Summary of Contents for Ribimex Ribiland PRTM300/1
Page 1
AWNMOWER User and maintenance manual RAZAERBA MANUALE Manuale di istruzioni e di manutenzione Réf. / Art. Nr. : PRTM300/1 / 725556 Imp. par / by: Ribimex S.A. – FR‐77340 Pontault‐Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. ‐ 36010 Carrè (Vi) – IT V2_2013‐02‐22 Page 1 / 28...
Page 2
AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance. Incorrect operation may cause injury and/or damages.
Page 3
- Traduction des instructions d’origine I. Présentation III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. PRESENTATION 1.1- Présentation du produit : Tondeuse à main. Les lames hélicoïdales permettent de travailler sur une largeur de 300mm. 1.2.
Page 4
II. CARACTERISTIQUES Description Tondeuse à main Référence PRTM300/1 / 725556 Modèle / Type GSS300-1 Largeur de travail 300mm Hauteurs de coupe 12 à 45mm Capacité du bac de récupération 20 litres (env.) Poids net 6,6 kg (env.) Symboles Attention ! Lire le manuel d’instructions avant d’utiliser l’outil ou avant d’entreprendre toute intervention (ex.
III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’un outil, il convient de toujours suivre les consignes de sécurité afin de réduire les risques de blessures à soi-même ou à autrui et de dommages aux biens. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’ensemble des consignes de sécurité. Conserver ces instructions.
Page 6
Un moment d'inattention pendant l'utilisation de l’outil peut avoir pour conséquence des dommages corporels ou matériels graves. 10. Vérifier les pièces endommagées - Avant d’utiliser ou de réutiliser l'outil, il est recommandé de le vérifier soigneusement pour déterminer s'il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction. - Vérifier l'alignement des pièces en mouvement, leur mouvement libre, la rupture de pièces, le montage et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de l'outil.
b. Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels due à la projection de débris. 10. Avant de commencer : - L'appareil doit être assemblé correctement avant de l'utiliser. - L'appareil doit être soigneusement vérifié avant chaque utilisation. Vous devez travailler uniquement avec un appareil qui est en bon état.
Page 8
4.3-Assemblage 4.3.1- Assemblage de la poignée (Fig.2) 1. Faites glisser les tubes d’extension (2) dans le tube de la poignée supérieure (1) et fixer à l’aide de la visserie fournie. 2. Alignez les tubes d’extensions (2) sur l’extérieur de la poignée inférieure (3) et fixer à...
Page 9
il est recommandé : - de porter des gants de protection ; - de bloquer la lame rotative pour éviter qu’elle ne tourne sur elle-même. 1. Devissez les molettes (i) de part et d’autre du rouleau. 2. Ajustez (soit monter ou descendre) le rouleau à la hauteur de coupe désirée. 3.
avec les lames arrêtées. Poursuivez votre travail uniquement si l’appareil n’a pas été endommagé. - Pour éviter de trébucher, prenez un soin particulier lors du déplacement vers l'arrière de la tondeuse et lorsque vous tirez sur la poignée. - N’utiliser la tondeuse que quand il est approprié de le faire. Par exemple, ne pas travailler sur sol gelé...
Page 11
En fin de vie, apporter l’outil dans un centre de collecte de déchets, ou une déchetterie, ou renseignez-vous auprès de votre commune. 7 - Information sur la garantie Le fabricant ou son mandataire fournit une garantie conformément à la législation du pays de résidence du client, avec un minimum de 1 an, à...
Page 12
EN – Original instructions I. Presentation III. Safety instructions V. Operation II. Characteristics IV. Getting Started VI. Maintenance and Storage I. PRESENTATION 1.1- Presentation Hand pushed cylinder lawnmower. The helical steel blades allow a working width of 300mm. 1.2- Intended Use: The hand pushed lawnmower is intended for mowing small areas of lawn &...
Page 13
II. CHARACTERISTICS Description Hand Pushed Cylinder Lawnmower Reference PRTM300/1 / 725556 Model / Type GSS300-1 Working width 300mm Adjustable working heights 12 to 45mm Capacity of grass collecting bag 20 litres (ca.) Net weight (approx.) 6.6 kg (env.) Symbols Warning! Read the instruction manual before operating this machine or prior to carrying any intervention (e.g.
III. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Whenever using a tool, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of injury to oneself or to others. Carefully read all these instructions before attempting to operate this product. Keep these instructions for future reference. 3.1- General safety instructions 1.
Page 15
- Any parts should be installed properly to comply with the conditions of the machine safe operation. - A protective guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service centre unless otherwise indicated in this instruction manual. 11.
Page 16
11. Work only in daylight or under sufficient artificial light. 12. Proper use: The user is solely responsible of others when working with the machine. - Persons not familiar with the instructions, children, minors who have not yet reached the minimum age to use the machine, and persons under the influence of alcohol, drugs or medications are not allowed to operate the machine.
Page 17
1. Fix the grass box to the lawnmower by sliding the hooks (d) of the box in the plastic brackets (e). 2. Install the support strap (4) in the center of the lower handle bar (3) and adjust the strap length to position the box.
V. OPERATION 5.1- Intended use - The product is intended for outdoor domestic use in private gardens or lawns. - The product is intended for mowing lawn or grass within the limits of its characteristics. - This tool may not be used to do other things outside of the described scope in this manual. - Do not use the machine for unsuitable purposes (for ex.
Page 19
It is possible to sharpen the blade rotary cutter with sharpener or mini-grinder, then: a) Turn the trimmer body to access the rotary blade. b) Lock the rotary blade with blocks. c) Sharpen the blade exposed. d) Remove the blocks, and gently rotate the rotary cutter, to access other parts of the blade. 6.3- Service a) Have your tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.
Page 20
IT- Traduzione delle istruzioni originali I. Presentazione III. Istruzioni di sicurezza V. Funzionamento II. Caratteristiche IV. Per iniziare VI. Pulizia e Conservazione I. PRESENTAZIONE 1.1. Presentazione Rasaerba manuale a lame elicoidali con larghezza di taglio di 300mm. 1.2. Utilizzazione prevista Il razaerba manuale è...
Page 21
II. CARATTERISTICHE Descrizione Razaerba manuale Articolo PRTM300/1 / 725556 Modello GSS300-1 Larghezza di taglio 300mm Altezza di taglio 12 - 45mm Capacita cesto raccoglierba 20 L (ca.) Peso (kg) 6,6 kg Simboli Attenzione! Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il rasaerba o prima di qualsiasi intervento (ad es.
III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA! Prima di utilizzare questo prodotto, leggere tutte le istruzioni di sicurezza e assicurarsi di averle comprese. Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza per evitare qualsiasi rischio di danni, lesioni, Rispettare le consegne e cautele del fabbricante. Conservare questo manuale 3.1- Avvertenze di sicurezza generali per l’atrezzo 1.
Page 23
Un momento di disattenzione durante il funzionamento dello strumento può provocare lesioni o danni materiali Non utilizzare l’utensile se non si è concentrati, si è stanchi o sotto l'influenza di alcol, medicinali o droghe. 10. Controllare che l’atrezzo non sia danneggiato. - Prima di utilizzare l’atrezzo, controllare attentamente che non ci siano danni e che i dispositivi di protezione funzionino correttamente.
Page 24
pertinenti potrebbero comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d’uso prevista. a) Pericolo di lesioni se si afferra la lama in movimento b) Avvertenza! Proiezione di detriti. Pericolo di lesioni a persone o danni matriale. 10.
IV. PER INIZIARE 4.1- Disimballaggio - Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio. - Controllare che l'attrezzo e gli accessori non siano danneggiati. 4.2- Presentazione Il razaerba è consegnata pre-assemblata. Certi elementi deveno essere assemblati dall’utente. 4.3- Montaggio 4.3.1- Montaggio del manico (Fig.2) 1.
Per la vostra sicurezza si raccomanda di indossare guanti protettivi; 1. Allenare le due manopole (g) in senso orario. 2. Quando le lame rotanti toccano quelle fisse (f), serrare le manopole (g) fino a che le lame ruotano senza toccare le lame fisse (f) 4.5- Setting dell'altezza del taglio (Fig.6) Assicurarsi di adeguare l'altezza del taglio a quella dell'erba da tagliare ATTENZIONE! Questa operazione richiede la vicinanza alla lama.
- Si consiglia di fare dei passaggi ripetuti sulla stessa zona di lavoro, in particolare quando l'erba è alta o dura. - Quando avete finito il vostro lavoro, pulire e sistemare il razaerba. - Vi raccomandiamo di seguire sotto i consigli di lavoro 5.3- Consiglio: - Rimuovere tutti gli oggetti stranieri della zona di lavoro, ad es.
Page 28
Conservare in un luogo pulito, asciutto, sotto chiave o fuori dalla portata dei bambini. Non collocare o conservare oggetti sul rasaerba. 6.5- Smaltimento Non gettare il razaerba con i rifiuti domestici, non gettare nell’ambiente. Portare il rasaerba in un centro di rifiuti o di raccolta, o chiedere consiglio al proprio ente locale. 7- Garanzia Il fabbricante o il suo mandatario forniscono una garanzia conformemente alla legislazione del paese di residenza del cliente, con un minimo di 1 anno, a partire dalla data alla quale l'apparecchio...
Need help?
Do you have a question about the Ribiland PRTM300/1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers