Advertisement

Quick Links

Mito terra
Montage- / Bedienungsanleitung
Mounting instructions / user manual
terra var, terra 190,
terra 220

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mito terra var and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Occhio Mito terra var

  • Page 1: Schritt

    Mito terra Montage- / Bedienungsanleitung Mounting instructions / user manual terra var, terra 190, terra 220...
  • Page 3: Table Of Contents

    » touchless control « + » air « via » touchless control « + » air « via » body sensor « via » body sensor « mit der Occhio air App using the Occhio air app via » presence sensor « via » presence sensor «...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die Montage-/ Gebrauchs anweisung sorgfältig durch, bevor Sie die Leuchte Dieses Zeichen macht Sie auf installieren. Beachten Sie die Situationen aufmerksam, bei Sicherheitshinweise in dieser denen Sie direkt in das Licht der Anleitung genau und bewahren LED blicken könnten. Dies kann Sie die Anleitung auf.
  • Page 5: Safety Precautions

    Safety precautions Read through the mounting/ use instructions carefully before installing the luminaire. Follow This symbol draws your attention to the safety precautions in these situations in which you could look instructions closely and keep the directly into the light of the LED. instructions in a safe place.
  • Page 6: Produktbeschreibung

    Arbeitsplätze – breitabstrah- lendes, blendfreies Licht nach » body sensor «, » ambient light unten und oben. control «, » presence sensor « kön- nen via Occhio air App deaktiviert Für Office-Anwendungen steht ein werden. Automatikmodus zur Verfügung: Messung des Umgebungslichts durch »...
  • Page 7: Product Description

    220 cm ( body ) . light sensor at the head ) , » presen- ce sensor « ( motion sensor at the head ) , or with Occhio air. Asymmetrical light pattern for linear illumination of tables or The sensors » touchless control « + counters / workstations –...
  • Page 9: Montage

    Montage Mounting...
  • Page 10 Montage / Mounting...
  • Page 11 head body base Netzteil / power supply...
  • Page 12 Montage / Mounting Reihenfolge der Pakete beachten! Pay attention to the order of the packages!
  • Page 14 Montage / Mounting Den body aus der Verpack­ Remove the body from the ung entnehmen und auf packaging and place it on a einem Tisch platzieren. table.
  • Page 15 Die base wie abgebildet Fix the base as shown and befestigen und das balance put on the balance pad pad ( medium ) aufsetzen. ( medium ) .
  • Page 16 Montage / Mounting Den head aufste­ cken, evtl. leicht eindrehen. Put on, poss. smoothly turn in.
  • Page 17 Leuchtenstecker auf der Insert the luminaire plug Unterseite des Stecker­ on the bottom of the power netzteils einsetzen. supply unit.
  • Page 18 Montage / Mounting Kabel, bis die gewünschte Länge erreicht ist, aufwickeln. Wrap the cable until the Wrap the cable until the desired length is reached. desired length is reached.
  • Page 19 Die Leuchte ist nun fertig montiert. The luminaire is now completely assembled.
  • Page 20 Montage / Mounting Bei der Mito terra var kann die Höhe stufen los am body eingestellt werden. With the Mito terra var, the height can be adjusted steplessly on the body.
  • Page 21 + 2° 2° – 2° – 2° Der head sollte immer waagerecht stehen! The head should always be horizontal! Falls notwendig kann der head über die Feinjustierung ausgerichtet werden. If necessary, the head can be aligned via the fine adjustment.
  • Page 22 Montage / Mounting keine Unebenheiten hinten anheben no uneven ground lift rear Bei unebenem Untergrund kann die base mit den balan­ ce pads ( high, medium, low ) ausgerichtet werden. On uneven ground, the base can be aligned with the balance pads ( high, medium, vorn anheben low ) .
  • Page 25 Steuerung Funktionen / Steuerungs- möglichkeiten der Leuchte. Control Functions / control options of the luminaire.
  • Page 26: Via " Touchless Control " + " Air

    Steuerung via » touchless control « + » air « Control via » touchless control « + » air « Sensorzone / sensor zone 5 cm on / off bewegen / move your hand dimmen / halten / keep your hand still up / down fading lange halten / keep your hand still for a time...
  • Page 27 Steuerung via Occhio air, weitere Informationen ab Seite 30. Steuerung via Occhio air, weitere Informationen ab Seite 30. Control via Occhio air, for further information see page 30. Control via Occhio air, for further information see page 30. Die Funktion » touchless control «...
  • Page 28: Via " Body Sensor

    Steuerung via » body sensor « Control via » body sensor « schalten / switch Tippen des Sensors (oben oder unten) schal- tet die Leuchte ein oder aus . Info: Mit der Handfläche über beide Sensoren wischen schaltet die gesamte Leuchte ein oder aus. Tapping the sensor (up or down) switches the luminaire on or off.
  • Page 29 4000 K color tune Deaktivierung / deactivation Beide Sensoren lange mit der Der body sensor kann via Occhio air Handfläche berühren, Farbtemperatur deaktiviert werden, weitere Informa tionen stufenlos steuern. auf Seite 36 der Montageanleitung. Touch both sensors with the palm...
  • Page 30: Mit Der Occhio Air App

    Einzeln hinzufügen zu … App installieren, App öffnen Add individually to … und angeschlossene Leuchten Occhio air products can be set up einrichten. and controlled using the Occhio Install App, open App and set air app. up connected luminaires.
  • Page 31 Steuerungsgesten Steuerungsgesten Steuerungsgesten Steuerungsgesten den / den / te gefunden / neue Geräte gefunden / Gruppe / Gruppe / Gruppe / Gruppe / Bearbeiten / Bearbeiten / Bearbeiten / Bearbeiten / my network my network my network my network w devices ound 3 new devices Group Group...
  • Page 32 Steuerung mit der Occhio air App Control using the Occhio air app Nutzung auf mehreren Nutzung auf 1. Netzwerknamen Gruppe / Bearbeiten / Abbre my network mehreren Geräten vergeben Group Edit Canc Geräten Use on several 1. Assign name Use on several devices...
  • Page 33 2. Netzwerk Einstellungen / eiten / Abbrechen / Sichern / Gruppe / Bearbeiten / Abbrec my network freigeben Settings Cancel Save Group Edit Cance Besuch 2. Share network Freigab Name my network Sharing Passwo Leuchten in der Nähe anzeigen / Passwo Display luminaires near me Mito soffitto...
  • Page 34 Steuerung mit der Occhio air App Control using the Occhio air app Netzwerk freigeben 2. Netzwerk beiten / Abbrechen / Einstellungen / Sichern / Gruppe / Bearbeiten / Abbre my network freigeben Settings Cancel Save Group Edit Canc und schützen Besuc 2.
  • Page 35 Passwort für Besucher Passwort / Visitors password Password E-Mail des Netzwerk- Administrator / Administrator administrators (zur Wiederherstellung des E-Mail / john.doe @ occhio.de e-mail Netzwerks) e-mail of the network Passwort / administrator (for the Password restoration of the network) Netzwerkkonfiguration Passwort für Administrator...
  • Page 36 Steuerung mit der Occhio air App Control using the Occhio air app Sensoren Gruppe / Bearbeiten / my network Group Edit sensors Name Name Optional können die Sensoren Symb Symb am head und am body Herst Herst deaktiviert oder aktiviert Mito soffitto...
  • Page 37 / devices Zum Auswählen drücken / Zum Auswählen drücken / Mito terra Symbol / Symbol / Icon Icon Tap to set Tap to set Occhio @Netzwerk / network Hersteller / Hersteller / Vendor Vendor Occhio Occhio Mito soffitto Modell /...
  • Page 38 Steuerung mit der Occhio air App Control using the Occhio air app Leuchte entkoppeln Decouple luminaire Ist die Leuchte in einem alten Netzwerk eingebunden, kann sie ausgeschaltet durch die Entnahme des Occhio air Moduls entkoppelt und in ein neues Netzwerk eingebunden werden.
  • Page 39 Anschließend auf Gerät click decouple device and entkoppeln klicken und den start the process Vorgang starten 3 Remove the Occhio air mo- 3 Occhio air Modul wie dule as shown and replace abgebildet entnehmen und it immediately gleich wieder einsetzen Geräte in der Nähe /...
  • Page 40: Via " Presence Sensor

    Steuerung via » presence sensor « Control via » presence sensor «...
  • Page 41 Sensor auf die Bewegung bzw. das Wärmeprofil. Die Nachlaufzeit – also die Zeit wie lange die Leuchte ohne Bewegung eingeschaltet bleibt – kann via Occhio air App eingestellt werden. Zusätzlich kann der Sensor aktiviert oder deaktiviert werden, siehe Seite 36 (standard: Sensor aus).
  • Page 42 Steuerung via » presence sensor « Control via » presence sensor « 1. Sensor via Occhio air aktivieren (standard: aus) 2. Nachlaufzeit einstellen (standard: 5 Min.) 1. activate sensor via Occhio air (default: off) 2. set follow up time (default: 5 min)
  • Page 43 Das manuelle Ausschalten der Leuchte via » touchless control «, » body sensor « oder Occhio air, pausiert den » presence sensor « bis die Leuchte erneut manuell eingeschaltet wird. Switching off the luminaire manually via »touchless control«, Switching off the luminaire manually via »touchless control«, »body sensor«...
  • Page 44: Via " Ambient Light Control

    Steuerung via » ambient light control « Control via » ambient light control « * Sensorzone bei einer Tischhöhe von ca. 80 cm * sensor zone for a table height of approx. 80 cm...
  • Page 45 » ambient light control « and automatic control of brightness according to the desired settings. The sensor can via Occhio air app enabled or disabled, see page 36 (standard: sensor off). Die Farbtemperatur wird nicht via »...
  • Page 46 Control via » ambient light control « Helligkeit via Beispiel / example: up 30 % down 50 % » touchless control «, » body sensor « oder Occhio air einstellen. Set brightness via » touchless control «, » body sensor « or Occhio air.
  • Page 47 Anpassung / adjustment: up 20 % down 40 % Umgebungshelligkeit nimmt zu, die Leuchte passt die Helligkeit an. Ambient brightness increases, the luminaire adjusts the brightness.
  • Page 48 Steuerung via » ambient light control « Control via » ambient light control « Beispiel / example: up 30 % down 50 % Anpassung / adjustment: up 20 % down 40 % Die Leuchte wird ausgeschaltet und speichert die Einstel- lungen.
  • Page 49 Beispiel / example: Die Leuchte startet mit den up 30 % down 50 % gespeicherten Werten, gleicht Anpassung / adjustment: sie mit der Umgebung ab und up 40 % down 60 % passt sie erneut an. The luminaire starts with the saved setting, it will match the environment and re-adjust it.
  • Page 51: Control Using The Occhio Air Controller (Optional)

    Steuerung mit dem Occhio air controller (optional) Control using the Occhio air controller (optional)
  • Page 52: Steuerung Mit Dem Occhio Air Controller (Optional)

    Intuitive remote control with four programmable buttons ( setup via mit vier programmierbaren Tasten ( Einrichtung via Occhio air App ) . Occhio air app ) . Individual lumi- Unabhängig von der App können naires, groups and scenes can be einzelne Leuchten, Gruppen und controlled regardless of the app.
  • Page 53 schalten / switch dimmen / – – – IIII IIII einzelne Leuchten, Gruppen, einzelne Leuchten, Gruppen, oder Szenen schalten oder Szenen dimmen – – – IIII IIII switch individual luminaires, dims individual luminaires, groups or scenes groups or scenes 2700 K 4000 K 2700 K 4000 K...
  • Page 55: Anhang

    Anhang Appendix...
  • Page 56: Pflegehinweise

    Leuchte nur in abgekühltem Zustand reinigen! Zur Reinigung der Leuchte ein trockenes Mikro- fasertuch verwenden. Detaillierte Pflegehinweise sind unter www.occhio.de/de/company/faq zu finden. Always allow the luminaire to cool down before cleaning! To clean the luminaire, use a dry microfibre cloth. Detailed care instructions are available at www.occhio.de/en/company/faq.
  • Page 57: Info & Kontakt

    Info & Kontakt Information & contact Weitere Fragen beantwortet gerne Ihr Occhio Fachhändler Your Occhio specialist retailer will gladly answer any other questions www.occhio.de info @ occhio.de...
  • Page 58: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Leuchte Artikelbezeichnung Mito terra var, Mito terra 190, Mito terra 220 Abmessungen head L 1156 mm, B 15 mm, H 52 mm body var H 1900 – 2200 mm, Profil 50 mm × 15 mm / 60 mm × 21 mm body fix H 1900 oder 2200 mm,...
  • Page 59 Technische Daten Leuchtmittel Leuchtmittel Occhio »color tune« LED Ausführung LED-board > 50.000 Std. Lebensdauer Energieeffizienzklasse – EEK Entsorgung Bei örtlicher Entsorgungsstelle entsorgen. Mito terra ist recyclebar; RoHS-konform. Nicht in den Hausmüll geben!
  • Page 60: Technical Data

    Technical data Technical data luminaire Product designation Mito terra var, Mito terra 190, Mito terra 220 Dimensions head L 1156 mm, W 15 mm, H 52 mm body var H 1900 – 2200 mm, profile 50 mm × 15 mm / 60 mm × 21 mm body fix H 1900 oder 2200 mm,...
  • Page 61 Technical data light source Light source Occhio »color tune« LED Version LED-board > 50.000 h Lifetime Energy efficiency class – EEC A + Disposal Dispose of at a local disposal site. Mito terra is recyclable and RoHS compliant. Do not dispose of with the household waste!
  • Page 64 Occhio GmbH Wiener Platz 7 81667 München Fon +49-89-44 77 86 30 Fax +49-89-44 77 86 39 info @ occhio.de www.occhio.de MA- 9 6709 Mi t o -t e rra-de MA-96709 Mito-terra-de 010040594459670910 010040594459670910...

This manual is also suitable for:

Mito terra 190Mito terra 220

Table of Contents