Prestigio Nemi Quick Start Manual

Prestigio Nemi Quick Start Manual

Smart wine opener
Hide thumbs Also See for Nemi:

Advertisement

Quick Links

Smart Wine Opener
Contents/Содержание:
Quick Start Guide/Краткое руководство пользователя
(EN/RU/BG/CS/DE/EL/ET/HR/BIH/HU/KK/LT/LV/PL/RO/SK/SL/SRC/UK)
User manual/Полное руководство пользователя (EN/RU)
Warranty card and legal & safety notices
(EN/RU/BA/BG/CZ/EE/EL/HR/HU/KZ/LT/LV/PL/RO/RS/SI/SK/UA)
©2020 Prestigio

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nemi and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Prestigio Nemi

  • Page 1 Smart Wine Opener Contents/Содержание: Quick Start Guide/Краткое руководство пользователя (EN/RU/BG/CS/DE/EL/ET/HR/BIH/HU/KK/LT/LV/PL/RO/SK/SL/SRC/UK) User manual/Полное руководство пользователя (EN/RU) Warranty card and legal & safety notices (EN/RU/BA/BG/CZ/EE/EL/HR/HU/KZ/LT/LV/PL/RO/RS/SI/SK/UA) ©2020 Prestigio...
  • Page 2 Smart Wine Opener Quick Start Guide 7. USB Cable Smart wine opener Nemi Product Bundle Components and Interface Elements Smart wine opener 1 pc. Aerator 1 pc. Vacuum stopper preserver 1 pc. USB Cable 1 pc. Foil cutting knife 1 pc.
  • Page 3 3. Press and hold the DOWN button (the button Краткое руководство пользователя for removing the cork from the bottle), while Автоматический винный штопор Nemi pressing the corkscrew from the top. Компоненты и элементы управления Let go of the DOWN button when the cork has been fully removed and remove the corkscrew from the bottleneck.
  • Page 4 несколько полных оборотов в обе стороны до полного срезания. 2. Поместите электрический штопор на горлышко бутылки. Убедитесь, что штопор находится в вертикальном положении и строго по центру пробки. 3. Нажмите и удерживайте кнопку “ВНИЗ” (кнопка извлечения пробки из бутылки), ©2020 Prestigio...
  • Page 5 Smart Wine Opener Кратко ръководство за употреба 6. Вакуум тапа за съхраняване Автоматичен тирбушон за вино Nemi 7. USB кабел Съдържание на комплекта Компоненти и елементи за управление Автоматичен тирбушон за вино 1 бр. Аератор 1 бр. Вакуум тапа за съхраняване...
  • Page 6 Smart Wine Opener 3. Натиснете и задръжте бутона "НАДОЛУ" Příručka pro rychlý start (бутона за изваждане на корковата тапа от Automatická vývrtka na víno Nemi бутилката), докато натискате тирбушона отгоре. След пълното изваждане на корковата тапа, Součásti a ovládací prvky може...
  • Page 7 USB kabel 1 ks. Nůž na řezání fólií 1 ks. Kurzanleitung Příručka pro rychlý start 1 ks. Automatischer Weinkorkenzieher Nemi Záruční list 1 ks. Steuerkomponente und-elemente Návod k použití před prvním použitím zařízení nabijte. Použítí vývrtky 1. Umístěte nůž na fólii na hrdlo lahve, pevně jej uchopte a proveďte několik plných otáček v obou...
  • Page 8 Verwenden des Weinkorkenziehers 1. Legen Sie ein Folienmesser auf den Flaschenhals, fassen Sie es fest und drehen Sie es einige volle Umdrehungen beide Richtungen, vollständig abgeschnitten wird. 2. Setzen Sie den elektrischen Korkenzieher auf den Flaschenhals. Stellen sicher, dass ©2020 Prestigio...
  • Page 9 Smart Wine Opener Σύντομες οδηγίες χρήσης 6. Συντηρητικό πώμα καινού Αυτόματος εκπωματιστήρας οίνου Nemi USB-καλώδιο Εξαρτήματα και τμήματα ελέγχου Περιεχόμενα παράδοσης Αυτόματος εκπωματιστήρας οίνου 1 τεμ. Αεριστήρας 1 τεμ. Συντηρητικό πώμα καινού 1 τεμ. USB-καλώδιο 1 τεμ. Κόπτης για την κοπή αλουμινόχαρτου...
  • Page 10 Smart Wine Opener 3. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Lühike kasutusjuhend «ΚΑΤΩ» (κουμπί αφαίρεσης του πώματος από το Automaatveinikorgitser Nemi μπουκάλι), ταυτόχρονα πιέζοντας τον εκπωματιστήρα από πάνω. Komponendid ja juhtelemendid Μετά την πλήρη αφαίρεση του πώματος μπορείτε να αφήσετε το κουμπί «ΚΑΤΩ» και να...
  • Page 11 1 tk Nuga fooliumi mahalõikamiseks 1 tk HR/BIH Kratki vodič za korisnike Lühike kasutusjuhend 1 tk Automatski vinski vadičep Nemi Garantiikaart 1 tk Komponente i elementi za upravljanje Kasutusjuhend Enne esimest kasutamist laadige seadet. Korgitseri kasutamine 1. Asetage nuga fooliumi jaoks pudeli kaelale, haarake tihedalt kinni ja tehke paar täispööret...
  • Page 12 1 kom. Upute za uporabu Prije prve uporabe uređaja potpuno napunite bateriju. Korištenje vadičepa 1. Postavite rezač folije na grlo boce, čvrsto ga obuhvatite i napravite nekoliko punih okretaja u oba smjera dok se folija potpuno ne prereže. ©2020 Prestigio...
  • Page 13 Smart Wine Opener Rövid kezelési útmutató Automata dugóhúzó 1 db. Borlevegőztető 1 db. Automata dugóhúzó Nemi Vákuumdugó tartósító 1 db. USB kábel 1 db. Alkatrészek és kezelőszervek Fólia vágó kés 1 db. Rövid felhasználói kézikönyv 1 db. Garancia levél 1 db.
  • Page 14 4. Фольганы кесуге арналған пышақ Használja a készlethez tartozó tartósítót és 5. Аэратор berlevegőztetőt. 6. Вакуумдық пресервер тығын 7. USB кабель Пайдаланушының қысқаша нұсқаулығы Автоматты шарап штопоры Nemi Жеткізілім жинақтамасы Автоматты түрдегі шарап штопоры 1 дана Басқарудың компоненттері және элементтері Аэратор 1 дана...
  • Page 15 Smart Wine Opener Штопорды пайдалану Trumpas eksploatavimo vadovas 1. Фольгаға арналған пышақты бөтелкенің Automatinis vyno kamščiatraukis Nemi аузына орналастырңыз, оны тығыздап ұстаңыз және толық кесілгенше екі жаққа бірнеше рет Valdymo komponentai ir elementai толық айналым жасаңыз. Электр штопорды бөтелкенің аузына...
  • Page 16: Naudojimo Instrukcija

    USB kabelis 1 vnt. Peilis folijos pjaustymui 1 vnt. Īsa lietošanas instrukcija Trumpas naudotojo vadovas 1 vnt. Automātisks korķviļķis vīnam Nemi Garantinis talonas 1 vnt. Vadības komponenti un elementi Naudojimo instrukcija Įkraukite prietaisą prieš naudojant pirmą kartą. Kamščiatraukio naudojimas 1. Uždėkite peilį folijai ant butelio kaklelio, tvirtai suimkite ir atlikite kelis pilnus posūkius į...
  • Page 17 1 gab. Īsa lietošanas pamācība 1 gab. Krótka instrukcja obsługi Garantijas talons 1 gab. Automatyczny korkociąg do wina Nemi Lietošanas instrukcija Pirms pirmās lietošanas uzlādējiet ierīci. Komponenty i elementy sterujące Korķviļķa lietošana 1. Novietojiet folijai paredzēto nazi uz pudeles kakliņa, cieši to aptveriet un veiciet vairākus pilnus...
  • Page 18: Instrukcja Użytkowania

    Karta gwarancyjna 1 szt. Instrukcja użytkowania Przed pierwszym użyciem naładuj urządzenie. Korzystanie z korkociągu 1. Umieść nóż do folii na szyjce butelki, uchwyć szczelnie wokół niej i wykonaj kilka pełnych obrotów w obie strony, aż do całkowitego odcięcia. ©2020 Prestigio...
  • Page 19 Smart Wine Opener Scurt ghid de utilizare Set de livrare Tirbușon automat pentru vin Nemi Tirbușon automat pentru vin 1 buc. Aerator 1 buc. Dop cu pompă de vid preserver 1 buc. Componente și elemente de control Cablu USB 1 buc.
  • Page 20 Utilizați dopul cu pompa de vid preserver și 6. Vákuový zátkový chránič aeratorul, care sunt incluse în setul de livrare. 7. USB kábel Stručný návod na obsluhu Obsah balenia Automatická vývrtka na víno Nemi Automatická vývrtka na víno 1 ks Aerátor 1 ks Vákuový zátkový chránič...
  • Page 21 Použite chránič a aerátor, ktoré sú súčasťou 6. Vakuumski zamašek preserver balenia. 7. Kabel USB Vodič za hitri začetek Paket dobave Avtomatski odpirač za steklenice Nemi Avtomatski odpirač za steklenice 1 kos Prezračevalnik 1 kos Sestavni deli in elementi nadzora Vakuumski zamašek preserver...
  • Page 22 Smart Wine Opener Uporaba odpirača za steklenice Кратки кориснички водич 1. Na vrat steklenice namestite nož za folijo, ga Аутоматски вински отпушач Nemi trdno primite in zavrtite za nekaj polnih obratov v obe smeri, dokler ni popolnoma odrezana. Компоненте и елементи управљања...
  • Page 23 1 ком. Кратки кориснички водич 1 ком. Стислий посібник користувача Гарантни лист 1 ком. Автоматичний винний штопор Nemi Упутство за употребу Компоненти та елементи керування Напуните уређај пре прве употребе. Коришћење отпушача 1. Поставите нож за фолију на врат боце, чврсто...
  • Page 24 1 шт. Smart wine opener Nemi Інструкція з експлуатації Thank you for choosing Nemi smart wine opener. Зарядіть пристрій перед першим використанням. Please read this manual before you start. This will help you operate it safely and make the best use of Використання...
  • Page 25 4. Foil cutting knife for informational purposes, without any express or 5. Aerator implied warranties. 6. Vacuum stopper preserver For the latest updates, go to www.prestigio.com. 7. USB Cable Components and Interface Elements Product Bundle Smart wine opener 1 pc.
  • Page 26 Do not use to open champagne or other sparkling Opening the bottle wine bottles. Be careful when opening wines more 1. Place the foil knife on the neck of the bottle. ©2020 Prestigio...
  • Page 27 Use the device for its intended purpose only. If any part of the device is found to be malfunctioning or damaged, cease use immediately, unplug the device, and contact an authorized service center. ©2020 Prestigio...
  • Page 28 Благодарим Вас за выбор автоматического - If all the above operations are performed винного штопора Nemi. Пожалуйста, прочтите correctly and the corkscrew still does not work данное руководство перед использованием correctly, please contact an authorized service устройства.
  • Page 29 Автоматический винный штопор 1шт. Аэратор 1шт. Вакуумная пробка пресервер 1шт. USB-кабель 1шт. Нож для срезания фольги 1шт. Краткое руководство пользователя 1шт. Гарантийный талон 1шт. 1. Кнопка «ВВЕРХ» - извлечение пробки из штопора 2. Кнопка «ВНИЗ» - извлечение пробки из бутылки ©2020 Prestigio...
  • Page 30 5. Нажмите и удерживайте кнопку “ВВЕРХ” до 5. При зарядке устройства в первый раз тех пор, пока пробка не будет извлечена из рекомендуется заряжать 10 часов (устройство устройства. заряжается малым током, поэтому долгая зарядка не станет причиной повреждения аккумулятора). ©2020 Prestigio...
  • Page 31 части устройства, вверх, а затем надавите на повреждено острие вала, либо вал уперся в рычаг вниз. Повторите эту процедуру несколько горлышко бутылки изнутри. В таком случае, раз. удерживайте кнопку “ВВЕРХ” до полного изъятия штопора из бутылки. Внимательно осмотрите острие вала, если оно погнуто, ©2020 Prestigio...
  • Page 32 до полного удаления пробки из корпуса вместе с обычными бытовыми отходами. По устройства. окончании срока службы передайте их в пункт - Если все вышеперечисленные операции утилизации электроники. выполнены правильно, а штопор все еще работает некорректно, обратитесь в авторизованный сервисный центр. ©2020 Prestigio...
  • Page 33: Warranty Card

    Dealer \ Информация о дилере, продавце: GARANTIIKAART ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ JAMSTVENI LIST GARANCIAKÁRTYA КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ GARANTIJOS PASAS GARANTIJAS KARTE KARTA GWARANCYJNA CARD DE GARANŢIE ГАРАНТНИ ЛИСТ GARANCIJSKA IZJAVA Dealer stamp Customer signature ZÁRUČNÝ LIST Печать продавца Подпись покупателя ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН ©2020 Prestigio...
  • Page 34: Uslovi Garancije

    Garantni rok počinje teći od dana kupovine i traje 12 mjeseci za sve retail. You may also have other rights under applicable laws Prestigio proizvode (Smart tastature, postolja za punjenje, telefoni, governing consumer goods depending on your country. We tableti, GPS navigacije, DVR, laptopi, docking postolja, hereby confirm that those rights are not affected by this Limited multifunkcionalni interaktivni ekrani –...
  • Page 35 (broj telefona i adresu). 1. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od strane trećih Garancija za PRESTIGIO proizvode ostvaruje se u lica, a ne od strane ovlaštenih servisera proizvođača. ovlaštenom servisu: 2. Izričito nepažljivog, nepravilnog i nestručnog rukovanja ASBIS d.o.o.
  • Page 36 Záruční doba je 2 roky od data prodeje. Záruční doba pro externí napájecí zařízení, dálkové ovladače, vyjímatelné dobíjecí Информационная служба поддержки клиентов Prestigio в baterie, držáky, podpěry a další příslušenství je 6 měsíců. РБ: 8-820-0321-0034 (звонок бесплатный) V závislosti na vaší konkrétní zemi můžete mít i další práva vyplývající...
  • Page 37 Smart Wine Opener Tímto potvrzujeme, že na tato práva se zmíněná “Omezená záruka nevztahuje”. Υποστήριξη πελατών: https://prestigio.com/use Seznam autorizovaných servisních center: https://prestigio.cz/use Γενικοί Όροι Εγγύησης: Obecné záruční podmínky naleznete zde: https://prestigio.com/warranty-terms Η περίοδος εγγύησης του κατασκευαστή είναι 1 έτος από την...
  • Page 38 01/600-99-00 fax: 01/600-99-88, e-mail: asbis@asbis.hr, web- Uvjeti za priznavanje jamstva su: shop: www.asbis.hr - prodavatelju je uz proizvod priložen jamstveni list, račun te sav pripadajući pribor uz kratak opis kvara, ©2020 Prestigio...
  • Page 39 Smart Wine Opener JAMSTVENA KARTICA Өндіруші аты Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, P.C. Naziv modela:___________________________________________________ 4040, Limassol, Cyprus. Шығарушы ел: Қытай Қазақстанда Serijski broj:_____________________________________________________ шағымдарды қабылдайтын заңды тұлға: ЖШС "Асбис Datum kupnje:__________________________________________________ Қазақстан", Қазақстан, 050018, Алматы қ-сы, Тулькубасская к-сі...
  • Page 40 Budynek H4,ul. M. Słowikowskiego 81C,05-090 Raszyn Telefon kontaktowy: +48 22 337 15 48 Lai iegūtu detalizētu garantijas noteikumu aprakstu, Iūdzu skatīt Procedura reklamacyjna dla produktów Prestigio dostępna jest na https://prestigio.com/warranty-terms stronie: Ražotāja garantijas laiks ir viens gads kopš pārdošanas https://prestigio.pl/use...
  • Page 41 уобичајено код робе исте врсте и што потрошач може робе незнатна. основано да очекује с обзиром на природу робе и јавна У случају утврђене несаобразности, све трошкове који су обећања о посебним својствима робе дата од стране потребни да би се роба саобразила уговору, а нарочито ©2020 Prestigio...
  • Page 42 Všeobecné záručné podmienky: www.prestigio.sk izdelka, ki bi nastale ob pravilni uporabi v času veljavnosti garancije. Výrobca poskytuje na výrobok záručnú dobu v trvaní 2 rokov od Izdelek, ki ne bo popravljen v roku 45 dni od dneva predložitve...
  • Page 43: Warranty And Limited Liability

    Manufacturer shall not be liable for any special, incidental or consequential damages, even if Сервісний центр Prestigio https://prestigio.ua/use informed of the possibility thereof in advance. Загальні умови гарантії: https://prestigio.ua/warranty-terms Warnings and safety precautions WARNING Гарантійний...
  • Page 44: Small Children

    - You are responsible for knowing and obeying the laws and Use only accessories that are PRESTIGIO branded regulations regarding the use of wireless devices in the areas where or certified by manufacturer. The use of incompatible you drive.
  • Page 45: Avoiding Hearing Damage

    Гарантийные обязательства и ограничения -При использовании устройства всегда соблюдайте нормы местного и международного законодательства, в том числе в гарантии Данное устройство поставляется при условии ограниченной области охраны авторских прав. гарантии и предоставляет первому покупателю определенные гарантийные обязательства. Для получения ©2020 Prestigio...
  • Page 46 только сертифицированные специалисты Безопасность при вождении и ходьбе PRESTIGIO - Вы несете полную ответственность за знание и соблюдение При обращении к неквалифицированным специалистам для ремонта вашего устройства существует риск его поломки и правил использования беспроводных устройств при вождении. аннулирования гарантии. ©2020 Prestigio...
  • Page 47 допускайте контакта вытекшей жидкости с руками или Данная информация может периодически глазами. При попадании на кожу или в глаза промойте водой изменяться. Для получения дополнительной информации см. сайт Prestigio: и обратитесь к врачу. - Не подвергайте батарею воздействию температур более www.prestigio.ru.
  • Page 48 -Когато използвате устройството, спазвайте законите, местните prezentirane u korisničkom uputstvu. обичаи, правата за защита на личната информация на други и Prestigio izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa zahtjevima i ostalim пр., вкл. авторските права. regulativama koje su postavljene po EU direktivi 2014/53/EU.
  • Page 49 - Не изпускайте, не удряйте, не тръскайте устройството. То Внимание лесно може да се счупи. Само техници сертифицирани от PRESTIGIO могат да - Не го боядисвайте – боята може да вложи неговите функции. ремонтират вашето устройство. Ако за ремонта му се...
  • Page 50 не могат да бъдат копирани, модифицирани или разпространявани, частично или в цялост, без разрешението на съответните собственици на авторски права. Търговската марка “Prestigio” и логата “Prestigio” са собственост на Prestigio Plaza Limited. “PRESTIGIO” е търговска марка или регистрирана търговска марка на PRESTIGIO. ©2020 Prestigio...
  • Page 51: Bezpečnostní Opatření

    Společnost Prestigio tímto prohlašuje, že toto zařízení vyhovuje положения, мерки за безопасност”, моля пишете на адрес: základním požadavkům a dalším příslušným nařízením Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, 4040, Limassol, Cyprus. stanoveným směrnicí EU RED 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení Тази информация подлежи на периодично обновяване.
  • Page 52 - Μην αφήνετε τη συσκευή να έρθει σε επαφή με φλόγες. Prestigio kinnitab, et see seade vastab EL direktiiv RED 2014/53/EU - Μην τοποθετείτε, φυλάγετε ή αφήνετε τη συσκευή σας κοντά peamistele nõuetele. Vastavusavalduse täisversioon on saadaval σε...
  • Page 53 Ασφάλεια στην οδήγηση και στο περπάτημα ΠΡΟΣΟΧΗ - Είστε υπεύθυνοι να γνωρίζετε και να τηρείτε τους νόμους και Μόνο πιστοποιημένοι τεχνικοί της PRESTIGIO μπορούν με τους κανονισμούς σχετικά με τη χρήση ασύρματων συσκευών ασφάλεια να επισκευάσουν τη συσκευή σας. Εάν απευθυνθείτε...
  • Page 54 - Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά καθώς μπορεί να jamstva pročitajte na internetskoj stranici: εκραγούν. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς. Ανακυκλώνετε https://prestigio.com/warranty-terms. Proizvođač ne preuzima όταν είναι δυνατόν. odgovornost za bilo kakvu nastalu štetu, slučajnu ili posljedičnu, čak i - Να είστε προσεκτικοί με την μπαταρία. Αποφύγετε την έκθεση...
  • Page 55 Kako bi izbjegli moguće oštećenje sluha, nemojte slušati na jakoj mogu uzrokovati gušenje ili ozbiljne povrede ako ih se proguta. glasnoći dugo vremena. Oprez Jedino PRESTIGIO certificirani tehničari su kvalificirani za popravak vašeg uređaja Popravkom uređaja od nekvalificiranog osoblja, riskirate oštećenje uređaja i poništavate jamstvo.
  • Page 56 és előírásokat tartályba vagy mikrohullámú sütőbe, illetve ne tárolja vagy hagyja azokon a területeken, ahol vezet. azt ilyen helyeken. - Győződjön meg arról, hogy a készülék és tartozékai nem akadályozzák a légzsákokat, illetve az autóban található többi biztonsági berendezést. ©2020 Prestigio...
  • Page 57 és a jótállás megszűnését akkumulátort. Ne tegye ki az akkumulátort magas külső kockáztatja. nyomásnak, ez ugyanis belső rövidzárlatot és túlmelegedést Csak PRESTIGIO márkájú vagy a gyártó által hitelesített tartozékokat okozhat. használjon Halláskárosodás elkerülése Ha a készülékkel nem kompatibilis tartozékokat, például Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne használja...
  • Page 58: Қауіпсіздік Шаралары

    көздерге тиюіне жол бермеңіз. Егер бұл орын алса, әсер Қауіпсіздік шаралары етілген аумақтарда сумен бірден шайыңыз немесе - Тек PRESTIGIO куәландырған мамандар құрылғыны жөндей медициналық көмекке жүгініңіз. - Батареяға 45°С (113°F) деңгейінен жоғары алады. - Өрт немесе ток соғу қаупін болдырмау үшін құрылғыға...
  • Page 59: Saugos Nurodymai

    Pilną қатысты сұрақтарыңыз болса, мына мекенжайға жазыңыз: atitikties deklaracijos versiją galite rasti: Prestigio Plaza Ltd., Spyrou Kyprianou 26, 4040, Limassol, Cyprus. www.prestigio.com/certificates Бұл ақпарат жиі жаңартылуы мүмкін. Ресми Prestigio веб- Atsisiųskite teisinius ir saugos pranešimus bei išsamų vartotojo торабын...
  • Page 60 šajā īsajā pamācībā. kuchence mikrofalowej. Ar šo Prestigio paziņo, ka šī ierīce atbilst galvenajām ES Direktīvas Korzystając z urządzenia trzeba przestrzegać przepisów i RED2014/53EU un citu piemērojamo noteikumu prasībām. Pilns respektować lokalne zwyczaje oraz prywatność i prawa innych atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams tīmekļa vietnē...
  • Page 61 - Upewnij się, że urządzenie ani jego akcesoria nie blokują poduszek Używaj wyłącznie akcesoriów marki PRESTIGIO lub powietrznych lub innych systemów bezpieczeństwa autoryzowanych przez producenta. zainstalowanych w samochodzie. Używanie akcesoriów (takich jak baterie lub ładowarka) - Nie używaj urządzenia, chodząc lub wykonując inne czynności,...
  • Page 62: Masuri De Siguranta

    Ten produkt zawiera substancje, które są potencjalnie Prestigio atesta faptul ca acest dispozitiv indeplineste cerintele de niebezpieczne dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. Dlatego baza si alte reglementary relevante ale directive EU RED2014/53/EU.
  • Page 63 - Немојте употребљавати или држати уређај на прашњавим пејсмејкери, слушни апарати, или медицинска средства. или прљавим местима. Контактирајте произвођача опреме ради решавања могућих - Немојте употребљавати или држати уређај на екстремним проблема са сметњама. температурама. - Оперативни услови: ©2020 Prestigio...
  • Page 64 Правилно одлагање производа Ваше гаранције. Овај производ садржи супстанце које су Користите само додатну опрему са PRESTIGIO потенцијално опасне по животну средину и људско здравље. лиценцом или опрему оверену од стране Сходно томе, требало би да га предате на одговарајуће...
  • Page 65 - Napravo in njene dodatke držite izven dosega majhnih otrok. Okoljske zahteve: Otroci bi se lahko z majhnimi delci zadušili, kar bi lahko v primeru, da Temperatura delovanja: 32° do 95° F (0° do 35° C) bi otrok delček pogoltnil, povzročilo hude poškodbe. ©2020 Prestigio...
  • Page 66: Bezpečnostné Upozornenia

    Odlaganje in recikliranje poškodbo naprave in neveljavnost vaše garancije. Pravilno odlaganje izdelka Uporabljajte le dodatke blagovne znamke PRESTIGIO ali tiste, ki jih je priporočil proizvajalec. Uporaba nezdružljivih dodatkov na napravi, kot so npr. baterija ali polnilec, lahko povzroči poškodbe ali nedelovanje naprave.
  • Page 67: Заходи Безпеки

    - Робоча температура: від 0° до 35° C (від 32° до 95° F) upravené funkcie. - Температура при зберіганні: від -20° до 45° C (від -4° до 113° F) Spoločnosť Prestigio týmto prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje Застереження щодо батареї та зарядного základným požiadavkám a ďalším príslušným predpisom podľa пристрою...
  • Page 68 - В жодному разі не розламуйте і не проколюйте батарею. Уникайте високого зовнішнього тиску, що може призвести до внутрішнього короткого замикання та перегріву. Ви можете завантажити повну інформацію про юридичну відповідальність та техніку безпеки, а також повну інструкцію користувача за посиланням: https://prestigio.com/use ©2020 Prestigio...

This manual is also suitable for:

Pwo103sl

Table of Contents