Summary of Contents for VBM DOMOBAR JUNIOR DIGITAL
Page 1
J U N I O R D I G I TAL Manuale di Istruzioni Istruzioni originali Instruction manual Translation of original instructions Manuel d’Instructions Traduction des instructions d’origine Bedienungsanleitung Übersetzung der Originalanleitung Manual de instrucciones Traducción de las instrucciones originales...
Page 2
VIBIEMME SRL via Charles Gounod, 25/27 - 20092 Cinisello Balsamo, Milan, Italy T. (+39) 02 66016691 · F. (+39) 02 66016636 info@vbmespresso.com · www. v bmespresso.com DOMOBAR, JUNIOR DIGITAL. Timbro rappresentante locale Modello n° Stamp of local agent Model Timbre du représentant local Modèle Stempel des lokalen Vertreters Modell...
Page 3
INSTRUCTION MANUAL, INDEX. GENERAL INFORMATION DESCRIPTION OF SYMBOLS INTENDED USE IMPROPER USE CHARACTERISTICS DESCRIPTION OF THE MACHINE TECHNICAL DATA SAFETY UNPACKING AND POSITIONING UNPACKING THE MACHINE EQUIPMENT WINGS ASSEMBLY POSITIONING THE MACHINE COMPONENT IDENTIFICATION CONNECTIONS W ATER SUPPLY ELECTRICAL CONNECTION...
Page 4
DESCRIPTION OF BUTTONS AND LIGHTS OPERATION W ATER TRANSPORTATION FIRST START START PREPARING COFFEE HOT W ATER SUPPLY DISPENSING STEAM ALARMS AND SETTINGS ALARMS EXTRA SETTING CLEANING CLEANING GENERAL INFORMATION DAILY CLEANING CONTROLS AND REPLACEMENTS GUIDE TO THE SOLUTION OF SOME PROBLEMS DISPOSAL ELECTRICAL SCHEME...
GENERAL INFORMATION. Vibiemme S.r.l. has taken every possible precaution to ensure safe operation and efficient equipments. The safety devices built in are designed to protect operators and authorized technicians. · Please read this manual before installing, starting and using the machine. Failure to do so may result in equipment damage, poor machine performance, health hazards, or personal injury.
Page 6
IT IS FORBIDDEN: · Operate the machine without observing safety rules in force in the country of installation; · operate the machine in the absence of connection of grounding. Failure to do so may result in electric shock; · replace or remove the safety decals and nameplate affixed directly on the machine and on the packaging, for installation and use proper and safe;...
Page 7
FOR CORRECT OPERATION, USE: · Only ground coffee. · Only fresh network water , suitably softened ( 7 French degrees). · Only original spare parts Vibiemme S.r.l. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS EXCLUDES THE POSSIBILITY OF BENEFIT OF THE GUARANTEE AND THE MANUFACTURER OR MAINTENANCE TECHNICIAN DECLINES ANY LIABILITY.
1.1, DESCRIPTION OF SYMBOLS. Information regarding the operations at risk in this manual are marked with the following Danger due to electricity. symbols which indicate: ATTENTION! General danger miscellaneous information. Thermal hazard (burns). W ARNING Danger to machine damage.
1.2, INTENDED USE. The coffee machine has been created and designed solely for dispensing espresso coffee and for the preparation of hot drinks (The, cappuccino, etc ..) by means of hot water or steam supply. Only for this application it is to be used, any other use is considered improper and therefore dangerous.
CHARACTERISTICS. 2.1, DESCRIPTION OF THE MACHINE. The following are the main features of the semi-automatic espresso machine with lever controlled dispensing. · Copper boiler in reservoir for the production of hot water and steam. · Boiler load by vibration pump activated by oc ee dispensing lever. ·...
Temperature of operation +5° to +30°C Storage temperature +5° to +40°C Net weight 26 kg 2.3, SAFETY. · Panels of protection of the inner parts fastened with screws. · Water level sensor. When the water reaches the minimum level (1,5 cm from the bottom) automatically all the functions of the machine are disabled, The LED remains illuminated.
UNPACKING AND POSITIONING. 3.1, UNPACKING THE MACHINE. · Always check the integrity of the packaging: inform the carrier of any damage. · Cut the straps (1) and open the upper part (2) of the package. · Take out the accessories: equipment and technical documentation (manuals).
3.3, WINGS ASSEMBLY. Assemble the wings (1) supplied by hooking the buttons on the wings with the relative matching points (2) on the machine body. 3.4, POSITIONING THE MACHINE. Place the machine in its final location, making sure that: · the movable support is sufficiently strong and stable, taking into account the weight of the machine, and that is not tilted;...
COMPONENT IDENTIFICATION. Luminous main switch “ON/OFF”. Steam supply control handle. Machine status LED. Hot water supply control handle. ECO mode “ON/OFF” LED key. Coffee dispensing lever. Led key for coffee temperature increase. Coffee dispensing group. coffee temperature Shelf holding surface. decrease.
CONNECTIONS. 5.1, W ATER SUPPLY. This model does not require connection to the water supply, the water for brewing coffee, suitably softened, it is taken from the rear tank. 5.2, ELECTRICAL CONNECTION. The machine is connected to the mains with the power cord of equipment, with plug. Check that all switches are in the “OFF”...
Page 18
DESCRIPTION OF BUTTONS AND LIGHTS. MAIN SWITCH ON/OFF (1): · The machine is equipped with a power switch with two positions: OFF position: no power to internal components of the switch line LED off. ON position: power supply for electrical operating components.
OPERATION. 7.1, W ATER SUPPLY. · Lift the cover (1), remove and fill the tank (2) with softened cold water (2,5 litres) (or natural mineral water). · Replace the cover (1). The lack of water in the tank (the minimum level) inhibits the functioning of the resistance and the water supply to the coffee.
7.2, FIRST START. · Load water as described in paragraph “Water load”. · Press the line switch (1) which lights up and the water heating is activated, the logo (A) appears on the display. · Wait for the boiler water temperature to be reached, indicated by the green LED (2) lighting up and the screen (B) appearing on the display.
7.4, PREPARING COFFEE. · With filter holder mounted lift the lever (1) and make a dispensing so as to bring the temperature in the group (2), and then lower the lever (1). · Remove the filter holder (3) from the group (2) by turning it as indicated by the arrow “R”.
Page 22
NOTE: Immediately make coffee dispensing once the filter holder IS in the group; leaving the coffee in the filter holder without making an immediate dispensing will result in burnout of the coffee powder and the brewed coffee is bitter. ATTENTION: Be careful not to touch the group (2) danger of scalding.
7.5, HOT W ATER SUPPLY. · Check that the LED light (1) is lit green. · Remove the lance (2) from the machine. ATTENTION: The lance (2) is very hot. Move the lance only with proper rubber protection; Danger of scalding. ·...
7.6, STEAM DISPENSING. · Check that the LED light (1) is lit green. · Turn the steam lance (2) to the bowl and then make a short supply dispense of steam by slowly turning the knob (3) counterclockwise to remove any residual water present in the circuit.
Page 25
ALARMS AND SETTINGS. 8.1, ALARMS. FILLING TIME OUT ALARM · In case of lack of water inside the boiler, the error code (E01) appears on the display and the LED (1) lights up red. · Remove the alarm by filling the water inside the boiler following the operations described in the “First start-up”...
8.2, EXTRA SETTING. · This setting allows you to change the temperature unit of measurement (°C or °F), the machine is set by default with the celsius unit of measurement (°C) · To change the unit of measurement, press and hold down the key (A) for 5 seconds until the keys (A) and (B) turn yellow.
CLEANING. The cleaning must be carried out with the machine off and cold and with the main switch off in “OFF” position and the power cord unplugged, positioning the plug visible. W ARNING: An improper maintenance and cleaning, with the use of untreated water, or damage to the internal parts can cause sudden interruptions of water flow and unexpected jets of liquid or steam, with serious consequences.
9.2, DAILY CLEANING. CLEANING LANCES · Thoroughly clean the nozzle (1a) and (1b) at the end of the day (and immediately after every use as described in “water supply” and “steam dispensing”) in order to prevent the formation of bacteria or deposits that may block the holes in the speaker and prevent from that drinks of different nature previously heated can alter the flavor of the drinks in heating.
Page 29
AT THE END OF EACH SESSION OF USE · Remove the filter from the filter holder and mount the blind filter (1) provided. · Pour into the blind filter (1) special detergent for coffee machines (for quantities see manufacturer’s instructions). ·...
CLEANING THE BODY · Use a damp, non-abrasive clothon all surfaces. Do not use products that contain alcohol or ammonia that could damage components of the machine. 9.3, CONTROLS AND REPLACEMENTS. REPLACING SHOWER HEAD At least every month you need to replace the shower head (1) for the replacement act as follows: ·...
Page 31
GUIDE TO THE SOLUTION OF SOME PROBLEMS. In case of malfunction, turn off the machine immediately, and remove the plug from the outlet. Call the Authorized Service Center. Causes Solutions In the headquarters of the Clean. The coffee is delivered holder there is dirt that prevent from the edges of the the escape of coffee from the...
Page 32
Causes Solutions No water in the tank. Check that the water level in the coffee brewing tank is correct and in case fill process does not occur with fresh natural water. or occurs too slowly. Tube incorrectly positioned. Place the tube in the correct way.
Page 33
Causes Solutions No water in the tank. Check that the water level in the The machine does not tank is correct and in case fill dispense hot water. with fresh natural water. It is possible that the delivery Call the technician to perform ducts clogged with...
Page 34
DISPOSAL. · Putting the machine into disuse must be done by authorized personnel. The pressure of the hydraulic system must be lowered completely, the power cord must be disconnected and substances potentially harmful to the environment must be disposed of legally and properly. ·...
Need help?
Do you have a question about the DOMOBAR JUNIOR DIGITAL and is the answer not in the manual?
Questions and answers