Indel B TB46 Steel Instructions For Use Manual

Indel B TB46 Steel Instructions For Use Manual

Single door
Hide thumbs Also See for TB46 Steel:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
TB STEEL
SINGLE DOOR
istruzioni per l'uso
instructions for use
instrucciones de uso
instructions d'utilisation
bedienungsanleitung
manual de instruções
TB STEEL SINGLE DOOR_24-01-2019

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TB46 Steel and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Indel B TB46 Steel

  • Page 1 TB STEEL SINGLE DOOR istruzioni per l’uso instructions for use instrucciones de uso instructions d’utilisation bedienungsanleitung manual de instruções TB STEEL SINGLE DOOR_24-01-2019...
  • Page 3 TB STEEL SINGLE DOOR 2 - 14 ITALIANO 15 - 27 ENGLISH 28 - 40 ESPAÑOL 41 - 53 FRANÇAIS 54 - 66 DEUTSCH 67 - 79 PORTUGUÊS 80 - 92 TB STEEL SINGLE DOOR_24-01-2019...
  • Page 4 TB S TE E L S INGLE D OOR MOD E LLI TB S TE E L S ING LE D OO R TB74 STEEL TB46 Steel TB60 Steel TB74 Steel TB100 Steel TB130 Steel TB100 STEEL TB130 STEEL TB STEEL SINGLE DOOR_24-01-2019...
  • Page 5: Sche Da Tecnic A

    SCHE DA TECNIC A DATI TECNICI TB46 STEEL TB60 STEEL TB74 STEEL TB100 STEEL TB130 STEEL Capacità totale 45 L 60 L 74 L 100 L 130 L Dimensioni 480 x 692 x 577 x 692 x 495 x 790 x...
  • Page 6 TB S TE E L S INGLE D OOR ATTENZIONE! Non lasciare che oggetti caldi tocchino le parti in plastica dell’apparecchiatura. ATTENZIONE! Non conservare gas e liquidi infiammabili all’interno dell’apparecchiatura. ATTENZIONE! Non porre prodotti o oggetti infiammabili, né prodotti che contengono liquido infiammabile, all’in- terno, vicino o sopra l’apparecchiatura.
  • Page 7 D E SCRIZIO NE Chiusure coperchio Pannello di controllo Maniglia per il trasporto Pannello di ingresso alimentazione Cavo di alimentazione 12 V/24 V CC Cavo di alimentazione 240 V CA...
  • Page 8: Installazione

    TB S TE E L S INGLE D OOR IN S TALL A ZIO NE È importante che l'apparecchio venga installato e messo in funzione conformemente alle istruzioni del produttore per garantire le prestazioni, l'efficienza e l'operatività previste. • Posizionare l'apparecchio in un luogo sicuro. Limitare l'esposizione a fonti di calore o a raggi solari diretti che possono colpire le prestazioni e l'efficienza dell'unità.
  • Page 9: Requisiti Di Alimentazione

    G E S TIO NE D E LL'ALIM E NTA ZIO NE REQUISITI DI ALIMENTAZIONE L'apparecchio è progettato per funzionare con ingresso di tensione in CA e CC. Ingresso CA 220-240V CA a 50Hz Ingresso CC 12V o 24V CC Per prestazioni e efficienza ottimali, è...
  • Page 10 TB S TE E L S INGLE D OOR CONTROLLO DELLA BATTERIA Il dispositivo è dotato di un controllo batteria multi livello che protegge la batteria del veicolo contro lo scaricamento eccessivo quando l'apparecchio è connesso all'alimentazione a 12/24 V. Se l'apparecchio è...
  • Page 11 AV VIO E FU NZIONAM E NTO CONNESSIONE IN CC L'unità è equipaggiata con un sistema di controllo elettronico che evita l'inversione di polarità. Nel caso in cui la connessione della batteria sia invertita, l'unità non si avvia e non funziona. La presa di alimentazione è...
  • Page 12 TB S TE E L S INGLE D OOR REG O L ATO RE D I TE M PE R ATU R A Il termostato elettronico permette di impostare la temperatura desiderata e mostra informazioni sulla temperatura interna dell'apparecchio e sulla temperatura impostata. INSIDE ZONE TEMPERATURE...
  • Page 13: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    FUNZIONE MIN/MAX Questa funzione permette di ridurre la velocità del compressore per aumentare le efficienze operative (MIN) o di aumentare la velocità del compressore per fornire tempi di raffreddamento “veloci” (MAX). Per attivare questa funzione premere il pulsante per avviare la modalità di funzionamento “economica”: l'indicatore MIN si accende.
  • Page 14 TB S TE E L S INGLE D OOR UTILIZ ZO D E LL'APPARECCHIO CO N G LI ACCE SSO RI UTILIZZO DEI PANNELLI SOLARI Il consumo di energia e l'efficienza dell'apparecchio lo rendono ideale per un utilizzo con pannelli solari, che forniscano la ricarica dell'alimentazione in CC.
  • Page 15 SUG G E RIM E NTI • Quando l'apparecchio è impostato a 0°, non conservare bottiglie di vetro o liquidi come birra, latte, succhi di frutta o bevande analcoliche nell'unità, poiché queste possono congelare e frantumarsi. • Conservare la frutta e verdura vicino alla parte superiore del mobiletto, poiché quest'area di solito è...
  • Page 16: Manutenzione

    ATTENZIONE! Far sostituire il cavo di alimentazione esclusivamente da personale tecnico qualificato o da un servizio assistenza autorizzato dal Costruttore. Indel B declina ogni responsabilità qualora non vengano scrupolosamente rispettate tutte le disposizioni contenute nel presente manuale. E RRO RI...
  • Page 17 SOLO PER VENDITE ALL’INTERNO DELLA COMUNITÀ EUROPEA (UE) Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EU (WEEE). Il simbolo sul prodotto indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Garantire che questo prodotto non venga immesso nell’ambito dei flussi dei rifiuti urbani ma trattato come RAEE professionale.
  • Page 18 TB S TE E L S INGLE D OOR MOD E L TB S TE E L S ING LE D OO R TB74 STEEL TB46 Steel TB60 Steel TB74 Steel TB100 Steel TB130 Steel TB100 STEEL TB130 STEEL TB STEEL SINGLE DOOR_24-01-2019...
  • Page 19: Data Sheet

    DATA S HE E T TECHNICAL TB46 STEEL TB60 STEEL TB74 STEEL TB100 STEEL TB130 STEEL DATA 45 L / 1,589 ft 60 L / 2,119 ft 74 L / 2,613 ft 100 L / 3,531 ft 130 L / 4,591 ft...
  • Page 20 TB S TE E L S INGLE D OOR WARNING! Risk of fire and electrical shock or fire. WARNING! Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance. WARNING! Do not store flammable gas and liquid in the appliance. WARNING! Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
  • Page 21 D E SCRIP TIO N Lid Latches Control Panel Carry Handle Power Input Panel 12V/24V DC Power Cable 240V AC Power Cable...
  • Page 22: Installation

    TB S TE E L S INGLE D OOR IN S TALL ATIO N It is important that your appliance is installed and operated in accordance with the manufacturer’s instructions to guarantee the performance, efficiency and operation. • Position the appliance in a safe and secure location. Limit exposure to heat sources or direct sunlight which can affect the unit’s performance and efficiency.
  • Page 23: Power Management

    P OWE R M ANAG E M E NT POWER REQUIREMENTS The appliance is designed to operate on AC and DC voltage inputs. AC input 220-240V AC at 50Hz DC input 12V or 24V DC For optimum performance and efficiency, it is important that the appliance has a reliable 15A fuse protected DC supply in good condition.
  • Page 24: Battery Monitor

    TB S TE E L S INGLE D OOR BATTERY MONITOR The device is equipped with a multi-level battery monitor that protects your vehicle battery against excessive discharging when the appliance is connected to 12/24 V supply. If the appliance is operated when the vehicle ignition is switched off, the appliance switches off automatically as soon as the supply voltage falls below a set level.
  • Page 25: Starting And Operating

    S TARTIN G AND OPE R ATING DC CONNECTION The unit is equipped with an electronic control system that will prevent polarity reversal. In the event that the battery connection is reversed the unit will not start or operate. The power inlet socket is fitted with a 15A fuse for protection. Plug the 12/24V connection cable into the DC voltage socket on the rear and then connect to the cigarette lighter or a suitable 12V or 24V power source.
  • Page 26: Temperature Controller

    TB S TE E L S INGLE D OOR TE M PE R ATU RE CO NTRO LLE R The Temperature Controller provides the ability to set the desired temperature level and displays information on the cabinet and set temperature. INSIDE ZONE TEMPERATURE...
  • Page 27: Min/Max Function

    MIN/MAX FUNCTION This function allows the compressor speed to be slowed down to increase operating efficiencies (MIN) or increase the compressor speed to provide “quick” cool down times (MAX). To operate press the button to commence the “economy” operation mode, the MIN indicator will illuminate.
  • Page 28 TB S TE E L S INGLE D OOR US IN G YO U R APPLIAN CE WITH ACCE SSORIE S USING SOLAR PANELS The power consumption and efficiency of your appliance makes it ideal to be used in conjunction with solar panels to provide recharging of the DC supply.
  • Page 29: Tips And Sug G E S Tion S

    TIPS AND SUG G E S TION S • When the appliance is being set at 0°, do not store glass bottles or liquids such as beer, milk, juices or soft drinks in the unit as these may freeze and shatter. •...
  • Page 30: Maintenance

    The power cable must only be replaced by qualified technical personnel and by an assistance body authorised by the Manufacturer. Indel B will not assume any responsibility in the instance where the instructions in this present manual are not fully respected.
  • Page 31 ONLY FOR SALES WITHIN THE EUROPEAN COMMUNITY (EU) This appliance is marked according to the European Directive 2012/19 / EU (WEEE). The symbol on the product indicates that this product should not be treated as household waste. Ensure that this product is not entered as part of the flows of municipal waste but treated as professional WEEE.
  • Page 32 TB S TE E L S INGLE D OOR MOD E LO TB S TE E L S ING LE D O OR TB74 STEEL TB46 Steel TB60 Steel TB74 Steel TB100 Steel TB130 Steel TB100 STEEL TB130 STEEL TB STEEL SINGLE DOOR_24-01-2019...
  • Page 33: Ficha Técnica

    FICHA TÉCNIC A DATOS TB46 STEEL TB60 STEEL TB74 STEEL TB100 STEEL TB130 STEEL TÉCNICOS Capacidad total 45 L 60 L 74 L 100 L 130 L Dimensiones 480 x 692 x 577 x 692 x 495 x 790 x...
  • Page 34 TB S TE E L S INGLE D OOR ¡ATENCIÓN! No permita que haya objetos calientes en contacto con las partes de plástico del aparato. ¡ATENCIÓN! No almacene gases y líquidos inflamables dentro del aparato. ¡ATENCIÓN! No coloque productos u objetos inflamables, ni productos que contengan líquido inflamable, den- tro, cerca o encima del aparato.
  • Page 35 D E SCRIP CIÓ N Cierres de la tapa Panel de control Manija para el transporte Panel de entrada de alimentación Cable de alimentación de 12 V/24 V CC Cable de alimentación 240 V CA...
  • Page 36: Instalación

    TB S TE E L S INGLE D OOR IN S TAL ACIÓ N Es importante que el aparato se instale y ponga en funcionamiento respetando las instrucciones del fabricante para garantizar las prestaciones, la eficiencia y el funcionamiento previstos. •...
  • Page 37: Requisitos De Alimentación

    G E S TIÓ N D E L A ALIM E NTACIÓ N REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN El aparato ha sido proyectado para funcionar con una entrada de tensión de CA y CC. Entrada CA 220-240 V CA a 50 Hz Entrada CC 12 V o 24 V CC Para conseguir unas prestaciones y una eficiencia óptimas, es importante que el aparato tenga...
  • Page 38 TB S TE E L S INGLE D OOR CO NTRO L D E L A BATE RÍA El dispositivo dispone de un control de batería multi-nivel que protege la batería del vehículo contra la descarga excesiva cuando el aparato está conectado a la alimentación a 12/24 V. Si el aparato está...
  • Page 39: Pue S Ta E N M Archa Y Fu Nciona M Ie Nto

    PUE S TA E N M ARCHA Y FU NCIONA M IE NTO CONEXIÓN CON CC La unidad está equipada con un sistema de control electrónico que evita la inversión de polaridad. Si la conexión de la batería está invertida, la unidad no se pone en marcha y no funciona. La toma de alimentación dispone de un fusible de 15 A como protección.
  • Page 40 TB S TE E L S INGLE D OOR CO NTRO L AD O R D E TE M PE R ATUR A El controlador de temperatura permite configurar el nivel de temperatura deseado y muestra informaciones sobre el mueble y sobre la temperatura programada. INSIDE ZONE TEMPERATURE...
  • Page 41: Consejos Para El Ahorro Energético

    FUNCIÓN MIN/MAX Esta función permite reducir la velocidad del compresor para aumentar las eficiencias operativas (MIN), o aumentar la velocidad del compresor para disponer de tiempos de enfriamiento “rápidos” (MÁX). Para activar esta función, presione el pulsador para pasar al modo de funcionamiento “económico”: el indicador MIN se enciende.
  • Page 42 TB S TE E L S INGLE D OOR USO D E L APAR ATO CON LOS ACCE SORIOS USO DE LOS PANELES SOLARES El consumo de energía y la eficiencia del aparato son ideales para utilizarlo con paneles solares, que suministren la recarga de la alimentación de CC.
  • Page 43 CO N S E JOS • Cuando el aparato está programado a 0°, no conserve botellas de cristal o líquidos como cerveza, leche, zumos de fruta o bebidas sin alcohol en la unidad, ya que éstos podrían congelarse y hacerse añicos. •...
  • Page 44: Mantenimiento

    El cable de alimentación solo puede ser sustituido por personal técnico cualificado o por un servicio de asistencia autorizado por el Fabricante. Indel B declina toda responsabilidad si no se respetan escrupulosamente todas las disposiciones incluidas en el este manual.
  • Page 45 SÓLO PARA LAS VENTAS DENTRO DE LA COMUNIDAD EUROPEA (UE) Este aparato está marcado en conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU (WEEE). El símbolo presente en el producto indica que este último no debe ser tratado como un residuo doméstico. Este producto debe ser tratado como un RAEE profesional, por lo que debe garantizarse que no entre en la cadena de los flujos de residuos urbanos.
  • Page 46 TB S TE E L S INGLE D OOR MOD È LE TB S TE E L S ING LE D O O R TB74 STEEL TB46 Steel TB60 Steel TB74 Steel TB100 Steel TB130 Steel TB100 STEEL TB130 STEEL...
  • Page 47: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQ U E CARACTÉRI- STIQUES TB46 STEEL TB60 STEEL TB74 STEEL TB100 STEEL TB130 STEEL TECHNIQUES Capacité 45 L 60 L 74 L 100 L 130 L totale Dimensions 480 x 692 x 577 x 692 x 495 x 790 x...
  • Page 48 TB S TE E L S INGLE D OOR ATTENTION ! Risque d’incendie ou de décharge électrique. ATTENTION ! Veiller à éviter tout contact entre des objets chauds et les parties en plastique de l’appareil. ATTENTION ! Ne pas conserver de gaz ni de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil. ATTENTION ! Ne pas placer de produits ou d’objets inflammables, ni de produits contenant un liquide inflamma- ble, à...
  • Page 49 D E SCRIP TIO N 1 Fermeture couvercle 2 Panneau de contrôle 3 Poignée de transport 4 Panneau d’arrivée alimentation 5 Câble d'alimentation 12V/24Vcc 6 Câble d'alimentation 240Vca...
  • Page 50 TB S TE E L S INGLE D OOR IN S TALL ATIO N Il est important que l'appareil soit installé et mis en service conformément aux instructions du fabricant pour garantir le bon fonctionnement et les meilleures performances. • Positionner l'appareil à un endroit sûr. Limiter l'exposition aux sources de chaleur et aux rayons directs du soleil, pour ne pas compromettre les performances et le bon fonctionnement de l'unité.
  • Page 51: Co Ntrô Le D E L'alim E Ntatio N

    CO NTRÔ LE D E L’ALIM E NTATIO N CONDITIONS REQUISES POUR L’ALIMENTATION L'appareil est conçu pour fonctionner à une tension en CA et CC. Tension CA 220-240 Vca à 50 Hz Tension CC 12V ou 24Vcc Pour garantir un bon fonctionnement et les meilleures performances, il est important que l'appareil dispose d'une alimentation en CC dument protégée par un fusible de 15A en bon état.
  • Page 52: Co Ntrô Le D E L A Bat Te Rie

    TB S TE E L S INGLE D OOR CO NTRÔ LE D E L A BAT TE RIE L’appareil est doté d’un dispositif de contrôle de la batterie multi-niveau, qui protège la batterie du véhicule pour éviter qu’elle ne se décharge excessivement quand l'appareil est branché à l'alimentation 12/24V. Si l'appareil est allumé...
  • Page 53: M Is E E N M Arche E T Fo Nc Tio Nne M E Nt

    M IS E E N M ARCHE E T FO NC TIO NNE M E NT BRANCHEMENT EN CC L'unité est dotée d'un système de contrôle électronique pour prévenir l'inversion de polarité. En cas d'inversion de polarité du branchement à la batterie, l'unité ne peut pas se mettre en marche. La prise d’alimentation est dotée d’un fusible à...
  • Page 54 TB S TE E L S INGLE D OOR D IS P OS ITIF D E CONTRÔLE D E L A TE M PÉ R ATURE Le dispositif de contrôle température permet de programmer la température voulue et affiche des informations sur le meuble et sur la température programmée.
  • Page 55: Conseils Pour Les Economies D'energie

    FONCTION MIN/MAX Cette fonction permet d'abaisser la vitesse du compresseur pour augmenter les performances (MIN) ou d'augmenter la vitesse du compresseur pour obtenir des temps de refroidissement “rapides” (MAX). Pour activer cette fonction, appuyer sur le bouton pour activer la modalité de fonctionnement “économique”: l’indicateur MIN s’allume.
  • Page 56 TB S TE E L S INGLE D OOR UTILISATION DE L'APPAREIL AVEC LES ACCESSOIRES UTILISATION DES PANNEAUX SOLAIRES La consommation d'énergie et les performances du l'appareil ont font un appareil idéal pour être utilisé avec des panneaux solaires qui fournissent une charge d'alimentation en CC. Les panneaux solaires assurent la charge de la batterie durant les heures de lumière alors que l'appareil fonctionne.
  • Page 57 RECOM M ANDATIO N S • Quand l'appareil est réglé sur 0°, ne pas conserver de bouteilles en verre ni des liquides tels que bière, lait, jus de fruits et autres boissons sans alcool dans l'unité: ils peuvent se congeler et faire éclater les conditionnements.
  • Page 58: Entretien

    Le câble d’alimentation doit être changé exclusivement par un personnel technique qualifié ou par un centre d’assistance agréé par le constructeur. Indel B décline toute responsabilité dans le cas où les instructions et recommandations du présent manuel ne seraient pas scrupuleusement respectées.
  • Page 59 UNIQUEMENT POUR LES VENTES DANS L’UNION EUROPÉENNE (UE) Le produit est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/EU (WEEE). Le symbole figurant sur le produit indique qu’il ne doit pas être traité comme déchet domestique. Veiller à ce que ce produit ne soit pas éliminé conjointement aux déchets urbains mais traité comme DEEE professionnel.
  • Page 60 TB S TE E L S INGLE D OOR MOD E LL TB S TE E L S ING LE D O OR TB74 STEEL TB46 Steel TB60 Steel TB74 Steel TB100 Steel TB130 Steel TB100 STEEL TB130 STEEL TB STEEL SINGLE DOOR_24-01-2019...
  • Page 61 DATE NB L AT T TECHNISCHE TB46 DD TB60 DD TB65 DD TB92 DD TB118 DD DATEN STEEL STEEL STEEL STEEL STEEL Fassungsvermögen 45 L 60 L 65 L 92 L 118 L Außenmaße 480 x 692 x 577 x 692 x 495 x 790 x 615 x 790 x 740 x 790 x...
  • Page 62 TB S TE E L S INGLE D OOR ACHTUNG! Darauf achten, dass keine heißen Gegenstände mit den Kunststoffteilen des Gerätes in Berührung kommen. ACHTUNG! Keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät aufbewahren. ACHTUNG! Keine brennbaren Produkte oder Gegenstände oder Produkte, die brennbare Flüssigkeiten enthal- ten, in, neben oder auf das Gerät stellen.
  • Page 63 B E SCHRE IBU N G Deckelverschlüsse Bedienfeld Transportgriffe Netzeingangsplatte Netzkabel 12 V/24 V DC Netzkabel 240 V AC...
  • Page 64 TB S TE E L S INGLE D OOR AUFS TE LLU NG Es ist sehr wichtig, dass das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und in Funktion gesetzt wird, um die vorgesehene Leistung, Effizienz und Funktionsweise zu garantieren. •...
  • Page 65 VE RSORG U N GSS TEUE RUN G NETZANSCHLUSSVORAUSSETZUNGEN Das Gerät wurde für den Betrieb mit einem Spannungseingang in Wechselstrom und Gleichstrom entwickelt. Wechselstromeingang 220-240 V AC mit 50 Hz Gleichstromeingang 12 V oder 24 V DC Für optimale Leistungen und Effizienz ist es wichtig, dass das Gerät über ein Gleichstromnetzteil verfügt, das auf zuverlässige Weise durch eine in gutem Zustand befindliche Sicherung von 15 A geschützt wird.
  • Page 66: Kontrolle Der Batterie

    TB S TE E L S INGLE D OOR KONTROLLE DER BATTERIE Das Gerät ist mit einer mehrstufigen Batteriekontrolle ausgestattet, die Fahrzeugbatterie beim Anschluss des Gerätes an das 12/24 V-Netz vor einer übermäßigen Entladung schützt (Tiefentladeschutz). Wenn das Gerät bei ausgeschaltetem Fahrzeug in Funktion ist, schaltet sich die Kühlbox/Gefrierbox automatisch ab, sobald die Versorgungsspannung unter eine bestimmte Ebene absinkt.
  • Page 67 S TART U ND FU NK TION SWE IS E GLEICHSTROMANSCHLUSS Die Einheit ist mit einem elektronischen Steuersystem ausgerüstet, die das Vertauschen der Polarität verhindert. Falls der Batterieanschluss vertauscht wird, startet die Einheit nicht und funktioniert nicht. Die Versorgungssteckdose ist zum Schutz mit einer Sicherung von 15 A ausgerüstet. Das 12/24 V-Anschlusskabel an der Buchse für die Gleichstromspannung im hinteren Teil anschließen und dann am Zigarettenanzünder oder an einer geeigneten Energiequelle mit 12 V oder 24 V anschließen.
  • Page 68 TB S TE E L S INGLE D OOR TE M PE R ATURREG LE R Über den Temperaturregler lässt sich das gewünschte Temperaturniveau einstellen. Außerdem zeigt er Informationen zum Schrank und zur eingestellten Temperatur an. INSIDE ZONE TEMPERATURE HIGH BATTERY PROTECTION COMPRESSOR SPEED Wenn die Kühlbox/Gefrierbox das erste Mal am Wechselstrom- oder Gleichstromeingang angeschlossen wird,...
  • Page 69 MIN-/MAX-FUNKTION Diese Funktion ermöglicht es, die Kompressordrehzahl zum Erreichen eines wirtschaftlicheren Einsatzes (MIN) zu reduzieren oder die Kompressordrehzahl zum Erreichen “schnellerer” Kühlzeiten (MAX) zu erhöhen. Um diese Funktion zu aktivieren, muss die Taste zum Einschalten des "Sparbetrieb"-Modus gedrückt werden: der MIN-Anzeiger schaltet sich ein. Nochmals auf die Taste drücken, um den MAX-Betriebsmodus auszuwählen.
  • Page 70 TB S TE E L S INGLE D OOR VE RWE ND U NG D E S G E R ÄTE S M IT ZUBE HÖ RTE ILE N VERWENDUNG VON SOLARKOLLEKTOREN Das Gerät eignet sich aufgrund ihres Energieverbrauchs und ihrer Effizienz ideal für eine Verwendung mit Solarkollektoren zum Aufladen des Gleichstromnetzteils.
  • Page 71 R ATSCHL ÄG E • Wenn das Gerät auf 0° eingestellt ist, keine Glasflaschen oder Flüssigkeiten wie Bier, Milch, Fruchtsäfte oder alkoholfreie Getränke aufbewahren, da sie gefrieren oder zu Bruch gehen können. • Obst und Gemüse im oberen Teil des Schranks aufbewahren, da dieser Bereich in der Regel ein wenig wärmer ist.
  • Page 72: Wartung

    ACHTUNG! Das Netzkabel darf ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal bzw. von einem vom Hersteller autorisierten Reparaturservice ausgewechselt werden. Indel B lehnt jegliche Haftung ab, wenn die Anweisungen in vorliegendem Handbuch nicht strengstens eingehalten werden. S TÖ RU N G E N...
  • Page 73 NUR FÜR DEN VERKAUF IN DER EUROPÄISCHEN UNION (EU) Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (WEEE) gekennzeichnet. Das Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Es ist zu garantieren, dass dieses Produkt nicht in den Strom der Siedlungsabfälle gelangt, sondern als professionelles Elektro- und Elektronik-Altgerät behandelt wird.
  • Page 74 TB S TE E L S INGLE D OOR MOD E LO TB S TE E L S ING LE D O OR TB74 STEEL TB46 Steel TB60 Steel TB74 Steel TB100 Steel TB130 Steel TB100 STEEL TB130 STEEL TB STEEL SINGLE DOOR_24-01-2019...
  • Page 75 FICHA D E DAD OS DADOS TB46 STEEL TB60 STEEL TB74 STEEL TB100 STEEL TB130 STEEL TÉCNICOS Capacidade 45 L 60 L 74 L 100 L 130 L total Dimensões 480 x 692 577 x 692 495 x 790 615 x 790 x 465...
  • Page 76 TB S TE E L S INGLE D OOR ATENÇÃO! Não deixar que objetos quentes toquem as partes em plástico do equipamento. ATENÇÃO! Não conservar gases e líquidos inflamáveis no interior do equipamento. ATENÇÃO! Não colocar produtos ou objetos inflamáveis, nem produtos que contêm líquido inflamável, no interior, perto ou acima do equipamento.
  • Page 77 D E SCRIÇ ÃO Trincos da Tampa Painel de Controlo Asa para Transporte Painel de Entrada de Potência Cabo de Alimentação de CC de 12V/24V Cabo de Alimentação de CA de 240V...
  • Page 78 TB S TE E L S INGLE D OOR IN S TAL AÇ ÃO É importante que o seu aparelho seja instalado e operado de acordo com as instruções do fabricante, para garantir o desempenho, eficiência e funcionamento. • Coloque o aparelho num local seguro. Limite a exposição às fontes de calor ou luz solar directa, o que poderá...
  • Page 79 G E S TÃO D E P OTÊ NCIA REQUISITOS DE POTÊNCIA O aparelho foi concebido para funcionar com entradas de tensão de CA e CC. Entrada de CA CA de 220-240V a 50Hz Entrada de CC CC de 12V ou 24V Para um desempenho e eficiência óptimos, é...
  • Page 80 TB S TE E L S INGLE D OOR MONITOR DA BATERIA O dispositivo encontra-se equipado com um monitor de bateria de vários níveis, o qual protege a bateria do seu veículo da descarga excessiva quando o aparelho está ligado a uma alimentação de 12/24 V. Se operar o aparelho quando a ignição do veículo estiver desligada, o aparelho desligará...
  • Page 81 NÍCIO E FU N CIONA M E NTO LIGAÇÃO DE CC A unidade encontra-se equipada com um sistema de controlo electrónico o qual impede a inversão de polaridade. Em caso de inversão de ligação da bateria, a unidade não iniciará nem funcionará. A ranhura de entrada de potência está...
  • Page 82 TB S TE E L S INGLE D OOR CO NTRO L AD O R D E TE M PE R ATUR A O Controlador de Temperatura fornece a capacidade para definir o nível de temperatura pretendido e apresenta informações sobre o armário e a temperatura definida. INSIDE ZONE TEMPERATURE...
  • Page 83: Sugestões De Poupança De Energia

    FUNÇÃO MIN/MÁX Esta função permite que a velocidade do compressor seja diminuída para aumentar as eficiências de funcionamento (MIN) ou aumentar a velocidade do compressor, de forma a fornecer tempos de inactividade de arrefecimento “rápidos” (MAX). Para funcionar, prima o botão SET para iniciar o modo de funcionamento “económico”, o indicador MIN ficará...
  • Page 84 TB S TE E L S INGLE D OOR UTILIZ AÇ ÃO D O S EU APARE LH O COM ACE SSÓ RIOS UTILIZAÇÃO DE PAINÉIS SOLARES O consumo de energia e a eficiência do seu aparelho tornam-no ideal para ser usado em conjunto com painéis solares, de forma a fornecer um recarregamento da alimentação de CC.
  • Page 85 SUG E S TÕ E S • Quando o aparelho estiver a ser definido a temperaturas de 0°, não guarde as garrafas de vidro nem líquidos, como cerveja, leite, sumos ou refrigerantes gasosos na unidade, pois poderão congelar e estilhaçar. •...
  • Page 86 ATENÇÃO! O cabo de alimentação só pode ser substituído por pessoal técnico qualificado e por um grupo de assistência autorizado pelo Fabricante. A Indel B não assume qualquer responsabilidade se as instruções neste manual não forem totalmente respeitadas. E RROS NÚMERO...
  • Page 87 APENAS PARA VENDAS DENTRO DA UNIÃO EUROPEIA (UE) Este aparelho é marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU (WEEE). O símbolo no produto indica que este produto não deve ser tratado como resíduo doméstico. Garantir que este produto não seja colocada no âmbito dos fluxos de resíduos urbanos mas tratado como REEE profissional.
  • Page 88 TB S TE E L S INGLE D OOR )EU( ‫فقط للمبیعات داخل االتحاد األوروبي‬ ‫صمم ھذا الجھاز وفقا للتوجیھات األوروبیة 2102 / 91 االتحاد األوروبي (نفایات المعدات الكھربائیة واإللكترونیة). تشیر العالمة الملصقة‬ .‫على ھذا المنتج إلى أنھ ال یعد من النفایات المنزلیة‬ .‫تأكد...
  • Page 89 ‫تنبیه‬ .‫یجب استبدال كبل الطاقة فقط من قبل فني مؤھل ومن جھة مساعدة معتمدة من الشركة ال م ُ صنعة‬ .‫ أي مسؤولیة في حال لم یتم االلتزام بالتعلیمات الواردة في ھذا الدلیل بالکامل‬Indel B ‫لن تتحمل شرکة‬ ‫األعطال‬ ‫نوع الخطأ‬...
  • Page 90 ‫نصائح واقتراحات‬ ‫• عند ضبط الجھاز على درجة 0، ال ت ُ خزن القواریر الزجاجیة أو السوائل مثل شراب الشعیر أو الحلیب أو العصائر أو المشروبات‬ .‫الغازیة في الوحدة ألنھا قد تتجمد وتنكسر‬ ‫• یجب تخزین الفواكه والخضروات بالقرب من الجزء العلوي من المقصورة حیث إن ھذه المنطقة عاد ة ً ما تكون أكثر دف ئ ً ا بعض‬ .‫الشيء.
  • Page 91 TB S TE E L S INGLE DOOR ‫استخدام الجهاز مع الملحقات‬ ‫استخدام ألواح الطاقة الشمسیة‬ .‫إن خصائص استھالك وتوفیر الطاقة للجھاز تجعله مثال ی ً ا لالستخدام مع ألواح الطاقة الشمسیة لتوفیر إعادة شحن مصدر اإلمداد بالتیار المباشر‬ .‫ستوفر ألواح الطاقة الشمسیة شحن البطاریة خالل ساعات النھار حتى أثناء تشغیل الجھاز‬ .‫بما...
  • Page 92 )‫ (الوضع األقصى‬MAX/)‫ (الوضع االقتصادي‬MIN ‫وظیفة‬ "‫) أو زیادة سرعة الضاغط للحصول على تبرید "سریع‬MIN( ‫تتیح ھذه الوظیفة إبطاء سرعة الضاغط لتوفیر استھالك الطاقة‬ .)MAX( .MIN ‫لبدء وضع التشغیل "االقتصادي"، وسیضيء مؤشر‬ ‫للتشغیل اضغط على زر‬ .‫ باللون األحمر‬MAX ‫. وسیضيء مؤشر‬MAX ‫مرة أخرى لتحدید وضع التشغیل‬ ‫اضغط...
  • Page 93 TB S TE E L S INGLE DOOR ‫أداة التحكم في درجة الحرارة‬ ‫توفر أداة التحكم في درجة الحرارة القدرة على ضبط مستوى درجة الحرارة المطلوبة كما تعرض معلومات عن المقصورة الداخلیة وتضبط‬ .‫درجة الحرارة‬ ‫المنطقة‬ ‫الداخلیة‬ TEMPERATURE HIGH BATTERY PROTECTION COMPRESSOR SPEED ‫عند...
  • Page 94 ‫البدء والتشغیل‬ ‫توصیل التیار المباشر‬ ‫تم تجھیز الوحدة بنظام تحكم إلكتروني الذي یمنع عكس القطبیة. في حال عكس توصیل أقطاب البطاریة لن یبدأ تشغیل الوحدة أو‬ .‫لن تعمل‬ .‫تم تجھیز مقبس دخل الطاقة بمصھر 51 أمبیر للحمایة‬ ‫قم بتركیب كبل توصیل جھد 21/42 فولت بمقبس جھد التیار المباشر بالجزء الخلفي من الجھاز ثم قم بتوصیله بوالعة‬ .‫السجائر...
  • Page 95 TB S TE E L S INGLE DOOR ‫أداة مراقبة البطاریة‬ ‫تم تزوید الجھاز بأداة متعددة المستویات لمراقبة البطاریة لحمایة بطاریة السیارة من التفریغ المفرط للشحنة عندما یكون الجھاز متص ال ً بمصدر‬ .‫طاقة 21/42 فولت‬ .‫إذا تم تشغیل الجھاز عند إیقاف تشغیل السیارة، فیتم إیقاف تشغیل الجھاز تلقائ ی ً ا بمجرد انخفاض جھد اإلمداد عن مستوى محدد‬ .‫سیعود...
  • Page 96 ‫إدارة الطاقة‬ ‫متطلبات الطاقة‬ . ‫ص ُ مم الجھاز لیعمل بدخل جھد التیار المتردد والمباشر‬ ‫042-022 فولت تیار متردد بتردد 05 ھرتز‬ ‫دخل التیار المتردد‬ ‫21 أو 42 فولت تیار مباشر‬ ‫دخل التیار المباشر‬ ‫للحصول على أعلى مستوى من األداء والكفاءة، فمن المھم أن یتوفر للجھاز مصدر تیار مباشر 51 أمبیر موثوق ومحمي بمصھر‬ .‫بحالة...
  • Page 97 TB S TE E L S INGLE DOOR ‫التركیب‬ .‫من المھم أن یتم تركیب الجھاز وتشغیله وف ق ً ا لتعلیمات الشركة ال م ُ صنعة لضمان األداء والكفاءة والتشغیل‬ ‫• ضع الجھاز في مكان یتوفر فیه السالمة واألمان. یجب الحد من تعرض الوحدة لمصادر الحرارة أو أشعة الشمس المباشرة التي یمكن أن تؤثر‬ .‫على...
  • Page 98 ‫الوصف‬ ‫سقاطات الغطاء‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫مقبض الحمل‬ ‫وحدة دخل الطاقة‬ ‫كبل طاقة 21/42 فولت تیار مباشر‬ ‫كبل طاقة 042 فولت تیار متردد‬...
  • Page 99 TB S TE E L S INGLE DOOR !‫تحذیر‬ ‫تجنب مالمسة المواد الساخنة لألجزاء البالستیكیة من الجھاز‬ !‫تحذیر‬ .‫ال ت ُ خزن أي غاز أو سائل قابل لالشتعال في الجھاز‬ !‫تحذیر‬ .‫ال تضع المنتجات القابلة لالشتعال أو المواد ال م ُ بللة بمنتجات قابلة لالشتعال داخل الجھاز أو بالقرب منه‬ !‫تحذیر‬...
  • Page 100 ‫صحیفة البیانات‬ ‫البیانات الفنیة‬ TB130 STEEL TB100 STEEL TB74 STEEL TB60 STEEL TB46 STEEL ‫031 لتر ً ا‬ ‫001 لتر‬ ‫47 لتر ً ا‬ ‫06 لتر ً ا‬ ‫54 لتر ً ا‬ ‫السعة اإلجمالیة‬ ‫األبعاد الخارجیة‬ × 790 × 740 ×...
  • Page 101 TB S TE E L S INGLE DOOR ‫ ذ ات البا ب ا لو ا حد‬T B S T E E L ‫طرا ز ثالجة‬ TB74 STEEL TB46 Steel TB60 Steel TB74 Steel TB100 Steel TB130 Steel TB100 STEEL TB130 STEEL 2019-01-24_‫...

This manual is also suitable for:

Tb60 steelTb74 steelTb100 steelTb130 steel

Table of Contents