Baltic 165N User Manual page 33

Lifejackets mk5
Hide thumbs Also See for 165N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
FRANCAIS
6
RÉARMEMENT DU GILET AUTOMATIQUE BALTIC
Dévisser (sens inverse à celui des aiguilles d'une montre) la cartridge usagée
1.
instructions illustrées de l'étiquette située à proximité du mécanisme de gonflage. Remplacer
la cartridge si elle a été activée ou si elle a dépassé sa date de péremption
pillée sur le côté de la cartridge. Par exemple, 11 2023 signifie qu'elle doit être remplacée avant
novembre 2023.
Remettre en place la cartridge entamée si elle reste utilisable. Sinon, installer une nouvelle
2.
cartouche, en la vissant à la main jusqu'à occulter entièrement le filetage.
Retirez la sangle
3.
contraire des aiguilles d'une montre CO
d'une montre. Mettre au rebut la bouteille dans le respect de l'environnement. Tirer le cordon
de déclenchement pour s'assurer que le levier et la goupille
de soupape, près de l'attache de la bouteille) se déplacent librement. Placer le levier en position
fermé et installer un nouveau témoin/clip manuel de déclenchement (vert) afin de verrouiller
l'ensemble en position de déclenchement.
Contrôler l'état du joint torique situé à la base de la tête de soupape, près de l'attache de la
4.
bouteille de CO
Visser une cartouche de CO
5.
obtenir une étanchéité absolue. N'utiliser aucun outil. Remontez la sangle de retenue de la
cartouche sur la cartouche
7
RÉARMEMENT DU GILET MANUEL BALTIC
33
Retirez la sangle
1.
contraire des aiguilles d'une montre CO
d'une montre. Mettre au rebut la bouteille dans le respect de l'environnement. Tirer le cordon
de déclenchement pour s'assurer que le levier et la goupille perforante (visibles au bas de la tête
de soupape, près de l'attache de la bouteille)
le pousser contre la tête de soupape jusqu'à verrouillage.
Contrôler l'état du joint torique situé à la base de la tête de soupape, près de l'attache de la
2.
bouteille de CO
Visser une cartouche de CO
3.
obtenir une étanchéité absolue. N'utiliser aucun outil. Remontez la sangle de retenue de la
cartouche sur la cartouche
Si la bouteille de CO
de retenue de la cartouche et dévissez la cartouche de CO
6
en la tournant dans le sens inverse à celui des aiguilles
2
13
.
2
neuve, propre et intacte, uniquement à la force de la main, jusqu'à
2
.
6
de retenue de la cartouche et dévissez la cartouche de CO
6
en la tournant dans le sens inverse à celui des aiguilles
2
.
15
2
neuve, propre et intacte, uniquement à la force de la main, jusqu'à
2
.
6
a été installée correctement, l'orifice témoin doit être vert.
2
(visibles au bas de la tête
13
15
se déplacent librement. Replier le levier et
16
. Suivre les
12
, qui est estam-
8
dans le sens
2
dans le sens
2
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents