Table of Contents
    • Sécurité Et Précaution
    • Présentation Générale
    • Mise en Route
    • Allumage Et Utilisation
    • Chargeur
    • Dépannage
  • Português

    • Segurança E Precaução
    • Apresentação Geral
    • Começar
    • Ignição E Utilização
    • Carregador
    • Resolução de Problemas

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
Electric bike
C3
URBANGLIDE is a brand imported by the company PACT GROUP,
Located at 33 rue du Ballon – 93160 Noisy Le Grand – France
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for URBANGLIDE C3

  • Page 1 USER MANUAL Electric bike URBANGLIDE is a brand imported by the company PACT GROUP, Located at 33 rue du Ballon – 93160 Noisy Le Grand – France...
  • Page 3 SUMMARY Safety and Precaution General presentation Getting Started Ignition and use Charger Screen Troubleshooting P.10...
  • Page 4 Safety and Precaution Please read the manual carefully before using the product, please be aware of the risks and safety tips in the manual. The use of an electrical product can be dangerous if the user is not careful. Misuse and failure to observe the safety instructions does not jeopardize the company in the event of an accident.
  • Page 5 Red LED = charging / Green LED = charged Please do not use other brand chargers, they may damage the battery of your product. It is important to charge your battery at least once every 3 months, even if you do not use the product, to ensure a normal life cycle. Avoid shocks and contact with water, as these factors are not covered by the warranty and may damage the battery.
  • Page 6 Presentation of the general Derailleur Rear wheel Rear disc brake Rear reflective light Engine Battery Seat lock Seal Channel 10 Folding gallows 11 Handlebar folding lock 12 Handle 13 Display screen 14 Front light 15 Front disc brake Getting Started 1.
  • Page 7 Fold out the pedals 4. To operate the rear LED, remove it and insert two batteries. To turn it on, press the button on top of the LED. Press once to switch to the fixed position Press a second time to switch to the flashing position. Press a third time to switch off the LED.
  • Page 8 Charger Your device is charging. Please wait until the color changes. When your device is charged, unplug it and also disconnect the charger from its power source. Loading - Tilt the seat forward by squeezing the trigger underneath, then turn the seat to let the battery through. You have two options: Insert the charger in the loading port Remove the battery and insert the charger into the charging port.
  • Page 9 Screen The control screen allows you to adjust the speed. It shows the battery level, the speed you are at and the number of kilometres you have travelled. Press and hold the "increase speed level" button for 3 seconds. Increase the speed/light level Speed level On/Off...
  • Page 10 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The battery is not Charge the battery, check if the red charged. light is on. It does not work Connections or cables Check that the battery is firmly seated are disconnected. in the product. The battery needs to be Charge the battery, check if the red charged.
  • Page 11 Support@urbanglide.com You will also find many tutorial videos concerning the maintenance and maintenance of your product on our YouTube channel: UrbanGlide Channel Finally, do not hesitate to follow us on our social networks Instagram and Facebook to follow our news.
  • Page 12 DECLARATION OF CONFORMITY We undersigned PACT GROUP hereby declare that the product. Model: RKIII/C3 Type: Electrically assisted bicycle Function: Electrically assisted, pedal-assisted bicycle equipped with a 250W motor whose power supply is gradually reduced and finally interrupted when the vehicle reaches a speed of 25 Km/h, or sooner if the cyclist stops pedalling.
  • Page 14 MANUEL D’UTILISATION Vélo électrique URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT GROUP, localisée au 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - France...
  • Page 16: Table Of Contents

    SOMMAIRE Sécurité et précaution Présentation générale Mise en route Allumage et utilisation Chargeur Dépannage...
  • Page 17: Sécurité Et Précaution

    Sécurité et précaution Merci de lire attentivement le manuel avant d’utiliser le produit, veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité présent dans le manuel. L’utilisation d’un produit électrique peut être dangereux si l’utilisateur n’est pas vigilant. La mauvaise utilisation et le non-respect des consignes de sécurité ne met pas en cause l’entreprise en cas d’accident.
  • Page 18 • Utilisation du chargeur Avant d’utiliser le produit, il est nécessaire de charger le produit. Une longue charge peut être nécessaire avant la première utilisation. Veuillez-vous fier au voyant présent sur la batterie. Il est possible de charger votre batterie à tout moment afin d’assurer une puissance constante, il n’est pas nécessaire d’attendre que la batterie soit entièrement vide pour la mettre en charge.
  • Page 19: Présentation Générale

    Présentation du général Dérailleur Roue arrière Frein à disque arrière Lumière réfléchissante arrière Moteur Batterie Verrou siège Scelle Chaine 10 Potence pliable 11 Verrou de pliage du guidon 12 Poignée 13 Ecran d’affichage 14 Lumière avant 15 Frein à disque avant Mise en route 1.
  • Page 20: Allumage Et Utilisation

    3. Dépliez les pédales 4. Pour faire fonctionner la LED arrière, retirez-la et insérez deux piles. Pour l’allumer appuyez sur le bouton présent sur le dessus de la LED. Appuyez 1 fois pour passer en position fixe Appuyez une seconde fois pour passer en position clignotante Appuyez une troisième fois éteindre la LED.
  • Page 21: Chargeur

    Chargeur Votre appareil est en train de charger. Veuillez patienter jusqu’à ce que la couleur change de couleur. Votre appareil est chargé, débranchez-le et débranchez également le chargeur de sa source d’alimentation. Chargement - Inclinez le siège vers l’avant en pressant la gâchette située en dessous, puis tournez-le pour laisser passer la batterie.
  • Page 22 Ecran L’écran de control vous permet d’adapter la vitesse. Il affiche le niveau de batterie, la vitesse a laquelle vous êtes et le nombre de kilomètres que vous avez effectué. Maintenez appuyé 3 secondes le boutons « augmenter le niveau de vitesse ». Augmenter le niveau de vitesse / Lumière Niveau de vitesse...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution La batterie est Mettez la batterie en charge, vérifiez Le produit ne déchargée. qu’un voyant rouge s’allume. fonctionne Des connexions ou des Vérifiez que la batterie est bien pas. câbles sont débranchés. enclenchée dans le produit. La batterie a besoin Mettez la batterie en charge, vérifiez d’être chargée.
  • Page 24 Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l’entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaîne YouTube : UrbanGlide Channel Enfin, n’hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notre actualité.
  • Page 25 DECLARATION DE CONFORMITE Nous soussigné PACT GROUP déclarons par la présente que le produit : Modèle : RKIII/C3 Type : Vélo à assistance électrique Fonction : Vélo à assistance électrique, à pédalage assisté, équipé d’un moteur de 250W dont l’alimentation est réduite progressivement et finalement interrompue lorsque le véhicule atteint une vitesse de 25 Km/h, ou plus tôt, si le cycliste...
  • Page 27 MANUAL DO UTILIZADOR Bicicleta eléctrica URBANGLIDE é uma marca importada pela empresa PACT GROUP, Localizado em 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - França...
  • Page 29 TABELA DE CONTEÚDOS Segurança e precaução Apresentação geral Começar Ignição e utilização Carregador Resolução de problemas...
  • Page 30: Segurança E Precaução

    Segurança e precaução Leia o manual cuidadosamente antes de utilizar o produto, e leia os riscos e as dicas de segurança contidas no manual. A utilização de um produto elétrico pode ser perigosa se o utilizador não agir cuidadosamente. A má utilização e a violação destas instruções de segurança não afetam a empresa em caso de acidente.
  • Page 31 Utilização do carregador Necessita de carregar este produto antes de o utilizar. Poderá ser necessário efetuar um carregamento longo antes da primeira utilização. Consulte o indicador de bateria, deve carregar a sua bateria a qualquer momento, de forma a garantir uma potência constante. Não precisa de esperar até a bateria estar totalmente descarregada para a carregar.
  • Page 32: Apresentação Geral

    Apresentação geral Derailleur Roda traseira Travão de disco traseiro Luz reflectora traseira Motor Bateria Fecho do assento Selo Cadeia 10 Forca dobrável 11 Fechadura dobrável com barra de mão 12 Manusear 13 Ecrã de visualização 14 Luz frontal 15 Travão de disco frontal Começar 1.
  • Page 33: Ignição E Utilização

    3. Dobrar os pedais 4. Para accionar o LED traseiro, removê-lo e inserir duas pilhas. Para o ligar, prima o botão em cima do LED. Pressione uma vez para mudar para a posição fixa Prima uma segunda vez para mudar para a posição de intermitência. Prima uma terceira vez para desligar o LED.
  • Page 34: Carregador

    Carregador O seu dispositivo está a carregar. Por favor aguarde até que a cor mude. Quando o seu dispositivo estiver carregado, desligue-o da tomada e desligue também o carregador da sua fonte de alimentação. Carregamento - Inclinar o assento para a frente apertando o gatilho por baixo, depois rodar o assento para permitir a passagem da bateria.
  • Page 35 Ecrã O ecrã de controlo permite ajustar a velocidade. Mostra o nível da bateria, a velocidade a que se encontra e o número de quilómetros percorridos. Manter premido o botão "aumentar nível de velocidade" durante 3 segundos. Aumentar a velocidade / nível de Nível de velocidade Ligar/desligar Velocidade em Km/h...
  • Page 36: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução A bateria não está Carregue a bateria, verifique se a luz carregada. vermelha está acesa. Não funciona As conexões ou cabos Verifique se a bateria se encontra podem estar bem colocada no produto. desconectados.
  • Page 37 Você também encontrará muitos vídeos tutoriais sobre a manutenção e manutenção do seu produto em nosso canal do YouTube: UrbanGlide Channel Você também oferece muitos vídeos tutoriais sóbrios sobre manutenção e manutenção de seu produto em nosso canal do YouTube:...
  • Page 38 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós subescrevemos PACT GROUP declaramos por a presente que o produto. Modelo: RKIII/C3 Tipo : Bicicleta assistida elétrica Função: Bicicleta assistida elétrica, pedalagem assistida, equipada com um motor de 250W, cuja fonte de alimentação é gradualmente reduzida e finalmente interrompida quando o veículo atinge uma velocidade de 25 km / h, ou mais cedo, se o ciclista parar de pedalar.

This manual is also suitable for:

Ebike-c3

Table of Contents