IKEA FRYSA Manual
Hide thumbs Also See for FRYSA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB
FRYSA
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA FRYSA

  • Page 1 FRYSA...
  • Page 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Troubleshooting Product description Technical data Operation ENVIRONMENTAL CONCERNS First use IKEA GUARANTEE Daily use Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in • the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate •...
  • Page 6 ENGLISH • Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens or hobs. Warning! Risk of injury, burns, • Do not install the appliance where there electrical shock or fire. is direct sunlight. • Do not install this appliance in areas that •...
  • Page 7: Installation

    ENGLISH • This appliance contains hydrocarbons in • Cut off the mains cable and discard it. the cooling unit. Only a qualified person • Remove the door to prevent children and must do the maintenance and the pets to be closed inside of the appliance. recharging of the unit.
  • Page 8: Product Description

    ENGLISH Product description Product overview Control panel Coldest zone Cold module (evaporator) Least cold zone Freezing flaps Freezer drawers Rating plate...
  • Page 9: Operation

    ENGLISH Operation Control panel Display Function button Temperature warmer button ON/OFF switch Temperature colder button OK button Display To set a different temperature refer to "Temperature regulation". Switching off Press the ON/OFF button for 5 seconds. The display turns off. A.
  • Page 10 ENGLISH The Drinks Chill indicator is shown. Timer The set temperature will be starts to flash (min). At the end of the reached within 24 hours. After a countdown the Drinks Chill indicator flashes power failure the set and an audible alarm sounds. temperature remains stored.
  • Page 11: First Use

    ENGLISH The door open alarm conditions are the compartment appears on indicator indicated by: for some seconds. • flashing Door open alarm indicator At this point the flashing stops and the • red display illumination display illumination changes over from red •...
  • Page 12: Hints And Tips

    ENGLISH temperature (see "Temperature compartment or at room temperature, regulation"). depending on the time available for this operation. Storage of frozen food Small pieces may even be cooked still When first starting-up or after a period out frozen, directly from the freezer: in this case, of use, before putting the products in the cooking will take longer.
  • Page 13: Care And Cleaning

    ENGLISH • the maximum quantity of food which can compartment, can possibly cause the skin be frozen in 24 hours is shown on the to be freeze burnt; rating plate; • it is advisable to show the freezing in • the freezing process takes 24 hours no date on each individual pack to enable further food to be frozen should be you to keep tab of the storage time.
  • Page 14: Troubleshooting

    ENGLISH 4. If accessible, clean the condenser and 1. Disconnect the appliance from electricity the compressor at the back of the supply. appliance with a brush. 2. Remove all food. This operation will improve the 3. Leave the door/doors open to prevent performance of the appliance and save unpleasant smells.
  • Page 15 ENGLISH Problem Possible cause Solution Audible or visual alarm is The cabinet has been re- Refer to "High Temperature cently switched on or the Alarm". temperature is still too high. Audible or visual alarm is The door is left open. Close the door.
  • Page 16 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water outlet not connected to the evap- to the evaporative tray. orative tray above the compressor. Temperature cannot be set. The FastFreezing function Switch off FastFreezing func- is switched on.
  • Page 17: Technical Data

    ENGLISH Technical data Technical data Product category Appliance Type Freezer Product dimensions Height 1772 mm Width 540 mm Depth 549 mm Net volume Freezer 204 Litre Defrost system Freezer auto Star rating Rising time 24 hours Freezing capacity 20 kg/24h Energy consumption 0,652 kWh/24h Noise level...
  • Page 18: Environmental Concerns

    IKEA. of guarantee apply. The original sales receipt is required as proof of purchase. If What will IKEA do to correct the problem? service work is carried out under guarantee, IKEA appointed service provider will this will not extend the guarantee period for...
  • Page 19 • Transportation damages. If a customer IKEA appliances: transports the product to their home or other address, IKEA is not liable for any Please do not hesitate to contact IKEA After damage that may occur during transport. Sales Service to: However, if IKEA delivers the product to 1.
  • Page 20 How to reach us if You need our service Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers. In order to provide You with a...
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    Montage Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Betrieb UMWELTTIPPS Erste Inbetriebnahme IKEA Garantie Täglicher Gebrauch Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen...
  • Page 22 DEUTSCH Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, •...
  • Page 23: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Sicherheitsanweisungen Lebensmittel. Bitte entsorgen Sie ihn Montage umgehend. WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektrischer Anschluss elektrischen Anschluss des Geräts WARNUNG! Brand- und vornehmen. Stromschlaggefahr. • Entfernen Sie die • Das Gerät muss geerdet sein. Verpackungsmaterialien und die •...
  • Page 24: Montage

    DEUTSCH Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller • Schalten Sie das Gerät immer aus und für diesen Zweck zugelassen sind. ziehen Sie den Netzstecker aus der • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan durchgeführt werden.
  • Page 25 DEUTSCH Wärmequellen wie Heizungskörpern, Klimaklasse Umgebungstempera- Boilern, direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei an der Rückseite des Gerätes zirkulieren können. +16 °C bis +43 °C Standort Elektrischer Anschluss Dieses Gerät kann auch in einer trockenen, Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung gut belüfteten Garage oder in einem Keller des Geräts, ob die Netzspannung und - installiert werden, doch für eine optimale...
  • Page 26: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Geräteübersicht Bedienfeld Kältester Bereich Kältemodul (Verdampfer) Wärmster Bereich Gefrierfächer mit Klappe Gefrierschubladen Typenschild...
  • Page 27: Betrieb

    DEUTSCH Betrieb Bedienfeld Display Taste Function Taste zum Erhöhen der Temperatur Taste ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Taste OK Display Näheres zum Einstellen einer anderen Temperatur siehe „Temperaturregelung“. Ausschalten des Geräts Halten Sie die Taste ON/OFF 5 Sekunden lang gedrückt. A.
  • Page 28 DEUTSCH Die Anzeige Drinks Chill blinkt. Der Timer Die eingestellte Temperatur wird zeigt den eingestellten Wert (30 Minuten) innerhalb von 24 Stunden einige Sekunden lang an. erreicht. Nach einem 2. Drücken Sie die Einstelltaste des Timers, Stromausfall bleibt die um den eingestellten Wert des Timers eingestellte Temperatur auf 1 bis 90 Minuten zu ändern.
  • Page 29: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH Sobald die normalen Betriebsbedingungen Der Alarm Tür offen wird wie folgt wiederhergestellt sind: angezeigt: • Das akustische Signal wird ausgeschaltet • Blinkende Alarmanzeige Tür offen • Die Temperaturanzeige blinkt weiterhin • Das Display leuchtet rot • Das Display leuchtet weiterhin rot. •...
  • Page 30 DEUTSCH längerfristigen Lagern von bereits Kam es zum Beispiel durch einen gefrorenen und tiefgefrorenen Stromausfall, der länger dauerte Lebensmitteln. als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Um frische Lebensmittel einzufrieren, Wert (siehe „Lagerzeit bei schalten Sie die Funktion Superfrost ein, Störung“) zu einem ungewollten mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Abtauen, dann müssen die...
  • Page 31: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Tipps und Hinweise die Menge auftauen müssen, die Sie Normale Betriebsgeräusche benötigen. Folgende Geräusche sind während des • Verpacken Sie die einzufrierenden normalen Gerätebetriebs normal: Lebensmittelportionen stets luftdicht in Alufolie oder in Gefrierbeuteln und • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn achten Sie darauf, dass die Verpackung das Kältemittel durch die Leitungen so wenig Luft wie möglich enthält.
  • Page 32: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten werden. Reinigung und Pflege Das gesamte Gerät muss regelmäßig WARNUNG! Siehe Kapitel gereinigt werden: "Sicherheitshinweise". 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Allgemeine Warnhinweise Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. Vorsicht! Ziehen Sie vor jeder 2.
  • Page 33: Fehlersuche

    DEUTSCH WARNUNG! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verderben. Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Page 34 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wird ein akustisches oder Die Tür ist geöffnet. Schließen Sie die Tür. optisches Alarmsignal aus- gelöst. Es wird ein akustisches oder Die Temperatur im Gerät Wenden Sie sich an einen optisches Alarmsignal aus- ist zu hoch. qualifizierten Elektriker oder gelöst.
  • Page 35 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tauwasser- nicht mit der Verdampfer- ablauf mit der Verdampfer- schale über dem Kompres- schale. sor verbunden. Eine Temperatureinstellung Die Funktion FastFreezing Schalten Sie die Funktion ist nicht möglich.
  • Page 36: Technische Daten

    DEUTSCH Schließen der Tür Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nachdem Sie die 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. oben genannten Prüfungen 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. durchgeführt haben, kontaktieren Siehe die Montageanleitung. Sie bitte den autorisierten 3.
  • Page 37: Umwelttipps

    Behebung eines Fehlers wie Reparaturen, Ersatzteile, Arbeitszeit und Fahrtkosten Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, abgedeckt, vorausgesetzt, dass das Gerät die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ohne besonderen Kostenaufwand für die gekauft wurden. Reparatur zugänglich ist und dass der Wer übernimmt den Kundendienst?
  • Page 38 Besteckkörbe, Zuleitungen und Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Eigentum von IKEA über. Lampenabdeckungen, Knöpfe/ Was wird IKEA zur Lösung des Problems Wählschalter, Gehäuse und Teile des Gehäuses; es sei denn, es kann tun? nachgewiesen werden, dass diese IKEA hat Kundendienste, die das Produkt Schäden durch Produktionsfehler...
  • Page 39 Der spezielle Kundendienst (Service) für Beziehen Sie sich bitte stets auf IKEA Geräte: die Telefonnummern, die in der Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Broschüre zu dem jeweiligen Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns 1.
  • Page 40 BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
  • Page 41 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Page 44 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-1393362-2...

Table of Contents