1) The speed is adjustable from zero to m axim um 2. Tightening w ood screw s (Only model FD10VB) speed according to the extent the trigger sw itch is Use the driver bit.
Do not expose the m otor to w ater as it m ay cause m otor m alfunction and electric shock. We guarantee Hitachi Pow er Tools in accordance w ith 5. To use the driving w ood screw s (FD10VB) statutory/country specific regulation. This guarantee does (1) Driver bit...
Page 8
Deutsch Benutzen Sie keine Elektrow erkzeuge, w enn Sie ALLGEM EINE SICHERHEITSM ASSNAHM EN müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder M edikamenten stehen. WARNUNG! Bei der Arbeit m it Elektrow erkzeugen können Lesen Sie sämtliche Hinw eise durch bereits kurze Phasen der Unaufm erksam keit zu Wenn nicht säm tliche nachstehenden Anw eisungen schw eren Verletzungen führen.
Schalter auf “ EIN“ steht, beginnt das Werkzeug bohren). sofort zu laufen und bedeutet ernsthafte Gefahr. 2. Ziehen Sie die Holzschrauben an (nur M odell FD10VB) 3. Verlängerungskabel Verw enden Sie den Bohrer. Eine Philips Schraube Wenn der Arbeitsbereicht nicht in der Nähe des eignet sich für ein einfaches Festspannen.
Geschw indigkeit, drehen Sie den oder einem elektrischen Schlag führen kann. Einstellknopf entgegen dem Uhrzeigersinn. (Drehen 5. Verw endung von Holzschrauben (FD10VB) Si e d en Ei n st el l kn o p f u n g ef äh r 1–2/3...
(z.B. Codenum m ern bzw . Entw urf) ohne vorherige Benachrichtigung geändert w erden. GARANTIE Auf Hitachi-Elektrow erkzeuge gew ähren w ir eine Garantie unter Zugrundelegung der jew eils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen. Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehäusedefekte und nicht auf Schäden, die auf M issbrauch, bestim m ungsw idrigen...
Page 13
6,5 χιλ.) ο διακ πτης ρεύµατος βρίσκεται στο ΟΝ, το εργαλείο θα αρχίσει να λειτουργεί αµέσως, µε 2. µ›‰ˆÌ· ͢Ïfi‚ȉˆÓ (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ FD10VB) Χρησιµοποιήστε την κατσαβιδ λαµα. Χρησιµοποιήστε πιθαν τητα πρ κλησης σοβαρού ατυχήµατος. κατσαβίδι Phillips για ευκολ τερο βίδωµα.
Page 14
θέση διάτρησης µε τη βοήθεια µιας π ντας. σκανδάλη λειτουργίας. Μπορείτε να διατρυπήσετε σταθερά µία µεταλλική [FD10VB] επιφάνεια εφ σον δεν ολισθαίνει το δράπανο. (1) Η ταχύτητα µπορεί να ρυθµιστεί µεταξύ του Το δράπανο θα έχει µεγαλύτερη διάρκεια ζωής εάν...
Page 15
∂°°À∏™∏ ταν τοποθετείτε το δράπανο σε σκονισµένα σηµεία πριν ολοκληρωθεί η περιστροφική κίνηση Εγγυώµαστε τα εργαλεία Hitachi Power Tools σύµφωνα των αντίστοιχων εξαρτηµάτων, βεβαιωθείτε τι το µε τη νοµοθεσία και τους κανονισµούς ανά χώρα. Η µηχάνηµα δεν αναδεύει σκ νη και υπολείµµατα...
Polski 3) Bezpieczeństwo osobiste OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA a) Podczas pracy z urządzeniem elektrycznym należy zachowywać koncentrację i planować OSTRZEŻENIE! wykonywane zadania, kierując się zdrowym Należy przeczytać wszystkie instrukcje rozsądkiem. Nieprzestrzeganie któregokolwiek z zamieszczonych poniżej Urządzenia elektrycznego powinny zaleceń może być przyczyną porażenia prądem obsługiwać...
Uchwyt został dokręcony fabrycznie, jednak przed mniejszych niż 6,5 mm można użyć wiertła do metalu). przystąpieniem do pracy należy sprawdzić, czy jest 2. Wkręcanie wkrętów do drewna (tylko model FD10VB) sprawny. Końcówka wkręcająca. Dla łatwiejszego wkręcania Aby dokręcić uchwyt, należy go obrócić zgodnie z można używać...
Page 18
[FD10SB] 5. Wkręcanie wkrętów do drewna (FD10VB) (1) Prędkość pracy zależy od głębokości wciśnięcia spustu. (1) Końcówka wkręcająca (2) Maksymalna prędkość pracy wynosi 2800 min i może W przypadku wkręcania wkrętów do drewna z...
Page 19
W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do autoryzowanego centrum serwisowego Hitachi wraz KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu instrukcji obsługi. WSKAZÓWKA W zwiazku z prowadzonym przez Hitachi programem badań i rozwoju, specyfikacje te mogą się zmienić w każdej chwili bez uprzedzenia.
Page 20
Magyar Ne használja a készüléket, ha nem érzi ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK kipihentnek magát, ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. FIGYELEM! Egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülést Olvassa végig az utasításokat okozhat. Az alábbi utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és b) Használjon védőfelszerelést.
Page 21
Használjon fához való fúróhegyet (A facsavarok vagy A meghúzáshoz fordítsa a fúrótokmányt az óramutató a 6,5 mm-nél kisebb furatok vezetőfurataihoz járásával megegyező irányba. használjon fémhez való fúróhegyet.) 2. Facsavarok meghúzása (csak az FD10VB modell esetén) HASZNÁLAT Használja a behajtófejet. A könnyű meghúzhatóság 1. A kapcsoló működtetése érdekében használjon csillagfejű...
D: Megjegyzések az anyaghoz nyomni, mivel az a csúcsán lévő FIGYELEM csavarral fúrja át az anyagot. A lyuk nagy erő Hitachi kéziszerszámok javítását, módosítását és alkalmazásával sem készül el előbb. ellenőrzését csak Hitachi Szakszervíz végezheti. 2 Fémáru fúrása Javítás vagy egyéb karbantartás esetén hasznos ha ezt Alkalmazzon beütést a fúrási pozícióban, amennyiben...
Page 23
Magyar GARANCIA A Hitachi Power Tools szerszámokra a törvényes/országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból, továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból, kopásból származó meghibásodásokra, károkra. Reklamáció esetén kérjük, küldje el a - nem szétszerelt - szerszámot a kezelési útmutató...
Čeština Pouhý okamžik nepozornosti při práci s elektrickým VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY nářadím může způsobit vážné zranění. b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte UPOZORNĚNÍ! ochranu zraku. Prostudujte si všechny pokyny Ochranné pomůcky, jako jsou protiprachová maka, Nedodržování všech níže uvedených pokynů může způsobit obuv s neklouzavou úpravou podrážky, ochranná...
Page 25
šrouby do dřeva nebo 1. Ovládání vypínače otvory s průměrem menším než 6,5 mm.) 2. Dotahování šroubů do dřeva (pouze model FD10VB) Stisknutím tlačítka vypínače a zatlačením pojistky Použijte utahovací nástavec. Pro snadné dotažení zůstane vrtačka zapnutá, což je výhodné pro nepřetržitý...
Page 26
ZÁRUKA (1) Utahovací nástavec Při dotahování šroubů do dřeva s hlavou s drážkou Ručíme za to, že elektrické nářadí Hitachi splňuje zákonné/ snadno dojde k vyklouznutí utahovacího nástavce. Z místně platné předpisy. Tato záruka nezahrnuje závady tohoto důvodu používejte co možná nejčastěji šrouby nebo poškození...
Page 27
Čeština POZNÁMKA Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového programu HITACHI mohou zde uvedené parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění.
Page 28
Türkçe c) Aletin istem dıßı çalıßmasına karßın önlem alın. GENEL GÜVENLIK KURALLARI Prize takmadan önce ßalter düåmesinin kapalı konumda olduåundan emin olun. DÓKKAT! Elektrikli aleti parmaåınız ßalter üzerinde olduåu Bütün talimatları okuyun halde taßımak veya prize takmak kazanın Aßaåıda belirtilen talimatların tümünün uygulamaması, davetçisidir.
Page 29
6,5 mm'den küçük suretiyle çıkartılabilir. delikler için metalle çalıßan matkap ucu kullanın.) 2. Hız ayarı 2. Tahta vidalarının sıkıßtırılması (yalnızca FD10VB [FD10SB] modelinde) Maksimum hıza, anahtar Íalteri çekmek yoluyla Tornavida ucu kullanın. Kolayca sıkıßtırmak için Yıldız ulaßılabilir.
Page 30
Metalle çalıßan bir matkap ucuyla metali delecekseniz, tarafından yapılmalıdır. delme konumunu önceden puntalayın. Matkabın ucu Hitachi yetkili Servis Merkezine tamir ya da bakım kaçmayacaåından metali dik bir ßekilde delebilirsiniz. amacıyla baßvurulduåunda Parça Listesinin takım ile Eåer matkap ucuna fırçayla veya eski bir diß fırçasıyla birlikte verilmesi faydalı...
Magyar English GARANCIA BIZONYLAT GUARANTEE CERTIFICATE pusszám í 1 Model No. 2 Sorozatszám 2 Serial No. 3 A vásárlás dátuma 3 Date of Purchase 4 A Vásárló neve és c í 4 Customer Name and Address 5 A Kereskedő neve és c í...
Page 42
Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. C99071891 Printed in China...