Ce guide décrit les fonctionnalités du système Vokkero® Guardian, ses options et ses accessoires. Il explique comment le configurer pour permettre une communication de type conférence entre plusieurs utilisateurs. • This guide describes the functionality of the system Vokkero® Guardian, options and accessories. It explains how to configure it to allow a conference-type communication between multiple users. •...
Page 8
Déclarons que la DoC est délivrée sous notre seule responsabilité et fait partie du produit suivant : Modèle produit : Vokkero GUARDIAN Références : ARF8154AA, ARF8156AA Objet de la déclaration : L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable :...
VOKKERO se réserve le droit de modifier les spécifications techniques ou des fonctions de ses produits, ou de cesser la fabrication de l’un de ses produits, ou d’interrompre le support technique de l’un de ses produits, sans aucune notification écrite et demande expresse de ses clients, et de s’assurer que les informations à...
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 RECOMMANDATIONS D’USAGE • Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension d’alimentation figurant dans son manuel d’utilisation correspond à votre source. Dans la négative, consultez votre fournisseur. • Placez l’appareil contre une surface plane, ferme et stable.
(Option) Extension chargeur (de 1 à 4 maximums) Tous les paramètres de fonctionnement du système VOKKERO® Guardian sont gérés par le configurateur. Celui-ci donne accès aux menus de ré- glages via un écran tactile. Pour fonctionner, le configurateur doit être connecté au bloc d’alimentation. On peut lui associer jusqu’à 4 extensions.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 2. DESCRIPTION DU SYSTÈME 2.1. Terminal VOKKERO® Guardian 2.1.1. Description de l’interface du produit Antenne Connecteur Micro-Casque Antenne radio souple du produit. Permet de brancher un accessoire micro- casque compatible avec le terminal.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 2.2. Configurateur/Chargeur VOKKERO® Guardian 2.2.1. Description de l’interface du produit Batterie Chargement sans produit Ecran Ecran d’affichage du configurateur. Voyant Témoin de charge du terminal. Connexion Extension Rouge : pas de produit ou produit en défaut...
3.2. Fonctionnement de la conférence audio Pour qu’une conférence audio Vokkero soit possible, il est indispensable qu’un seul et unique terminal soit configuré avec le rôle master (M1). Ce rôle permet la synchronisation des terminaux entre eux.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 3.3. Mise en place d’un accessoire micro-casque Le produit VOKKERO® Guardian peut être connecté avec plusieurs types d’accessoires micro-casques de la gamme Vokkero. Ces accessoires sont détectés automatiquement par le terminal lors de la connexion.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 3.4. Description du fonctionnement du terminal 3.4.1. Volume Pour changer le volume sonore du produit, vous devez utiliser le bouton gâchette «volume». • Poussez la gâchette vers le haut pour monter le volume •...
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 3.4.4. Bouton «Micro» (Mode Latch par défaut) Le bouton micro permet d’agir sur le comportement du microphone. Le micro peut être configuré dans différents modes via le configurateur. Les modes disponibles sont expliqués au chapitre 4.3.1.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 3.4.8. Bluetooth (Option) La fonction Bluetooth permet de passer ou de recevoir des appels téléphoniques sans quitter son équipement de travail. Mais également de connecter un casque sans fil Bluetooth. On ne peut appairer qu’un seul équipement Bluetooth par terminal. La reconnexion est automatique au démarrage du produit.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 3.4.9. Batterie La batterie du terminal est amovible et peut être rechargée seule sur le chargeur. Retrait de la batterie Pour retirer la batterie du terminal, il est nécessaire de maintenir appuyé le verrou de blocage en dessous du produit avant de faire glisser la batterie vers le bas.
Le configurateur ne dispose pas d’un interrupteur Marche/Arrêt. Pour la mise en route, le configurateur doit être raccordé au bloc alimentation fourni avec le kit VOKKERO® Guardian. Le configurateur est équipé d’une prise USB pour les mises à jour. L’écran du configurateur est un écran tactile résistif.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 Pour lancer la configuration vous devez sélectionner «GO» sur l’écran, puis ensuite valider l’écran de confirmation. La configura- tion démarre. Si elle est correctement réalisée, vous verrez apparaitre «TERMINE» ou si une erreur s’est produite «ERREUR»...
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 4.3.1. Configuration terminaux (Devices) Dans cet écran, vous voyez apparaitre les terminaux présents sur le configurateur. Un état de charge est représenté pour chaque produit ainsi que son nom. Les produits sont affichés dans l’ordre de présence sur le configurateur.
Page 25
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 2 - Action bouton Micro Le bouton central peut avoir plusieurs modes de fonctionnement : -- Latch : Lors d’un appui le microphone bascule de la position ouverte à la position fermée.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 4.3.2. Configuration du système Dans cet écran vous pouvez voir apparaitre tous les paramètres de configuration liés à la configuration du système. Tous les paramètres choisis dans ce menu seront utilisés pour l’ensemble des terminaux présents sur le configurateur.
Page 27
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 Zone 2 Canaux disponiles : EU1 - EU2 - EU7 - EU8 - EU9 - EU10 Pays : France, Pologne, Suède, Autriche, Lituanie Zone 3 Canaux disponibles : EU1 - EU8 - EU9 -EU10 Pays : Bulgarie, Chypre, Croatie, Grèce, Hongrie, Italie, Letto-...
Page 28
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 3 - Cryptage La clé de cryptage permet au système de sécuriser les communications au sein d’un même système. Seuls les équipements utilisant la même clé de cryptage sont autorisés à...
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 4.3.3. Configuration du Configurateur Cette partie permet le réglage de la luminosité de l’écran, la calibration de l’écran tactile ainsi que la mise à jour du firmware du configurateur. 1 - Luminosité...
Page 30
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Mode d'emploi V1.0.0 3 - Mise à jour du configurateur La mise à jour du configurateur se fait à l’aide d’une clé USB que vous devez insérer sur le côté du configurateur. La version actuelle installée dans les terminaux est affichée.
KERO terms and conditions. They can be downloaded from www.vokkero.com VOKKERO makes no warranties based on the accuracy or completeness of the contents of this document and reserves the right to make changes to specifications and product descriptions at any time without notice.
Page 33
Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product: Apparatus model/Product: Vokkero GUARDIAN Type: ARF8154AA, ARF8156AA Object of the declaration: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union...
Page 34
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 USAGE RESTRICTIONS The use of VOKKERO GUARDIAN in European Community Channel Frequencies (MHz) Line-of-Sight Restriction 869,525 1,2km 829,750 830.750 831,750 830,250 831,250 829,250 863,500 300m 864,500 300m EU10 868,300 500m EU11 870.500...
Under no circumstances can the manufacturer, or the distributor of an VOKKERO program, be held liable for any damage caused by the use of the afore- said program. Program names, as well as all copyright relating to programs, are the exclusive property of VOKKERO. Any transfer, granting of licences to a third party, leasing, hire, transport, copying, editing, translation, modification into another programming language or reverse engineering are prohibited without VOKKERO’s prior written authorisation and consent.
WARNINGS Valid for VOKKERO GUARDIAN EUROPE - Standard products: ARF8154AA / ARF8156AA Read the instructions in the manual. The safety of this product is only guaranteed when it is used in accordance with its purpose.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 RECOMMANDATIONS REGARDING USE • Before using the system, check that the power supply voltage shown in the user manual corresponds to your supply. If it doesn’t, please consult your supplier. •...
(Optional) Charger extension (1 to 4 maximum) All the operating settings of the VOKKERO Guardian system are managed by the configurator which gives access to the Settings menu via a touchscreen. The configurator must be connected to the power unit (otherwise it will not work) and up to 4 extensions can be associated with the configurator.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 2. SYSTEM DESCRIPTION 2.1. VOKKERO® Guardian Terminal 2.1.1. Description of product interface Antenna Headset connector Flexible radio antenna. Connect to a headset (must be compatible with the terminal). Device on and Network connec- «Volume»...
Off. 3.2. Setting up Audio Conference You can set up a VOKKERO audio conference. The first step consists in attributing the Master role (M1) to a single terminal. This role is used to synchronize the other terminals. The Master role (M1) is automatically attributed to the terminal located in the first slot of the configurator during a quick configuration (see §4.2).
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 3.3. Connecting a headset Several types of headsets from the VOKKERO range can be connected to VOKKERO Guardian. The headset is automati-cally detected by the terminal when the headset is plugged in.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 3.4. Terminal operation 3.4.1. Volume Adjust the terminal volume with the Volume trigger button. • Push the trigger upwards to increase the volume • Push the trigger downwards to decrease the volume The volume can be adjusted in a range from 0 to 10 When you increase or decrease the volume, you will hear a beep.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 3.4.4. “Micro” button (Latch mode by default) Adjust the Microphone setting using the Micro button. The microphone can be configured in various modes using the configurator; for full information on available modes, refer to §4.3.1.
• As soon as your mobile phone is ready to detect new devices, press and hold the Bluetooth key of the VOKKERO Guardian terminal; the indication “Guardian Pairing” should display on the LCD screen. • You should see a new Bluetooth device with the name of your terminal (Guardian, by default) on your mobile phone.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 3.4.9. Battery The terminal’s button can be removed and recharged on the charger. Removing the battery Remove the battery from the terminal by pressing the locking mechanism at the top of the terminal and then slide the battery downwards.
The configurator does not have an On-Off switch. To turn it on, the configurator must be connected to the power unit provided with the VOKKERO Guardian. The configurator has a USB port for updates. The configurator screen is a high-resistance touchscreen.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 Start the configuration by selecting “GO” on the screen, and then validating the confirmation screen; the configuration starts. If the configuration completes successfully, the indication “DONE” displays. Alternatively, the indication “ERROR” displays if a problem is encountered.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 4.3.1. Configuring the terminal This screen indicates the terminals present on the configurator. The charge status as well as the name of each terminal displays. The terminals display in their order of presence on the configurator, going from the closest (position 1) to the furthest away.
Page 50
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 2 - Microphone action The central button can have a number of operating modes: - Latch: press to switch the microphone from Microphone On to Microphone Off; the microphone status displays on the terminal LCD...
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 4.3.2. System configuration In this screen, you can read all the configuration settings associated with the system configuration. All the settings cho-sen in this menu will be used for all the terminals on the configurator.
Page 52
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 Zone 2 Channels available: EU1 - EU2 - EU7 - EU8 - EU9 - EU10 Countries: France, Poland, Sweden, Austria, Lithuania Zone 3 Channels available: EU1 - EU8 - EU9 -EU10...
Page 53
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 3 - Encryption The encryption key is used to make communications within a given system secure. Only the devices using the same encryption key are authorized to communicate on the network.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 4.3.3. Configuring the configurator Use this setting to adjust the screen. In this area, you can adjust the screen lighting, calibrate the touchscreen, and update the configurator firmware. 1 - Adjusting the screen lighting Slide the cursor from left and right to decrease and increase, respectively, screen lighting.
Page 55
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 3 - Updating the configurator Update the configurator by plugging in a USB key to the configurator side. The version currently installed in the terminal displays. The versions available on the USB key display immediately upon connecting a USB key with VOKKERO Guardian compat-ible versions.
Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an den Produktspezifikatio- nen und -beschreibungen vorzunehmen. VOKKERO behält sich alle Rechte an diesem Dokument und den darin enthaltenen Informationen vor. Die Vervielfältigung, Nutzung oder Weiterverbreitung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung ist streng untersagt.
Page 58
Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product: Apparatus model/Product: Vokkero GUARDIAN Type: ARF8154AA, ARF8156AA Object of the declaration: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union...
Page 59
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 GEBRAUCHSBESCHRÄNKUNGEN Der Gebrauch von VOKKERO GUARDIAN in der Europäischen Union Kanal Frequenz (MHz) Anwendungsbereich Freifeld Einschränkung 869,525 1,2km 829,750 830.750 831,750 830,250 831,250 829,250 863,500 300m 864,500 300m EU10 868,300 500m EU11 870.500...
Geräte oder anderer Methoden, ist untersagt. VOKKERO behält sich das Recht vor, ohne schriftliche Bekanntgabe und ohne ausdrückliches Verlangen seiner Kunden die tech- nischen Spezifikationen oder Funktionen seiner Produkte zu ändern und sicherzustellen, dass die ihnen zur Verfügung gestellten Informationen gültig sind.
Bitte beachten Sie die vor Ort geltenden Vorschriften zur Entsorgung der Verpackungsab- fälle, verbrauchten Batterien und Ihres Altgeräts. WARNHINWEISE Gültig für die Produkte VOKKERO Guadian - ARF8154AA / ARF8156AAz Lesen Sie die Hinweise in dieser Anleitung. Die Sicherheit dieses Produkts wird nur für eine bestimmungsgemäße Verwendung gewährleistet.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 GEBRAUCHSHINWEISE • Überprüfen Sie vor Benutzung des Systems, ob die in dessen Betriebsanleitung angegebene Versorgungsspannung mit Ihrer Stromquelle übereinstimmt. Falls nicht, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten. • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste und stabile Oberfläche.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - User Guide V1.0.0 EINLEITUNG Die unten beschriebenen Vorgänge ermöglichen es Ihnen, Ihr VOKKERO® Guardian Kommunikationssystem schnell und einfach zum Einsatz zu bringen. Alle beschriebenen Vorgänge gelten für alle unten aufgelisteten VOKKERO® Guardian-Versionen: ARF8154AA / ARF8156AA Anmerkung: Die Typenbezeichnung Ihres Gerätes befindet sich auf dem Etikett hinten auf dem Gehäuse Ihres Terminals.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 2. BESCHREIBUNG DES SYSTEMS 2.1. VOKKERO® Guardian Terminal 2.1.1. Beschreibung der Geräteschnittstelle Antenne Mini-Headset-Stecker Flexible Radioantenne des Ermöglicht es ein kompatibles Mini- Gerätes Headset-Zubehörteil an den Terminal anzuschließen. Anzeigelampe Kontrollleuchte für den Betrieb «Lautstärke»...
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 2.2. Konfigurator/Ladegerät VOKKERO® Guardian 2.2.1. Beschreibung der Geräteschnittstelle Akku Aufladen ohne Gerät Display Anzeige-Display des Konfigurators Anzeigelampe Kontrollleuchte für den Ladezustand des Terminals Erweiterungsverbindung : es ist kein Gerät angeschlossen oder das Gerät ist defekt...
Mikrofon verschlossen ist. 3.2. Funktionsweise der Audio-Konferenz Damit eine Vokkero-Audio-Konferenz möglich ist, muss nur einziger Terminal mit der Master-Rolle (M1) konfiguriert sein. Diese Rolle ermöglicht die Synchronisierung der Terminals untereinander. Die Master-Rolle (M1) wird automatisch dem Terminal zugewiesen, der bei einer Schnell-Konfiguration im ersten Slot des Konfigurators steckt (siehe §4.2).
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 3.3. Anschluss eines Mini-Headset-Zubehörteils Das VOKKERO® Guardian-Gerät kann mit mehreren Arten von Mini-Headset-Zubehörteilen aus dem Vokkero-Angebot verbun- den werden. Diese Zubehörteile werden beim Anschluss automatisch vom Terminal erkannt. 3.3.1. Anschluss Verbinden Sie den Zubehörstecker mit dem Anschlussstecker an der Oberseite neben dem LCD.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 3.4. Beschreibung des Betriebs des Terminals 3.4.1. Lautstärke Zur Änderung der Lautstärke des Gerätes müssen Sie den Hebelschalter « Lautstärke » verwen- den. • Drücken Sie den Hebel nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen.
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 3.4.4. «Mikrofon» Button (standardmäßig im Latch-Modus) Der Mikroknopf dient dazu das Mikrofon zu steuern. Das Mikrofon kann mit Hilfe des Konfigurators auf verschiedene Arten konfiguriert werden. Die verfügbaren Arten werden in Kapitel 4.3.1 erklärt.
Page 70
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 3.4.8. Bluetooth (Option) Die Bluetooth-Funktion ermöglicht es, Telefonanrufe zu starten oder zu empfangen, ohne seine Arbeitsausrüstung zu verlassen. Außerdem kann ein schnurloses Bluetooth-Headset verbunden werden. Es kann nur eine einzige Bluetooth-Ausrüstung pro Terminal gepaart werden. Beim Starten des Gerätes wird die Ausrüstung auto- matisch erneut verbunden.
Page 71
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 3.4.9. Akku Der Akku des Terminals ist abnehmbar und kann alleine am Ladegerät aufgeladen werden. Entfernen des Akkus Um den Akku aus dem Terminal zu entfernen, muss der Riegel an der Gerä- teunterseite gedrückt gehalten werden.
Page 72
Das Display des Konfigurators ist ein resistiver Touchscreen. Der Konfigurator ermöglicht es ebenfalls die Geräte wieder aufzuladen. Beim Starten des Systems zeigt der Konfigurator erst das VOKKERO Logo mit der Firmware-Version des Konfigurators an und dann das Begrüßungsdisplay.
Page 73
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 Um die Konfiguration zu starten müssen Sie auf dem Display « GO » auswählen und anschließend zum Bestätigen validieren. Die Konfiguration startet. Wenn Sie korrekt erfolgt ist sehen Sie auf dem Display die Anzeige « BEENDET » oder andernfalls « FEHLER », wenn sie fehlges- chlagen ist.
Page 74
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 4.3.1. Konfiguration der Terminals (Devices) Auf diesem Display sehen Sie die auf dem Konfigurator vorhandenen Terminals erscheinen. Für jedes Gerät werden sein Ladezustand sowie der Name angezeigt. Die Geräte werden in der Reihenfolge angezeigt, in der Sie auf dem Konfigurator angeordnet sind.
Page 75
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 2 - Mikro-Aktions-Button Der zentrale Button kann mehrere Funktionen haben: -- Latch: Bei Betätigung des Buttons schaltet das Mikrofon von offen auf verschlos- sen. Der Zustand des Mikrofons ist auf dem LCD-Display des Terminals sichtbar.
Page 76
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 4.3.2. Konfiguration des Systems In dieser Ansicht können Sie alle Konfigurationsparameter in Verbindung mit der Konfi- guration des Systems sehen. Alle in diesem Menü ausgewählten Parameter werden für die Gesamtheit der auf dem Konfigurator vorhandenen Terminals verwendet.
Page 78
Konfigurators einstecken müssen. Es wird die aktuell auf den Terminals installierte Version angezeigt. Unmittelbar nach Anschluss eines USB-Sticks mit den VOKKERO® Guardian kompatiblen Versionen werden die auf dem USB-Stick verfügbaren Versionen angezeigt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, um die neuste verfügbare Software-Version zu erhalten.
Page 79
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 4.3.3. Konfiguration des Konfigurators Dieser Teil dient zur Einstellung der Helligkeit des Displays, zur Kalibrierung des Touch- Screens sowie zur Aktualisierung der Firmware des Konfigurators. 1 -Helligkeit Die Helligkeit des Displays kann eingestellt werden, indem Sie den Cursor von links nach rechts bewegen.
Page 80
VOKKERO GUARDIAN EUROPE Audio Pro - Inhaltsverzeichnis V1.0.0 3 - Aktualisierung des Konfigurators Die Aktualisierung des Konfigurators erfolgt mit Hilfe eines USB-Sticks, den Sie an der Seite des Konfigurators einstecken müssen. Es wird die aktuell auf den Terminals installierte Version angezeigt.
Need help?
Do you have a question about the GUARDIAN EUROPE Audio Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers