Table of Contents
  • Pre Prve Upotrebe
  • Hervidor de Agua
  • Operation
  • Limpieza y Cuidado
  • Antes da Primeira Utilização
  • Πριν Από Την Πρώτη Χρήση
  • Navodilo Za Uporabo
  • Pred Prvo Uporabo
  • Uporaba Aparata
  • Upute Za Uporabu
  • Prije Prve Uporabe
  • Prije Prve Upotrebe
  • Упатство За Употреба

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OPERATING INSTRUCTIONS WATER KETTLE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU KUVALO ZA VODU
MANUAL DE USUARIO HERVIDOR DE AGUA
MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ
NAVODILA ZA UPORABO GRELNIK VODE
UPUTE ZA UPORABU KUHALO ZA VODU
UPUTSTVO ZA UPOTREBU KUVALO ZA VODU
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ БОКАЛ ЗА ГРЕЕЊЕ ВОДА
MANUALI I PERDORUESIT IBRIK PER NGROHJEN E UJIT
WK-1711
GBR
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV
I
MNE
MKD
ALB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WK-1711 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VOX electronics WK-1711

  • Page 1 WK-1711 OPERATING INSTRUCTIONS WATER KETTLE UPUTSTVO ZA UPOTREBU KUVALO ZA VODU MANUAL DE USUARIO HERVIDOR DE AGUA MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ NAVODILA ZA UPORABO GRELNIK VODE UPUTE ZA UPORABU KUHALO ZA VODU UPUTSTVO ZA UPOTREBU KUVALO ZA VODU УПАTСТВА...
  • Page 2: Water Kettle

    LET’S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL WATER KETTLE Model: WK-1711 Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference...
  • Page 4: Before First Use

    20. To protect from electrical hazard, do 26. Save these instructions not immerse the kettle, power base or further reference. cord set in any liquid. 27. Never let the kettle operate while 21. The kettle is only to be used with unattended.
  • Page 8: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU Kuvalo za vodu Model: WK-1711 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
  • Page 10: Pre Prve Upotrebe

    27. Nikad ne ostavljajte uređaj u funkciji bez 20. Kako biste izbegli električna oštećenja, nadzora. ne potapajte kuvalo, naponsku bazu ili 28. Isključite kabl za napajanje kad uređaj kabl u bilo kakvu tečnost. nije u upotrebi, pri čišćenju ili drugom 21.
  • Page 14: Hervidor De Agua

    VIVIMOS JUNTOS MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE AGUA Model: WK-1711 Lea con cuidado este folleto antes de utilizar y guardarlo para futuras referencias...
  • Page 17: Operation

    Operation Coloque la base de poder en una superficie seca y plana. Coloque el hervidor sobre la base de poder. La conexión eléctrica se realizará de forma 1.El hervidor de agua siempre debe ser automática como las diapositivas de la desconectado durante el llenado o la caldera sobre la base de poder.
  • Page 18: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado El cuidado adecuado y regular no sόlo garantizar un uso seguro, sino también alargar la vida ύtil de este electrodoméstico. Advertencia! Siempre desenchufe el kettle de agua y déjelo enfriar antes de limpiar para evitar el riesgo de descarga eléctrica. 1.
  • Page 21 VIVEMOS JUNTOS MANUAL DE INSTRUÇÕES CHALEIRA ELÉTRICA Modelo: WK-1711 Leia este folheto completamente antes de usá-lo e guarde-o para referência futura...
  • Page 24: Antes Da Primeira Utilização

    Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização, enche a chaleira com água fria até a marcação “max” e ferva. Deita a água fervida fora e repita o processo. Utilização Coloque a base do aparelho numa superfície seca e nivelada. Coloque Quando encher ou adicionar água, a a chaleira na base.
  • Page 28 ΖΟΥΜΕ ΜΑΖI ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΒΡΑΣΤΉΡΑΣ ΝΕΡΟΎ Μοντέλο: WK-1711 Διαβάστε αυτό το φυλλάδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά...
  • Page 31: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    Πριν από την πρώτη χρήση Πριν από την πρώτη χρήση, γεμίστε το βραστήρα με καθαρό νερό έως τη μέγιστη χωρητικότητα και βράστε το. Πετάξτε το νερό και ξανακάνετε τη διαδικασία. Λειτουργία την υπερθέρμανση. Αυτό θα 1. Ο βραστήρας πάντα πρέπει να λειτουργήσει...
  • Page 36: Navodilo Za Uporabo

    ŽIVIMO SKUPAJ NAVODILO ZA UPORABO Grelnik vode Model:WK-1711 Pred uporabo pozorno preberite to navodilo in ga shranite za kasnejšo uporabo...
  • Page 38: Pred Prvo Uporabo

    prijemanjem pokrova; vedno uporabljajte 26. Shranite ta navodila za kasnejšo ročaj. uporabo. 19. Ne vključujte aparata, če v njem ni vode. 27. Nikoli ne puščajte aparata, ki je 20. Da bi se izognili električnim poškodbam, vključen brez nadzora. ne potapljajte grelnika, podstavka ali pa 28.
  • Page 42: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU Kuhalo za vodu Model: WK-1711 Pozorno pročitajte ove upute prije korišćenja i sačuvajte ih za kasniju uporabu.
  • Page 44: Prije Prve Uporabe

    20. Kako biste izbjegli električna nadzora. oštećenja, potapajte kuhalo, 28. Isključite kabel za napajanje kad naponsku bazu ili kabel u bilo kakvu uređaj nije u uporabi, pri čišćenju ili tekućinu. drugom održavanju. 21. Kuhalo se može koristiti samo uz 29. Nikad dodirujte vruće dijelove...
  • Page 48 BIH/MNE UPUTSTVO ZA UPOTREBU Kuvalo za vodu Model: WK-1711...
  • Page 50: Prije Prve Upotrebe

    27. Nikad ne ostavljajte uređaj u funkciji 20. Kako biste izbjegli električna bez nadzora. oštećenja, ne potapajte kuvalo, 28. Isključite kabl za napajanje kad naponsku bazu ili kabl u bilo kakvu uređaj nije u upotrebi, pri čišćenju ili tečnost. drugom održavanju. 21.
  • Page 54: Упатство За Употреба

    ЖИВЕЕМЕ ЗАЕДНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Бокал за греење вода Модел: WK-1711 Прочитајте го ово упатство и сачувајте го за понатамошна употреба...
  • Page 55 kopmctm kopmctm mjio kom mjim ahoto npoHMTajTe m eme ynaTCTBa npefl fla noHHeTe fla pa6oTme co 6oKanoT. ypefl He e HaMeHeT 3a ynoTpeéa o ,q nM L(a(BKJiyHyBajKM fleqa) co HaM aneHM mhkm CeTM JlH M M eHTaJIHM Cnoeo6HOCTM M JIM HeflOCTM K Ha M CKycTBO 3HaeH3e, ocBeH axo He nofl...
  • Page 56 caMO co opnrnHanHa HanoHCKa 11. A 6a3a. 3a fla M36emeTe no>Kap, He ro KopM CTM Te ypeflOT 6nn3MHa Ha eKcnno3M BHM n/nnn 3anannBM racoBM. kopmctm otbopot 14. A mokbt M36emyBajTe BKnyHyBaibe H a Ka6enoT 3a HanojyBaibe npoflon>KeH Ka6en, 6nflejKn ofl nperpeaHOCT M O >...
  • Page 57 Пред прва употреба Пред прва употреба, наполнете го бокалот со чиста вода до прописниот максимален капацитет и загрејте ја водата. Истурете ја зовриената вода и повторете го процесот уште еднаш. Користење Бокалот секогаш мора да биде а не содржи доволно количина вода. Секогаш...
  • Page 58 aBTOM aTCKM ke ce M CK nyH M .noćne 15-20 ripaBM JiHOTO peflOBHOTO oflp^Bame ke o6e36efln He caMO 6e36eflHa ynoTpe6a Tyxy ke ro noflon>KM BeKOT Ha Tpaeme Ha OBoj ypefl. ripeflynpeflyBattje! McKJiyHeTe ro ypeflOT u M3BafleTe ro Ka6enoT3a HanojyBame ofl LUTeKep npefl noneTOKOT Ha HM CTerbeTO u oflp^BameTO 3a fla M36emeTe OLnTeTyBaH3e Ha ypeflOT.
  • Page 59 hmbo llonpaBKa 1/1 cepEMO/ipa^e mctmot luto >...
  • Page 61 JETOJMË SË BASHKU UDHËZIME PËR PËRDORIM IBRIK PËR NGROHJEN E UJIT Modeli: WK-1711 Lexoni këtë broshurë me kujdes para përdorimit dhe për të shpëtuar atë për referencë në të ardhmen...
  • Page 64 Para përdorimit të parë Para përdorimit të parë, mbusheni ibrikun me ujë të pastër deri në kapacitetin e parashikuar maksimal dhe vlojeni ujin. Derdhni ujin e valuar dhe përsëritni procesin edhe njëherë. Gjithmonë sigurohuni që uji brenda ibrikut të mbulojë treguesin e nivelit Përdorimi minimal të...

This manual is also suitable for:

8606019600211

Table of Contents