Download Print this page
Blancpain Fifty Fathoms Bathyscaphe Flyback 5200 Manual

Blancpain Fifty Fathoms Bathyscaphe Flyback 5200 Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Fifty Fathoms Bathyscaphe - 5200
Votre montre
Il Suo orologio
Ваши часы
お�めいただきました��について
2 - 11
12 - 21
22 - 31
32 - 41
42 - 51
52 - 61
62 - 71
72 - 81
82 - 91

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fifty Fathoms Bathyscaphe Flyback 5200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blancpain Fifty Fathoms Bathyscaphe Flyback 5200

  • Page 1: Table Of Contents

    Fifty Fathoms Bathyscaphe - 5200 Your watch 2 - 11 Votre montre 12 - 21 Ihre Uhr 22 - 31 Il Suo orologio 32 - 41 Su reloj 42 - 51 Ваши часы 52 - 61 お�めいただきました��について 62 - 71 您...
  • Page 2 Bathyscaphe Flyback assembled and decorated each component of your watch mechanism. Chronograph Your choice of a Blancpain timepiece owes nothing to chance. It testifi es to the sensitivity and high demands of an authentic connoisseur. It honors the watchmaker 5200 who crafted your watch from start to fi...
  • Page 3: Your Watch

    Taking care of your watch The creation of a Blancpain watch involves a great deal of know-how and · Keep in mind that exposing your watch to magnetic fi elds can affect its considerable attention to detail. For their part, it is important that owners...
  • Page 4 After-sales service Your Blancpain timepiece has successfully undergone water-resistance tests at the When a watch arrives at the Blancpain service centre, it is registered and, thanks to specifi c depth corresponding to each model. Blancpain recommends that you have its serial number, we analyse its history and previous servicing record. Photographs the water resistance and the smooth running of your watch regularly checked by are taken to serve as a record of the state in which it arrived.
  • Page 5 Fifty Fathoms Bathyscaphe Flyback Chronograph - 5200 Flyback chronograph, date and small seconds, unidirectional bezel, self-winding. Water-resistant to 30 bar. Calibre F385 (5HZ), up to 50-hour autonomy. Kindly unscrew the crown (position A) before performing any corrections, and screw it in again once the watch has been adjusted.
  • Page 6 Fifty Fathoms Bathyscaphe Flyback Chronograph - 5200 Using the chronograph Pusher 1 Starts the central chronograph seconds hand, as well as the hands on the hour and minute counters. A second press stops the chronograph function, while a third press restarts it. Pusher 2 Resets the central chronograph seconds hand as well as the hands on the hour and minute...
  • Page 7 Avec ses ingénieurs en construction horlogère, ses maîtres horlogers et ses artisans en métiers d’art, tous réunis à la Vallée de Joux en Suisse, Blancpain perpétue les grandes traditions et le savoir-faire de la Haute Horlogerie. Le respect de l’héritage et des métiers traditionnels infl...
  • Page 8 · Garder à l’esprit que le fait d’exposer sa montre aux champs magnétiques attention considérable aux détails. En retour, il est important que les propriétaires peut affecter sa marche, bien que Blancpain ait réussi à limiter les effets du suivent les recommandations ci-dessous afi n que leur montre demeure précise, magnétisme grâce aux spiraux en silicium.
  • Page 9 Votre garde-temps Blancpain a passé les tests d’étanchéité à la profondeur Lorsqu’une montre parvient au centre de service Blancpain, elle est enregistrée, spécifi que à ce modèle. Blancpain vous recommande de faire vérifier régulièrement et, grâce à son numéro de série, nous analysons son historique et les services l’étanchéité...
  • Page 10 Fifty Fathoms Bathyscaphe Chronographe Flyback - 5200 Chronographe flyback, date et petite seconde, lunette unidirectionnelle, automatique. Étanchéité 30 bar. Calibre F385 (5HZ), réserve de marche jusqu’à 50 heures. Veuillez dévisser la couronne (position A) avant toute manipulation et la revisser une fois le réglage de la montre effectué.
  • Page 11 Fifty Fathoms Bathyscaphe Chronographe Flyback - 5200 Utilisation du chronographe Poussoir 1 Mise en marche de la trotteuse et de l’aiguille des compteurs minutes et heures. L’arrêt du chronographe s’effectue en appuyant une deuxième fois sur le poussoir 1. Une troisième pression le remet en marche. Poussoir 2 Remise à...
  • Page 12 Verzierungen zu versehen. Mit ihren Ingenieuren, Meisteruhrmachern und Kunsthandwerkern, die alle im Vallée de Joux in der Schweiz vereint sind, führt die Marke Blancpain die großen Traditionen und das Savoir-faire der Haute Horlogerie fort. Alles, was wir unternehmen, steht im Zeichen des Respekts vor unserem Vermächtnis und den traditionellen Handwerksberufen.
  • Page 13: Ihre Uhr

    · Denken Sie daran, dass Magnetfelder den Gang der Uhr beeinträchtigen beträchtliche Detailgenauigkeit. Auf der anderen Seite ist es wichtig, dass ihre können, auch wenn es Blancpain gelungen ist, den Einfl uss des Magnetismus Besitzer die untenstehenden Empfehlungen befolgen, damit ihre Uhr präzise, dank Spiralen aus Silizium zu reduzieren.
  • Page 14 Gangreserve der Uhr. Sobald alle Kontrollen abgeschlossen sind, wird der Zeitmesser zur Rückgabe an seinen Besitzer an die Boutique oder den autorisierten Wenn eine Uhr im Servicezentrum von Blancpain eingereicht wird, wird sie Händler zurückgeschickt. registriert, und anhand ihrer Seriennummer analysieren wir ihre Geschichte und die zuvor durchgeführten Wartungsarbeiten.
  • Page 15 Fifty Fathoms Bathyscaphe Flyback-Chronograph - 5200 Flyback-Chronograph, Datum und kleine Sekunde, einseitig drehbare Lünette, Automatikaufzug. Wasserdicht bis 30 bar. Kaliber F385 (5HZ), Gangautonomie bis 50 Stunden. Lösen Sie die verschraubte Krone (Position A) vor jeder Manipulation und verschrauben Sie sie danach wieder. Die Krone hat drei Positionen Position A Krone in Handaufzugposition.
  • Page 16 Fifty Fathoms Bathyscaphe Flyback-Chronograph - 5200 Bedienung des Chronographen Drücker 1 Starten des Chronographenzeigers (Sekundenzählers) aus der Mitte sowie des Minuten- und des Stundenzählers. Gestoppt wird der Chronograph durch erneutes Betätigen des Drückers 1. Beim dritten Drücken startet eine neue Zeitmessung. Drücker 2 Nullrückstellen aller drei Zählerzeiger.
  • Page 17 Grazie a un team di ingegneri specializzati, di maestri orologiai e di artigiani esperti dei Métiers d’Art, che operano sotto un unico tetto nella Vallée de Joux in Svizzera, Blancpain tramanda i codici e il savoir-faire dell’alta orologeria. Il rispetto per la tradizione infl uenza ogni singola azione della marca, senza rallentarne l’evoluzione verso il futuro.
  • Page 18 Prendersi cura del suo orologio La fabbricazione degli orologi Blancpain richiede un savoir-faire e un’attenzione ai · Benché Blancpain sappia come contenere gli effetti del magnetismo grazie dettagli senza confronti. Perciò è fondamentale che i loro proprietari seguano le alla spirale in silicio, è importante tenere sempre in considerazione il fatto raccomandazioni elencate qui di seguito per garantirne la precisione, l’affi...
  • Page 19 Il vostro orologio Blancpain ha superato i test d’impermeabilità alla profondità Quando un orologio giunge al centro di manutenzione Blancpain viene registrato specifi ca per questo modello. Blancpain raccomanda di fare verifi care regolarmente e identifi cato attraverso il suo numero di serie per risalire agli interventi effettuati l’impermeabilità...
  • Page 20 Fifty Fathoms Bathyscaphe Cronografo Flyback - 5200 Cronografo flyback, data e piccola lancetta dei secondi, lunetta unidirezionale, automatico. Impermeabilità fino a 30 bar. Calibro F385 (5HZ), autonomia fino a 50 ore. Svitare la corona (posizione A) prima di ogni operazione e riavvitarla dopo aver regolato l’orologio.
  • Page 21 Fifty Fathoms Bathyscaphe Cronografo Flyback - 5200 Come usare il cronografo Pulsante 1 messa in moto della «trotteuse» e della lancetta dei contatori dei minuti e delle ore. Il cronografo si blocca premendo una seconda volta il pulsante 1. Una terza pressione lo rimette in moto. Pulsante 2 azzeramento della «trotteuse»...
  • Page 22 (calendarios perpetuos, tourbillons, carruseles, cronógrafos o, repetidores de minutos, etc.) y aplicar sublimes decoraciones. En Blancpain, gracias a nuestros ingenieros, nuestros maestros relojeros y nuestros artesanos expertos en ofi cios artísticos, todos reunidos en el Vallée de Joux (Suiza), perpetuamos las grandes tradiciones de la Alta Relojería.
  • Page 23 Cuidando tu reloj La creación de un reloj Blancpain implica un saber hacer enorme y una considerable · Evite, en la medida de lo posible, llevar el reloj al realizar actividades en las atención a los detalles. Por eso es importante que los propietarios sigan las que pueda estar sometido a vibraciones repetidas e intensas.
  • Page 24: Su Reloj

    Su reloj Blancpain ha superado con éxito las pruebas de hermeticidad a la Cuando un reloj llega al centro de servicio de Blancpain, queda registrado y, a profundidad específi ca de ese modelo. Blancpain le recomienda hacer verifi car con partir de su número de serie, analizamos su historial y los servicios efectuados...
  • Page 25 Fifty Fathoms Bathyscaphe Cronógrafo Flyback - 5200 Cronógrafo flyback, fecha y segundero pequeño, bisel unidireccional, automático. Hermeticidad 30 bar. Calibre F385 (5HZ), hasta 50 horas de autonomía. Para corregir las funciones de su reloj desenrosque completamente la corona (posición A). Tras terminar los ajustes necesarios, enrósquela nuevamente, llevándola a la posición inicial.
  • Page 26 Fifty Fathoms Bathyscaphe Cronógrafo Flyback - 5200 Uso del cronógrafo Pulsador 1 puesta en marcha de la trotadora y de la aguja de los contadores de horas y minutos. El cronógrafo se para al presionar el pulsador a por segunda vez. Una tercera presión lo vuelve a poner en marcha.
  • Page 27 Объединяя усилия инженеров-конструкторов, часовых мастеров и специалистов по художественным ремеслам, собранных в мастерских долины Жу (Швейцария), Blancpain сохраняет и развивает вековые традиции Высокого часового искусства. Все, что мы делаем, проникнуто уважением к историческому наследию и традиционным профессиям, но это не означает, что мы – заложники прошлого. Напротив, нашим...
  • Page 28 · Не забывайте, что воздействие магнитных полей может негативно сказаться на каждой детали. Чтобы часы оставались надежными, сохраняли высокую точность хода ходе часов, хотя Blancpain и удалось значительно уменьшить этот риск путем и все функциональные характеристики, их владелец должен выполнять приведенные...
  • Page 29 Послепродажное обслуживание Ваши часы Blancpain успешно прошли проверку на водонепроницаемость на Когда часы поступают в сервисный центр Blancpain, мы их регистрируем и проверяем определенной глубине, соответствующей каждой модели. Компания Blancpain по серийному номеру их историю и ранее выполненные работы. Чтобы осталось...
  • Page 30 Fifty Fathoms Bathyscaphe Flyback Chronograph - 5200 Хронограф с функцией flyback, указатель даты и секундная стрелка, однонаправленно вращающийся безель, автоматический подзавод. Водонепроницаемость до 30 бар. Калибр F385 (5Hz), запас хода до 50 часов. Перед проведением любых операций необходимо осторожно отвинтить заводную головку (положение...
  • Page 31 Fifty Fathoms Bathyscaphe Flyback Chronograph - 5200 Инструкция по использованию хронографа Кнопка 1 Запускает расположенную в центре секундную стрелку хронографа, а также стрелки часового и минутного счетчиков. Повторное нажатие останавливает хронограф. Для того чтобы возобновить отсчет времени, достаточно нажать на эту же...
  • Page 32 革�こそ�� 日�� �界�古の時�ブランド、ブランパン。当ブランドの��時�タイムピースをご 購�いただき�にありがとうございます。各�品の�み立て、そこに��を�す フィフティ ファゾムス ことに情�を�ぐ��した時���たちによって受け�がれてきたタイムピース バチスカーフ は、何百年も前から�わるノウハウを体現しています。 フライバッククロノグラフ お��がこのタイムピースを手に�られたのも偶�ではないでしょう。このタイ ムピースは、正�正�の時�愛��だけが持つ、�性や�協を�さない��の� 5200 です。お手持ちの時�の��から��まで�を�めて�り上げる時���。彼ら がいるからこそ、��的なスイス時���の�徴である��技�が�々と受け� がれ、その�価が�まるのです。 ブランパンの�時� ��時�は��のないメカニズムです。こうした�時�を生み�すには�稀な優 れた��が�められます。その��を�使するウォッチメーカーや��は、そこ にパーペチュアルカレンダー、トゥールビヨン、カルーセル、クロノグラフ、ミ ニッツリピーターといった、�度な�作技�を�する���構を��し、そして ��を�す�力を�えています。 ブランパ ンは、スイスのヴァレ・ド・ジュウ(ジュウ渓�)に��した時� の � � を 司 る エ ン ジ ニ ア、 � � し た 時 � � �、 専 門 技 � を � 使 す る � � と と...
  • Page 33 時�のメンテナンス ブ ラ ン パ ン の タ イム ピ ース に は、 � 大 な ノ ウ ハ ウ と � � に � る ま で 並 � れ ブ ラ ン パ ン は シ リ コ ン � ヒ ゲ ゼ ン マ イ に よ って � 気 の � � を � 小 � ·...
  • Page 34 品 � � 査 を � � し ま す。ブ ラ ン パ ン は � 気 圧 を 利 用 して � 時 � の � � 性 を �査していますが、ダイバーズウォッチについては、 2 回目の��テストが��さ れます。 �いて�時�は、あらためて���および精度を��に、��されたパワーリ ザーブに�じて��12日間に�ぶ�査が��されます。すべての�査に��し た�時�は、ブティックまたは正��売�に��された�、お��に��されま す。 �界各地のブランパ ン代理�の�在地につきましては、当�のウェブサイト ( ) をご�照ください。 www.blancpain.com...
  • Page 35 フィフティ ファゾムス バチスカーフ フライバッククロノグラフ - 5200 フライバッククロノグラフ 日付・スモールセコンド �回��止ベゼル付自動���� バール�� キャリバー ( )� �間パワーリザーブ F385 �作�にリュウズ(�� ) のネジ�みをゆっくりと�め�セット�に リュウズを押し�みながら固�されるまで�め�んでください� リュウズは ��です �� �き上げる場�のリュウズ��です� �� 日付をクイック修正する場�の��き�した リュウズ��で�日付の修正が可�です� �� ��をセットする場�の��き�したリュウズ ��で����の修正が可�です�...
  • Page 36 フィフティ ファゾムス バチスカーフ フライバッククロノグラフ - 5200 クロノグラフの使い� プッシャー クロノグラフ�� ��� �間�の�を スタートさせます�クロノグラフ��は� このボタンを 度目に押すと止まり�もう 度押すと再び 動き�めます� プッシャー クロノグラフ�� ��� �間�の�を リセットします�クロノグラフ�が動いている�でも� このプッシュボタンでフライバック��を作動させるこ とができます� フライバック�� クロノグラフ(プッシュボタン )をリセットし���に��を再ス タートすることができます�したがって�ストップ�リセット�再ス タートさせる必�なく���して��することが可�です� �回��止ベゼル � � � に ベ ゼ ル を 回 し て� 菱 形 の マ ー ク( )を...
  • Page 37: 您 的 腕 錶

    傳 � ⸺ � � 繁 體 中 文 Blancpain � 球 � 史 � � 久 的 � 錶 製 � � � � 並 祝 賀 � 購 � � � 高 � � 計 � 它 �...
  • Page 38 腕 錶 的 製 作 是 眾 多 精 湛 技 藝 的 結 晶 , 凝 聚 著 品 牌 對 細 節 請 注 意 , 儘 管 透 過 矽 游 絲 已 能 有 效 控 制 磁 力 影 響 , 但 將 Blancpain · Blancpain 的...
  • Page 39 當 服 � 中 心 收 到 � 錶 � � 會 加 � 登 記 � 並 根 � 其 序 � � 析 � Blancpain Blancpain 建 議 � � 錶 � 定 期 交 由 � � 的...
  • Page 40 五 十 噚 系 列 飛 返 計 時 碼 錶 Bathyscaphe - 5200 飛 返 自 動 上 鏈 計 時 碼 錶 , 附 日 期 和 小 秒 針 顯 示 , 單 向 旋 轉 錶 圈 防...
  • Page 41 五 十 噚 系 列 飛 返 計 時 碼 錶 Bathyscaphe - 5200 計 時 碼 錶 的 使 用 方 法 按 鈕 啟 動 中 央 計 時 秒 針 , 以 及 小 時 和 分 鐘 盤 上 的...
  • Page 42 传 统 ⸺ 创 新 简 体 中 文 BLANCPAIN 感 谢 并 祝 贺 您 购 入 这 款 高 级 时 计 。它 体 现 制 表 大 师 传 承 百 年 Blancpain 的 精 湛 工 艺 ,并 耐 心 组 装 、悉 心 修 饰 腕 表 的 每 个 组 成 零 件 。...
  • Page 43: 您 的 腕 表

    腕 表 的 制 作 是 众 多 精 湛 技 术 的 结 晶 , 凝 聚 着 品 牌 对 细 节 尽 管 通 过 硅 游 丝 已 成 功 实 现 对 磁 力 影 响 的 有 效 控 制 , 腕 Blancpain · Blancpain 的...
  • Page 44 宝 珀 腕 表 已 成 功 通 过 每 一 款 腕 表 相 对 应 特 定 深 度 的 防 水 服 务 中 心 收 到 腕 表 后 会 对 其 进 行 登 记 注 册 。 根 据 其 序 列 Blancpain Blancpain 检...
  • Page 45 五 十 噚 系 列 深 海 潜 水 飞 返 计 时 码 表 Fifty Fathoms - 5200 飞 返 计 时 码 表 ,日 期 和 小 秒 针 显 示 ,单 向 旋 转 表 圈 , 自...
  • Page 46 五 十 噚 系 列 深 海 潜 水 飞 返 计 时 码 表 Fifty Fathoms - 5200 计 时 码 表 使 用 说 明 按 钮 用 于 启 动 计 时 码 表 的 中 央 秒 针 , 以...
  • Page 47 BLANCPAIN SA | 1348 Le Brassus | Switzerland...

This manual is also suitable for:

5200 0153 b52a