Page 3
Kundendienste. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull’ultima pagina di...
What to do if... Controls Technical data First Use Environmental concerns Daily use IKEA GUARANTEE Safety Information Before using the appliance, read Children aged from 3 to 8 years these safety instructions. Keep are allowed to load and unload them nearby for future reference.
Page 6
ENGLISH according to the climatic class the appliance compartments if given on the rating plate. The they are not of the type expressly appliance may not work properly authorised by the Manufacturer. if it is left for a long time at a WARNING!: Ice makers and/ temperature outside the specified or water dispensers not directly...
Page 7
ENGLISH 6 months for butter or margarine, Damaged gaskets must be poultry (chicken, turkey); 8-12 replaced as soon as possible. months for fruits (except citrus), Use the freezer compartment roast meat (beef, pork, lamb), only for storing frozen food, vegetables. Expiration dates on freezing fresh food and making the packaging of foods in the ice cubes.
Page 8
ENGLISH INSTALLATION and use. Make sure the appliance is not near a heat source and The appliance must be that the four feet are stable and handled and installed by two or resting on the floor, adjusting more persons - risk of injury. Use them as required, and check that protective gloves to unpack and the appliance is perfectly level...
Page 9
ENGLISH ELECTRICAL WARNINGS If the supply cord is damaged, it must be replaced with an It must be possible to identical one by the manufacturer, disconnect the appliance from the its service agent or similarly power supply by unplugging it if qualified persons in order to plug is accessible, or by a multi- avoid a hazard - risk of electric...
ENGLISH Product description Control panel NO FROST Module Flap Freezer Glass shelf Middle Drawer Freezer Small Drawer Freezer Big Drawer Freezer Lower Drawer Freezer Door magnet switch housing Characteristics, technical data and images may vary according to the model. Accessories Freezer block Ice tray ****...
ENGLISH Fast Freeze Note: the power consumption of the appliance is declared with the Press the for 3 seconds the button 24 Eco function disabled hours before placing large amount of fresh food in the freezer compartment. Black Out alarm When the function is turned on the icon °C This alarm is triggered in the event of lights up.
ENGLISH Daily use Operation of the freezer film, polyethylene containers with lids, The freezer can be used for storing already and other containers provided they are frozen food and for freezing fresh food. suitable for freezing foods. The amount of fresh food (in kg) that can •...
ENGLISH Helpful hints and tips Hints for energy saving Hints for s torage of frozen food • Do not open the door frequently or To obtain the best performance from this leave it open longer than absolutely appliance, you should: necessary.
ENGLISH What to do if... Problem Possible causes: Solutions: The control panel is switched off, The appliance may be in On/ Turn the appliance on pressing the the appliance does not work. Stand-by mode. On/Stand-by button. Make sure: There may be an appliance - there is not a power outage power supply problem.
After- sales service, clearly explaining the problem and specifying: • the type of fault; Technical data Dimensions FRYSA Height (min-max) 1770 Width Depth Net Volume (l) Fridge Freezer...
ENGLISH Environmental concerns Energy saving tips WARNING!: Ensure that the To guarantee adequate ventilation follow appliance is switched off and installation instructions. Insufficient ventilation disconnected from the power on back of the product increases energy supply before performing any consumption and decreases cooling efficiency. Frequent door opening might cause an maintenance operation - risk of increase in Energy consumption.
Replaced • The use of the appliance in a non- parts become the property of IKEA. domestic environment i.e. professional What will IKEA do to correct the problem? use. IKEA appointed Service Provider will • Transportation damages. If a customer...
Page 18
ENGLISH • This does not apply within Ireland, customer should contact the local IKEA dedicated after sales line or the appointed Service Provider for further information. UNITED KINGDOM (just for GB) These restrictions do not apply to fault-free Phone number:...
Nützliche Tipps und Hinweise Beschreibung des Geräts Was tun, wenn... Bedienelemente Technische Daten Inbetriebnahme Umweltschutz Täglicher Gebrauch IKEA GARANTIE Sicherheitsinformationen Diese Sicherheitsanweisungen Person verwendet werden. vor dem Gebrauch durchlesen. Kinder dürfen nicht mit dem Diese Anweisungen zum Gerät spielen. Die Reinigung Nachschlagen leicht zugänglich...
Page 20
DEUTSCH WARNUNG: Die im Gerät verwendete Lampe ist speziell für Lüftungsöffnungen in der Elektrogeräte konzipiert und ist Geräteverkleidung oder nicht für die Beleuchtung von im Einbaumöbel sind von Räumen geeignet (EUVerordnung Behinderungen frei zu halten. 244/2009). WARNUNG: Zum Das Gerät ist für den Einsatz Beschleunigen des in Räumen mit nachstehenden Abtauvorganges niemals...
Page 21
DEUTSCH darf nicht verschluckt werden. Die für die Lagerung von Verzehren Sie Eiswürfel oder bestimmten Arten von Wassereis nicht unmittelbar Lebensmitteln am besten nach der Entnahme aus geeigneten Fächer dem Gefrierfach, da sie des Geräts werden Kälteverbrennungen hervorrufen unter Berücksichtigung können.
Page 22
DEUTSCH Beachten Sie Folgendes, um eine INSTALLATION Verunreinigung der Lebensmittel Das Gerät muss von zu vermeiden: zwei oder mehr Personen – Die Tür längere Zeit zu öffnen, gehandhabt und aufgestellt kann zu einem deutlichen werden – Verletzungsgefahr. Anstieg der Temperatur in den Schutzhandschuhe zum Fächern des Geräts führen.
Page 23
DEUTSCH die Installationsarbeiten Kondensatorschlange). abgeschlossen sind. Um eine ausreichende Achten Sie beim Bewegen Belüftung sicherzustellen, des Gerätes darauf, den der Abstand zwischen der Boden (z. B. Parkett) nicht Rückwand des Gerätes und der zu beschädigen. Stellen Sie Wand hinter dem Gerät muss das Gerät auf dem Boden 50 mm betragen, um Zugang oder einer für sein Gewicht...
Page 24
DEUTSCH einwandfrei funktioniert, herunter WARNING: Bringen Sie keine gefallen ist oder in irgendeiner Mehrfachstecker oder tragbare Weise beschädigt wurde. Stromversorgungsgeräte an der Geräterückseite an. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es Füße des Produkts: aus Sicherheitsgründen freistehend nicht verfügbar; vom Hersteller, von seinem Einbaugerät - die Füße sind nicht Kundendienstvertreter oder verstellbar - der METOD Schrank...
DEUTSCH Beschreibung des Geräts Bedientafel NO FROST-Modul Gefriererablagen Glasablagen Mittlere Gefrierfachschublade Kleine Gefrierfachschublade Große Gefrierfachschublade Untere Gefrierfachschublade Gehäuse für Türmagnetschalter Die Produkteigenschaften, technischen Daten und Abbildungen können je nach Modell verschieden sein. Zubehör Gefrierblock Eiswürfelschale **** Bedienelemente On/Stand-by Öko-Funktion Alarm abschalten Temperaturdisplay Stromausfall-Alarm Temperatureinstellung...
DEUTSCH Schnell Einfrieren auch bei einem Stromausfall deaktiviert, Drücken Sie 24 Stunden bevor Sie große oder wenn das Gerät ausgeschaltet wird). Mengen frischer Lebensmittel im Drücken Sie die Taste erneut, um die Gefrierraum einfrieren möchten, die Taste Funktion zu deaktivieren. Die ausgeschaltete Kontrolllampe zeigt an, dass 3 Sekunden lang.
DEUTSCH Täglicher Gebrauch Betrieb des Gefrierschranks Einfrieren Der Gefrierschrank eignet sich zur Lagerung Die Menge der Lebensmittel, die von Tiefkühlware und zum Einfrieren von eingefroren werden kann, ist auf dem frischen Lebensmitteln. Die Menge frischer Typenschild im Gerät angegeben. Beim Lebensmittel, die innerhalb von 24 Stunden Einlagern der Lebensmittel leuchtet unter eingefroren werden kann, ist (in kg) auf dem...
DEUTSCH Herausnehmen der Schubfächer beeinträchtigen. Die Schubfächer bis zum Anschlag Vergewissern Sie sich nach dem Einlagern herausziehen, leicht anheben und der Lebensmittel, dass die Gefrierschranktür herausnehmen. Den unteren Korb ganz richtig schließt. herausziehen, leicht schwenken und Herstellen von Eiswürfeln herausnehmen. Die Eiswürfelschale zu 2/3 mit Wasser füllen Hinweis: Der Gefrierraum kann auch und in den Gefrierschrank stellen.
DEUTSCH • Darauf achten, dass die Tiefkühlkost Außerbetriebsetzung in der schnellst möglichen Zeit in Ihren Das Gerät vom Stromnetz trennen, Gefrierraum gelangt. vollständig entleeren, abtauen und reinigen. • Öffnen Sie die Tür so wenig wie möglich Lassen Sie die Türen offen, um für eine und lassen Sie diese nur so lange offen ausreichende Luftzirkulation im Gerät zu wie es wirklich nötig ist.
Page 30
DEUTSCH Fehler Mögliche Ursachen: Abhilfe: Die Temperatur in dem Fach Hierfür können verschiedene Stellen Sie sicher, dass: ist nicht kalt genug. Gründe vorliegen (siehe - die Türe schließt richtig „Abhilfe“) - ob das Gerät neben einer Wärmequelle aufgestellt wurde - ob die eingestellte Temperatur ausreichend ist - ob die Luftzirkulation nicht durch zugesetzte Belüftungsöffnungen am Boden...
2014/30/EU. Kühlschrank hat keinen Einfluss auf den effizienten Energieverbrauch. Lebensmittel IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? oder aufgrund von Materialfehlern Die Garantie gilt fünf Jahre ab dem nach dem Datum des Einkaufs bei IKEA Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten.
Page 33
DEUTSCH Was unternimmt IKEA, um das Problem zu Servicevertragspartner ausgeführt oder lösen? bei denen keine Originalteile verwendet Der IKEA Kundendienst begutachtet das wurden. Produkt und entscheidet nach eigenem • Durch fehlerhafte oder Ermessen, ob ein Garantieanspruch besteht. unvorschriftsmäßige Installation Wenn die Garantie geltend gemacht werden erforderliche Reparaturen.
Page 34
Sie gekauft haben, vermerkt. Benötigen Sie weiteren Rat und Unterstützung? Bei allen anderen, nicht kundendienstspezifischen Fragen, bitten wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA- Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten Unterlagen genauestens durchzulesen.
Ce qu’il convient de faire si ... Description de l’appareil Données techniques Commandes Protection de l'environnement Première utilisation GARANTIE IKEA (FRANCE) Conseils et recommandations utiles GARANTIE IKEA (BELGIQUE) Informations relatives à la sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lire expliqué l’utilisation sécuritaire...
Page 36
FRANÇAIS AVERTISSEMENT: L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement N’endommagez pas les tuyaux conçue pour des appareils du circuit de refroidissement de ménagers et ne convient pas à l’appareil. l’éclairage général d’une pièce AVERTISSEMENT: Veillez au domicile (réglementation CE à ce que les ouvertures de 244/2009).
Page 37
FRANÇAIS N’entreposez pas de Évitez de mettre des aliments substances explosives comme les non emballés directement aérosols et ne placez pas ou n’ en contact avec les surfaces utilisez pas d’essence ou d’autres intérieures du compartiment matériaux inflammables dans ou congélateur.
Page 38
FRANÇAIS dinde); 8-12 mois pour fruits décongelez, nettoyez, séchez (agrumes exceptés), rôti (boeuf, et laissez la porte ouverte porc, agneau), légumes. Les pour éviter la formation de dates d’échéance figurant sur moisissure à l’intérieur de l’emballage des aliments dans l’appareil. la zone 2 étoiles doivent être INSTALLATION respectées.
Page 39
FRANÇAIS l’alimentation électrique lors AVERTISSEMENT: pour éviter de l’installation - vous pourriez tout danger dû à l’instabilité, le vous électrocuter. Au moment positionnement ou le montage de l’installation, assurez-vous de l’appareil doit être effectué que le câble d’alimentation n’est conformément aux instructions pas endommagé...
Page 40
FRANÇAIS l’appareil doit être mis à la terre AVERTISSEMENT: Ne conformément aux normes de placez pas les prises portables sécurité électrique nationales. multiples ou les alimentations électriques portables à l’arrière N’utilisez pas de rallonge, de l’appareil. de prises multiples ou d’adaptateurs.
FRANÇAIS Description de l’appareil Panneau de commandes Module de NO FROST Volets du congélateur Clayettes en verre Tiroir central du congélateur Petit bac du congélateur Grand bac du congélateur Bac inférieur du congélateur Boîtier d’interrupteur magnétique de porte Les caractéristiques, les données techniques et les illustrations peuvent varier selon le modèle.
FRANÇAIS Congélation rapide fonction, appuyez de nouveau sur la touche. La fonction est DÉSACTIVÉE lorsque le Appuyez sur la touche pendant 3 voyant est éteint. secondes, 24 heures avant d’introduire une grande quantité d’aliments dans le Remarque : la consommation d’énergie de compartiment congélateur.
Page 43
FRANÇAIS Utilisation quotidienne Fonctionnement du congélateur Fonctionnement du congélateur Le congélateur peut être utilisé pour la La quantité recommandée d'aliments conservation d'aliments surgelés et la à congeler est indiquée sur la plaque congélation d'aliments frais. La quantité signalétique située à l'intérieur de d'aliments frais (en kg) pouvant être l'appareil.
FRANÇAIS Retrait des bacs Après avoir introduit les aliments, vérifiez Tirez les tiroirs au maximum, puis soulevez- que la porte du congélateur ferme les légèrement et retirez-les. Tirez correctement. complètement le bac inférieur, puis inclinez- Production de glaçons le légèrement pour le retirer. Remplissez le bac à...
FRANÇAIS que nécessaire. Périodes de non-utilisation • Une fois décongelés, les aliments se Débranchez l’appareil de la prise secteur, détériorent rapidement et ne peuvent sortez tous les aliments, puis dégivrez et pas être recongelés. nettoyez l’appareil. Laissez les portes • Respectez la durée de conservation entrouvertes de façon à...
Page 46
FRANÇAIS Problème Causes possibles Solutions Le pourtour frontal de Ceci est tout à fait normal. Aucune solution n'est requise. l'appareil, au niveau du Cela empêche la formation de joint de porte, est chaud. condensation. Alarme de porte ouverte Pour désactiver le signal sonore, fermez Le voyant ouge Elle s'active lorsque la porte...
- les exigences de protection de la Laissez refroidir les aliments et boissons Directive « CEM » 2014/30/EU. chaudes avant de les placer dans l’appareil. GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Numéros de modèle et de série (Reporter APRES-VENTE IKEA ici le numéro d’identification porté...
Page 49
Litiges éventuels en service ou le bon fonctionnement de En cas de difficulté vous avez la possibilité, l’appareil, contacter IKEA au numéro de avant toute action en justice, de rechercher téléphone respectif, suivant le pays, indiqué une solution amiable, notamment avec...
Page 50
à compter de la date d’achat chez Conservez votre preuve d’achat avec IKEA par le client. Elle ne s’applique que le document de garantie, ils vous seront dans le cadre d’un usage domestique. nécessaires pour la mise en oeuvre de la Les exclusions sont reprises dans la section garantie.
Page 51
éraflures, décoloration. satisfaisante dans le cadre de cette garantie • Les dommages accidentels causés par mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient des corps ou substances étrangers être tenus pour responsables des cas de et par le nettoyage et déblocage forces majeurs, tels que définis par la...
Page 52
étendues et limites, sont celles applicables deux ans à compter de la délivrance du sur le marché local. Il est recommandé de se bien. » les procurer auprès de l’organisation IKEA • Art. L. 21 1-5. « Pour être conforme au locale.
Dans le but de vous fournir un couverts), adressez-vous à votre magasin service rapide, veuillez utiliser le IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur numéro de téléphone spécifique à le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA votre pays indiqué dans le manuel.
Page 54
été utilisées. remplacées deviendront propriété d’IKEA. • Les réparations consécutives à une Que fera IKEA pour régler le problème ? installation inadéquate ou pas conforme Le réparateur désigné par IKEA examinera aux spécifications. le produit et décidera, à sa seule discrétion, •...
Page 55
IKEA demandez assistance. Ayez toujours N’hésitez pas à contacter un centre à disposition le numéro d’article IKEA d’entretien et de réparation agréé IKEA pour : (il s’agit d’un numéro composé de • Faire une demande d’intervention sous 8 chiffres) ainsi que le code service garantie.
Descrizione dell’apparecchio Dati tecnici Comandi Consigli per la salvaguardia Primo utilizzo dell’ambiente Utilizzo quotidiano GARANZIA IKEA Consigli e suggerimenti utili Informazioni per la sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchio, giocare con l’apparecchio. I leggere le seguenti norme di bambini non devono eseguire sicurezza.
Page 57
ITALIANO AVVERTENZA: Non usare L’apparecchio è predisposto per operare in ambienti in cui la dispositivi meccanici, elettrici temperatura sia compresa nei o chimici diversi da quelli seguenti intervalli, a seconda raccomandati dal produttore della classe climatica riportata per accelerare il processo di sulla targhetta.
Page 58
ITALIANO ambiente e per conservare i Per i prodotti che prevedono surgelati, perché la temperatura l’uso di un filtro aria all’interno di è distribuita in modo uniforme un coperchio ventola accessibile, nell’intero comparto. I surgelati il filtro deve essere sempre in acquistati hanno la data di posizione quando il frigorifero è...
Page 59
ITALIANO collegato alla rete idrica. danneggiato durante il trasporto. – Conservare in frigorifero In caso di problemi, contattare la carne a il pesce crudi in il rivenditore o il Servizio recipienti adatti, in modo che Assistenza. A installazione non entrino a contatto con gli completata, conservare il altri alimenti e non perdano materiale di imballaggio (parti...
Page 60
ITALIANO AVVERTENZA: Quando si Non utilizzare cavi di posiziona l’apparecchio, fare prolunga, prese multiple attenzione a non incastrare o adattatori. Al termine o danneggiare il cavo di dell’installazione, i componenti alimentazione. elettrici non dovranno più essere accessibili all’utilizzatore. Non AVVERTENZA: Per evitare utilizzare l’apparecchio quando pericoli dovuti all’instabilità...
ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Pannello comandi Modulo NO FROST Ribalte congelatore Ripiani di vetro Cassetto centrale congelatore Cassetto piccolo congelatore Cassetto grande congelatore Cassetto inferiore congelatore Alloggiamento interruttore magnetico porta Caratteristiche, dati tecnici e immagini possono variare a seconda del modello. Accessori Accumulatore di Vaschetta del...
ITALIANO Congelamento rapido in caso di blackout o quando l’apparecchio è spento). Per disattivare la funzione, Premere per 3 secondi il tasto 24 ore premere di nuovo il pulsante . Il LED spento prima di inserire nel comparto congelatore indica che la funzione non è attiva. grandi quantità...
ITALIANO Utilizzo quotidiano Funzionamento del congelatore da congelare è indicato sulla targhetta Il congelatore può essere usato per all'interno dell'apparecchio. conservare alimenti già surgelati e per Suggerimenti per il congelamento e la congelare alimenti freschi. Il quantitativo conservazione di alimenti freschi di alimenti freschi (in kg) che può...
ITALIANO Rimozione dei cassetti Dopo aver collocato gli alimenti sulle griglie, Tirare i cassetti verso l'esterno fino a fondo assicurarsi che la porta del comparto corsa, sollevarli leggermente ed estrarli. congelatore si chiuda correttamente. Estrarre completamente il cestello inferiore, Produzione di cubetti di ghiaccio poi ruotarlo leggermente per rimuoverlo.
ITALIANO Sbrinamento del congelatore sbrinarlo e pulirlo. Mantenere leggermente Il vano congelatore è antigelo. Ciò significa socchiuse le porte tanto da far circolare che durante il suo funzionamento non l'aria all'interno dei comparti. In tal modo si avviene formazione di ghiaccio: né sulle evita la formazione di muffa e cattivi odori.
Page 66
ITALIANO Problema Possibili cause: Soluzioni: Il lato anteriore Non si tratta di un difetto. Non è necessaria alcuna soluzione. dell'apparecchio, in Impedisce la formazione della corrispondenza della condensa. guarnizione della porta, è molto caldo. Allarme porta aperta Per disattivare il segnale acustico, L’icona rossa Si attiva quando la porta chiudere la porta dell'apparecchio.
Chi fornisce il servizio? (pezzi di ricambio, manodopera e viaggi Il servizio assistenza selezionato ed autorizzato del personale tecnico) saranno sostenuti da IKEA fornirà il servizio attraverso la propria dal servizio assistenza, fermo restando che rete di Partner di Assistenza autorizzati.
Page 69
• Danni da trasporto. Qualora sia il cliente garanzia. Il Servizio Assistenza IKEA o il suo a trasportare il prodotto alla propria Partner di Assistenza autorizzato tramite abitazione o ad altro indirizzo, IKEA i rispettivi Centri di Assistenza, a propria non è...
Page 70
IKEA installati nelle Vi suggeriamo di avere sempre a cucine IKEA disposizione il codice IKEA (8 cifre) e il • richiedere informazioni sul funzionamento codice a 12 cifre riportati nell’etichetta degli elettrodomestici IKEA.
Page 71
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ NEDERLAND Телефонен номер: 02 4003536 Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA Тарифа: Локална тарифа 0031-50 316 8772 international Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00 Tarief: Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief.
Need help?
Do you have a question about the FRYSA and is the answer not in the manual?
Questions and answers