Download Print this page

Bestway Fisher-Price Lil 'Learner Owner's Manual page 7

Advertisement

KORISNIČKI PRIRUČNIK
MOLIMO PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I SPREMITE IH ZA
BUDUĆU UPORABU.
UPOZORENJE
1. Prije uporabe proizvoda pažljivo provjerite postoje li mjesta na kojima
dolazi do gubitka zraka ili jesu li neki dijelovi polomljeni.
2. Očistite prostor na kojem ćete postaviti proizvod od oštrih predmeta kako
ga ne biste oštetili.
3. Ne upotrebljavajte proizvod ako je oštećen ili ako na njemu postoje mjesta
na kojima dolazi do gubitka zraka.
4. Ne prenapuhujte proizvod.
5. Ne upotrebljavajte kao bazen.
6. Proizvod moraju sastaviti odrasle osobe.
7. Samo za uporabu u domu.
8. Proizvod se ne smije postaviti na površinu od betona, asfalta ili bilo kakvu
drugu grubu podlogu.
9. Sačuvajte priručnik za uporabu i postavljanje za buduću uporabu.
10. Djeca moraju biti pod stalnim nadzorom.
11. Proizvod je namijenjen djeci starijoj od 2 godine.
Popravak
Za popravak oštećene komorice upotrijebite priloženu zakrpu.
1. Očistite područje na kojem se nalazi oštećenje.
2. Pažljivo skinite foliju sa zakrpe.
3. Postavite zakrpu preko oštećenog područja.
4. Pustite da se osuši oko 30 minuta prije nego što proizvod ispunite zrakom.
Čišćenje i spremanje
1. Nakon ispuhivanja uzmite namočenu krpu i lagano obrišite površinu
proizvoda.
Napomena: Nikad ne koristite otapala ni druge kemikalije koje mogu
oštetiti proizvod.
2. Spremite na hladno, suho mjesto, izvan dosega djeci.
3. Na početku svake sezone i u pravilnim razmacima tijekom korištenja
provjerite ima li oštećenja na proizvodu.
KASUTUSJUHEND
PALUME LUGEDA HOOLIKALT NING JÄTTA NEED JUHENDID
EDASPIDISEKS PÖÖRDUMISEKS.
HOIATUS
1. Enne toote kasutama hakkamist kontrollige, kas on mingeid lekkeid või
purunenud osi.
2. Vältige toote vigastamist paigalduskoha puhastamisega teravatest
esemetest.
3. Ärge kasutage toodet, kui see lekib või on vigastatud.
4. Ärge pumbake liiga täis.
5. Ärge kasutage basseinina.
6. Nõutav on kokkupanek täiskasvanu poolt.
7. Ainult koduseks kasutamiseks.
8. Toodet ei tohi paigaldada betoonile, asfaldile või muudele kõvadele
pindadele.
9. Hoidke kokkupaneku ja paigaldamise juhised edasiseks kasutamiseks
alles.
10. Lapsi tuleb pidevalt hoida järelevalve all.
11. Sobib lastele alates teisest eluaastast.
Parandamine
Kui kamber on vigastatud, kasutage remondilappi.
1. Puhastage parandatav koht.
2. Katke lapp liimiga.
3. Suruge lapp katkisele kohale.
4. Enne täispumpamist oodake 30 minutit.
Puhastamine ja hoidmine
1. Pärast tühjakslaskmist pühkige kõik pinnad lapiga puhtaks.
Märkus: Ära kasuta lahusteid ning muid aktiivseid kemikaale, mis võivad
toodet kahjustada.
2. Hoia toodet kuivas jahedas ja lastele kättesaamatus kohas.
3. Kontrollige toodet, et selles ei oleks vigastusi, iga hooaja algul ning
regulaarselt kasutamise käigus.
303021208533_14.0x21.0cm_93506_球屋说明书
KORISNIČKO UPUTSTVO
MOLIMO PAŽLJIVO PROČITATE OVA UPUTSTVA I SAČUVATE IH RADI
KASNIJEG PODSEĆANJA.
UPOZORENJE!
1. Pre korištenja proizvoda, pažljivo pregledajte ima li curenja ili
oštećenihdelova.
2. Sprečite oštećenje proizvoda uklanjanjem oštrih predmeta sa površine za
postavljanje.
3. Ne koristite proizvod ukoliko curi ili je oštećen.
4. Nemojte preduvavati.
5. Ne koristite kao bazen.
6. Neophodna odrasla osoba za montažu.
7. Samo za kućnu upotrebu.
8. Proizvod se ne sme postavljati na betonsku, asfaltnu ili bilo koju drugu
tvrdupovršinu.
9. Sačuvajte uputstva za sklapanje i postavljanje jer vam mogu zatrebati u
budućnosti.
10. Deca treba da budu pod nadzorom sve vreme.
11. Za decu stariju od 2 godine starosti.
Popravka
Ako je komora oštećena, upotrebite priloženu zakrpu za popravke.
1. Očistite površinu koju treba popraviti.
2. Pažljivo odlepite zakrpu.
3. Pritisnite zakrpu preko površine koju treba popraviti.
4. Sačekajte 30 minuta pre naduvavanja.
Čišćenje i čuvanje
1. Nakon izduvavanja, koristite vlažnu krpu za nežno čišćenje svih površina.
Pažnja: Nemojte koristiti rastvarače ili bilo kakve druge hemikalije koje
mogu da oštete proizvod.
2. Čuvajte na hladnom, suvom mestu i van domašaja dece.
3. Proverite da li ima oštećenja na proizvodu na početku svake sezone
iproveravajte u redovnim intervalima tokom upotrebe.
‫دﻟﯾل اﻟﻣﺎﻟك‬
.‫1. ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ، ﺗﺣﻘق ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ إذا ﻛﺎن ھﻧﺎك أي ﺗﺳرب أو أﺟزاء ﻣﻛﺳورة‬
.‫2. ﺗﺟﻧب إﺗﻼف اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋن طرﯾق ﻣﺳﺢ ﻣﻧطﻘﺔ اﻹﻋداد ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣواد ﺣﺎدة‬
.‫8. ﻻ ﺗﺿﻊ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓوق أي ﺳطﺢ ﺧرﺳﺎﻧﻲ أو أﺳﻔﻠﺗﻲ أو أي ﺳطﺢ ﺻﻠب آﺧر‬
.‫9. اﺣﺗﻔظ ﺑﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ واﻟﺗرﻛﯾب ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ‬
.‫إذا ﺗﻌرﺿت اﻟﻐرﻓﺔ ﻟﻠﺗﻠف، ﻓﯾﺟب اﺳﺗﺧدام اﻟرﻗﻌﺔ ﻹﺻﻼﺣﮭﺎ‬
.‫1. ﺑﻌد اﻟﻧﻔﺦ، اﺳﺗﺧدم ﻗطﻌﺔ ﻗﻣﺎش رطﺑﺔ ﻟﺗﻧظﯾف ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺳطﺢ ﺑرﻓق‬
.‫ﻣﻠﺣوظﺔ: ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﻣطﻠ ﻘ ً ﺎ ﻣذﯾﺑﺎت أو أي ﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت أﺧرى ﻗد ﺗﺿر ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ‬
.‫3. اﻓﺣص اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻟﻠﻛﺷف ﻋن أي ﺗﻠﻔﯾﺎت ﻗﺑل ﺑداﯾﺔ ﻛل ﻣوﺳم، وﻋﻠﻰ ﻓﺗرات ﻣﻧﺗظﻣﺔ أﺛﻧﺎء اﻻﺳﺗﺧدام‬
7
‫ﯾرﺟﻰ ﻗراءة ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام‬
.‫ھذا اﻟﺳرﯾر اﻟﮭواﺋﻲ‬
:‫ﺗﺣذﯾر‬
.‫3. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻧﺗﺞ إذا ﻛﺎن ﻣﻔﻛو ﻛ ً ﺎ أو ﺗﺎﻟ ﻔ ً ﺎ‬
.‫4. ﻻ ﺗﻔرط ﻓﻲ اﻟﺗﻛﺑﯾر‬
.‫5. ﯾ ُﻣﻧﻊ اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻛﺣوض‬
.‫6. ﻻ ﺑد ﻣن ﻗﯾﺎم اﻟﻛﺑﺎر ﺑﺎﻟﺗﺟﻣﯾﻊ‬
.‫7. ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧزﻟﻲ ﻓﻘط‬
.‫01. ﯾﺟب ﻣراﻗﺑﺔ اﻷطﻔﺎل ﻓﻲ ﺟﻣﯾﻊ اﻷوﻗﺎت‬
.‫11. ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻸطﻔﺎل اﻷﻛﺑر ﻣن ﻋﺎﻣﺎن‬
‫اﻟﺗﺻﻠﯾﺢ‬
.‫1. ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻣطﻠوب إﺻﻼﺣﮭﺎ‬
.‫2. ﻗﺷر ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ رﻗﻌﺔ اﻹﺻﻼح‬
.‫3. اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟرﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻣطﻠوب إﺻﻼﺣﮭﺎ‬
.‫4. اﻧﺗظر 03 دﻗﯾﻘﺔ ﻗﺑل اﻟﻧﻔﺦ‬
‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﺗﺧزﯾن‬
.‫2. ﯾ ُﺧزن ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﺟﺎف وﺑﻌﯾد ﻋن ﻣﺗﻧﺎول اﻷطﻔﺎل‬

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

93506