Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

FR
2-4 / 23-24
EN
5-7 / 23-24
DE
8-10 / 23-24
ES
11-13 / 23-24
RU
14-16 / 23-24
NL
17-19 / 23-24
IT
20-22 / 23-24
73502_V1_09/08/2020
Kit NUM MIG-1
www.gys.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NUM MIG-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Toparc NUM MIG-1

  • Page 1 Kit NUM MIG-1 2-4 / 23-24 5-7 / 23-24 8-10 / 23-24 11-13 / 23-24 14-16 / 23-24 17-19 / 23-24 20-22 / 23-24 www.gys.fr 73502_V1_09/08/2020...
  • Page 2 Equerre support connecteur 550 mm PRÉSENTATION Le kit numérique NUM MIG-1 (ref. 062993) autorise une application supplémentaire sur les générateurs MIG/MAG compatibles. Il permet d’ajouter un module d’automatisation (SAM) ou de combiner plusieurs options. Double dévidoir Commande + Commande déportée (062122) Compatibilité...
  • Page 3: Installation

    Vidéo pour l’installation du kit : NUM MIG-1 NUM MIG-1 + NUM-1 NUM MIG-1 + NUM-1 + NUM-2 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe84UZrinBp Les dévidoirs sont livrés en configuration «Mas- ter» (N°1). Pour une utilisation en double dévidoir, un des deux dévidoirs doit être configuré...
  • Page 4 KIT NUM MIG-1 AFFICHAGE ÉCRAN (NUM MIG-1 + NUM 1 + NUM-2) Les fonctionnalités du dévidoir «Slave» sont limitées. Dévidoir N°1 = Master Dévidoir N°2 = Slave CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre).
  • Page 5: General Instruction

    Case connector cover Support card 550 mm PRESENTATION The digital Kit NUM MIG-1 (ref. 062993) allows an additional application on compatible MIG/MAG generators. It allows you to add an automation module (SAM) or to combine several options. Double wire feeder Remote...
  • Page 6 Video for the kit’s installation: NUM MIG-1 NUM MIG-1 + NUM-1 NUM MIG-1 + NUM-1 + NUM-2 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe84UZrinBp The reels are delivered in «Master» configuration (N°1). For use in double wire feeders, one of the two wire feeders must be configured as a «Slave»...
  • Page 7: Screen Display

    KIT NUM MIG-1 SCREEN DISPLAY (NUM MIG-1 + NUM 1 + NUM-2) The functionalities of the «Slave» wire feeder are limited. Wire Feeder N°1 = Master Wire Feeder N°2 = Slave WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour).
  • Page 8: Allgemeine Hinweise

    Abdeckung für Kabelbündel Halterung Anschluss 550 mm LIEFERUMFANG Das digitale Kit NUM MIG-1 (Art.-Nr. 062993) ermöglicht zusätzliche Anwendungen mit den kompatiblen MIG/MAG-Stromquellen. Es erlaubt das Anschliessen eines Automatisierungs-Moduls (SAM), oder mehrere Optionen kombiniert einzusetzen. Zwei Drahtvorschubkoffer Fernbedie- + Fernbedienung (062122) Kompatibilität...
  • Page 9: Montage

    Stromnetz angeschlossenen Zustand vorgenommen werden. Video zum Einbau des Kit : NUM MIG-1 NUM MIG-1 + NUM-1 NUM MIG-1 + NUM-1 + NUM-2 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe84UZrinBp Die Drahtvorschubkoffer werden ab Werk in der Konfiguration «Master» (N°1) ausgeliefert. Für...
  • Page 10: Garantie

    KIT NUM MIG-1 BILDSCHIRMANZEIGE (NUM MIG-1 + NUM 1 + NUM-2) Der Funktionsumfang des Drahtvorschubkoffers «Slave» ist eingeschränkt. Drahtvorschubkoffer N°1 = Master Drahtvorschubkoffer N°2 = Slave GARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden (Nachweis Kaufbeleg).
  • Page 11 Soporte conector 550 mm PRESENTACIÓN El kit numérico Kit NUM MIG-1 (ref. 062993) otorga una aplicación adicional sobre los generadores MIG/MAG compatibles. El kit permite añadir un módulo de automatización (SAM) o combinar varias opciones. Doble devanadera Control + Control externo...
  • Page 12: Instalación

    Vídeo para la instalación del kit : NUM MIG-1 NUM MIG-1 + NUM-1 NUM MIG-1 + NUM-1 + NUM-2 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe84UZrinBp Las devanaderas se entregan en configura- ción «Master» (n°1). Para un uso en doble devanadera, una de las dos devanaderas debe configurarse en «Salve»...
  • Page 13 KIT NUM MIG-1 PANTALLA DE VISUALIZACION (NUM MIG-1 + NUM 1 + NUM-2) Las funcionalidades de la devanadora «Slave» son limitadas Devanadora N°1 = Master Devanadora N°2 = Slave GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra) La garantía no cubre:...
  • Page 14: Общие Указания

    Крышка разъема Поддержка 550 mm ОПИСАНИЕ Цифровой комплект Kit NUM MIG-1 (арт. 062993) позволяет авторизовать дополнительное приложение для генераторов, совместимых с MIG / MAG. Комплект позволяет добавить модуль автоматизации (SAM) или объединить несколько устройств. Двойной подающий механизм Дистанционное + Дистанционное управление...
  • Page 15 Только опытный и уполномоченный производителем специалист может осуществлять установку. Во время установки убедитесь, что источник отключен от сети. Видео по установке комплекта: NUM MIG-1 NUM MIG-1 + NUM-1 NUM MIG-1 + NUM-1 + NUM-2 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe84UZrinBp Механизмы подачи проволоки поставляются в конфигурации «Master» (№ 1). Для использования в качестве двойного барабана...
  • Page 16 KIT NUM MIG-1 ВЫВОД ИНФОРМАЦИИ Н ЭКРАНЕ (NUM MIG-1 + NUM 1 + NUM-2) Функциональностьи подающего устройства «Slave» ограничены. ПОДАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО N°1 = Master Подающее устройство N°2 = Slave ГАРАНТИЯ Гарантия распространяется на любой заводской дефект или брак в течение 2х лет с даты покупки изделия (запчасти и рабочая сила).
  • Page 17: Elektrische Veiligheid

    550 mm PRESENTATIE Kit numeriek NUM MIG-1 (ref. 062993) voor een extra toepassing op hiervoor geschikte MIG/MAG generatoren. Met behulp van deze kit kan er een automatiseringsmodule (SAM) toegevoegd worden, of kunnen er meerdere opties gecombineerd worden. Dubbel draadaanvoersysteem...
  • Page 18 Video met aanwijzingen voor het installeren van de kit : NUM MIG-1 NUM MIG-1 + NUM-1 NUM MIG-1 + NUM-1 + NUM-2 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe84UZrinBp De draadaanvoersystemen worden in de fabriek ingesteld als «Master» (n°1).
  • Page 19 KIT NUM MIG-1 WEERGAVE SCHERM (NUM MIG-1 + NUM 1 + NUM-2) De functies van de draadaanvoer «Slave» zijn beperkt. Draadaanvoer N° 1 = Master Draadaanvoer N°2 = Slave GARANTIE De garantie dekt alle gebreken en fabricagefouten gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum (onderdelen en arbeidsloon).
  • Page 20: Sicurezza Elettrica

    Supporto del connettore 550 mm PRESENTAZIONE Il kit digitale Kit NUM MIG-1 (ref. 062993) autorizza un’applicazione supplementare sui generatori MIG/MAG compatibili. Il kit permette di aggiungere un modulo di automazione (SAM) o di combinare diverse opzioni. Doppio trainafilo Comando a...
  • Page 21 Video per l’installazione di un kit: NUM MIG-1 NUM MIG-1 + NUM-1 NUM MIG-1 + NUM-1 + NUM-2 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe84UZrinBp I trainafilo vengono forniti con configurazione «Master» (N°1). Per un utilizzo con doppio trainafilo, uno dei due trainafilo deve essere configurata in «Slave»...
  • Page 22: Garanzia

    KIT NUM MIG-1 VISUALIZZAZIONE SCHERMO (NUM MIG-1 + NUM 1 + NUM-2) Le funzionalità del trainafilo «Slave» sono limitate. Trainafilo N°1 = Master Trainafilo N°2 = Slave GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d’acquisto (pezzi e mano d’opera).
  • Page 23 KIT NUM MIG-1 ICÔNES / SYMBOLS / SYMBOLE / ICONOS / ZEICHENERKLÄRUNG / PICTOGRAMMEN / ИКОНКИ / ICONE - Matériel conforme aux Directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
  • Page 24 JBDC 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex FRANCE...

This manual is also suitable for:

062993

Table of Contents