Fender Rumble 40 (V3) Owner's Manual page 12

Hide thumbs Also See for Rumble 40 (V3):
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
M.
(SAÍDA DE ALTO-FALANTE EXTERNO) (SOMENTE
COMBO 500/200): Conecte uma caixa de alto-falante de
8Ω (impedância mínima) aqui. A classificação de potência
da caixa externa deve ter classificação igual ou superior à
da listada no amplificador.
N.
BOTÃO HORN (SOMENTE COMBO 500/200): Coloque na
posição "ON" para ligar o alto-falante de corneta. Coloque
na posição "OFF" para desligar o alto-falante de corneta. A
função "horn" acrescentará a vivacidade e o brilho da alta
frequência, proporcionando timbres mais modernos que
caem bem com o estilo funk slap.
O.
LOOP DE EFEITOS (EXCETO NO RUMBLE 40): Conecte SEND à
entrada dos dispositivos de efeitos externos (delay, chorus, etc.) e a
saída dos dispositivos de efeitos a RETURN. Ao se
colocar efeitos no EFFECTS LOOP (em vez de entre o
seu baixo e a ENTRADA) o ruído e a degradação do
timbre causados pelo pedal de efeitos são reduzidos.
Os amplificadores de baixo Rumble 200/500 são equipados com ventilador
resfriador de velocidade variável e proteção térmica de desligamento. O
ventilador começa com velocidade baixa que aumenta conforme se toca
mais arduamente. Deixe pelo menos 6 polegadas de espaço entre o respi-
radouro no seu amplificador e outros objetos. Se o respiradouro do ampli-
ficador for bloqueado, ou se ele for usado em um ambiente extremamente
quente, o mesmo pode super aquecer e desligar, fazendo com que o alto-
-falante fique temporariamente no modo mute enquanto o LED indicador
AMPLIFICADORES CABEÇOTE RUMBLE COM CAIX AS RUMBLE
Seu novo amplificador cabeçote Rumble é leve e compacto, o que o torna
fácil de se transportar e montar. No entanto, quando colocado em cima
de uma caixa que não seja sua correspondente, o amplificador fica sujeito
às vibrações extremas que podem ser provocadas por ele ao produzir um
volume alto. As caixas correspondentes do alto-falante Rumble possuem
um sistema de trava magnética que firma o amplificador cabeçote Rumble
de maneira apropriada durante a operação normal. Basta posicionar seu
amplificador cabeçote Rumble nos pés que ficam em cima da caixa do alto-
-falante Rumble para travá-lo.
Conecte um pedal ao amplificador para habilitar remotamente o OVER-
DRIVE. A Fender faz três pedais que funcionarão (mostrados à direita com
os números das peças). Qualquer pedal genérico com um botão único
com ferrolho funcionará. Recomendamos o Fender LED FOOTSWITCH (P/N
0994052000) para que se obtenha melhor desempenho. Entre em contato
com o revendedor local Fender para adquirir o pedal Fender da sua escolha.
NOTA: Se um pedal estiver conectado, o interruptor do painel frontal ainda
funcionará, mas é possível que sua posição IN/OUT (para dentro/para fora)
fique ao contrário (ex: IN=OFF desligado), dependendo do status do pedal.
A luz de overdrive (LED) no painel frontal SEMPRE estará correta, mas o LED
no pedal poderá estar incorreto. Se usar o pedal com um LED, mantenha o
interruptor do painel frontal na posição OUT (para fora) para que o status
correto seja exibido no LED do pedal.
Painel Traseiro (cont.)
8
W
Ω min. ____
EXT. SPKR
ON
OFF
HORN
EFFECTS
SEND
RETURN
DESEMPENHO TÉRMICO E PROTEÇÃO
PEDAIS OPCIONAIS
P.
AUX IN: Conecte seu aparelho de CD ou de mp3 aqui. Os
controles do amplificador não afetam esta entrada. Ajuste o
volume ou timbre do sinal auxiliar na sua fonte.
Q.
FONES DE OUVIDO: Conecte seus fones de ouvido estéreo
(impedância mínima de 32 ohms) aqui. A saída do alto-falante é
automaticamente desabilitada.
R.
LINE OUT: Saída balanceada para conectar a dispositivos
externos, tais como sistemas de PA e mesas de gravação. O
nível e timbre do sinal LINE OUT são afetados por todos os
controles de pré amplificadores, inclusive GAIN (ganho).
Pressionar o botão GND LIFT para DENTRO pode eliminar
o zumbido ocasionado pela conexão a equipamento
aterrado de maneira inadequada.
S.
FOOTSWITCH (PEDAL): Permite controle remoto da seção
OVERDRIVE. Verifique a seção"Pedal Opcional" abaixo para
obter mais detalhes.
power permanece ligado. Sob as condições mais extremas de operação
pode ser possível que o desligamento térmico interrompa o fornecimento
de energia do amplificador, que o alto-falante fique em modo mute e que
o LED do indicador power desligue. Se ocorrer algum desligamento (alto-
-falante fique mudo), deixe o botão power ligado (para manter o ventilador
ligado) e para ter alguns minutos para que o amplificador esfrie. O amplifi-
cador voltará a operar automaticamente quando voltar a ter uma tempera-
tura operacional segura.
NOTA: O sistema de trava magnética não deve ser usado para travar seu
amplificador cabeçote Rumble durante o transporte—recomendamos que
se evite danos em potencial separando o cabeçote da caixa do alto-falante
Rumble. Favor, ter cuidado ao usar seu amplificador cabeçote Rumble em
cima de qualquer outra caixa que não seja sua correspondente.
ECONOMY FOOTSWITCH (PN 0994049000): Pedal preto
básico de um botão on/off.
VINTAGE FOOTSWITCH (PN 0994054000): Pedal de cromo de
um botão on/off.
LED FOOTSWITCH (PN 0994052000): Pedal contemporâneo
de um botão on/off com LED indicador. NOTA: Deve-se desli-
gar o efeito overdrive antes de conectar este pedal para que o
LED do pedal funcione de maneira adequada.
11
AUX IN
PHONES
LINE OUT
GROUND LIFT
FTSW

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents