Siku Infraplate pro IPP 160 WW Instruction Manual

Siku Infraplate pro IPP 160 WW Instruction Manual

Infrared panel heater
Hide thumbs Also See for Infraplate pro IPP 160 WW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SIKU INFRAROTHEIZUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)
ID 1000000000

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Infraplate pro IPP 160 WW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Siku Infraplate pro IPP 160 WW

  • Page 1 SIKU INFRAROTHEIZUNG BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ID 1000000000...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALT Lieferumfang Warnschilder Modelle Zubehör Hinweis Warnhinweise & Vorkehrungen Produkteigenschaften Technische Daten Geräteaufbau Einbau Einbau Fehlerbehebung Warnung & Reparatur Entsorgung Herstellergarantie Garantiekarte Druckfehler, Irrtümer sowie technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 3: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Infrarot-Heizplatte Schrauben Dübel Bohrvorlage WARNSCHILDER Nicht abdecken Nicht berühren Nicht abspritzen...
  • Page 4: Modelle

    MODELLE Diese Bedienungsanleitung gilt für folgende Modelle: • SIKU Infraplate pro IPP 160 WW (Art. Nr. 50448) • SIKU Infraplate pro IPP 330 WW (Art. Nr. 50477) • SIKU Infraplate pro IPP 350 WW (Art. Nr. 50423) • SIKU Infraplate pro IPP 580 WW (Art.
  • Page 5: Hinweis

    TS20 - Thermoschaltersteckdose (Art. Nr. 50520) • ist eine digitale, temperaturabhängige, geschaltete Steckdose zur automati- schen Regulierung von elektrischen Heizsystemen der SIKU Infraplate pro Serie • es können bis zu sechs Zeitintervalle mit drei Temperaturniveaus für jeden Tag eingestellt werden...
  • Page 6: Warnhinweise & Vorkehrungen

    Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden und befolgen Sie alle Sicherheitsvorskehrun- gen, um eine sichere Nutzung zu gewährleisten. Sollten Sie das Produkt an Dritte weitergeben, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
  • Page 7: Produkteigenschaften

    darf nicht verändert, geknickt, auseinander gezogen, zusammengedrückt oder in sonstiger Form gegen seinen Zweck behandelt werden, da dies das Risiko für einen Brand oder Stromschlag erhöht. 13. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung zwischen 220-240 V, 50 Hz liegt und vor Einsatz eine Erdung des Netzanschlusses erfolgt ist.
  • Page 8: Technische Daten

    2,0 A 4,70 kg bis zu 8 m² RoHS, CE, TÜV GS Fireplace „DW“ steht für Deckenmontage. (Beim Kauf einer „DW“ Heizplatte, wird zusätzlich das SIKU IPP-DAS Deckenabhängeset als Zubehör benötigt). „WW“ steht für Wandmontage. SIKU IPP-DAS Deckenabhängeset (Art. Nr. 50432) - 4 x 1 Meter Stahldraht, belastbar bis 30 kg - Längenverstellung und Verriegellung...
  • Page 9: Geräteaufbau

    GERÄTEAUFBAU Heizfolie Isolationsabstand Aufhängeleisten aus Aluminiumlegierung Rahmen aus Aluminiumlegierung EINBAU Montageposition auswählen, Bohrschablone (D) an der Wand fixieren, erforderliche Mindestabstände einhalten. Löcher bohren.
  • Page 10 Dübel (C) einsetzen. Infrarot-Heizplatte (A) aufhängen. Schrauben (B) in Dübel platzieren. Schrauben festziehen. Die Schrauben sollten etwa 0,5 cm aus der Wand herausragen. Stecker mit der Steckdose verbinden. Stecker aus der Steckdose entfernen, wenn das Gerät nicht im Betrieb ist.
  • Page 11: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Maßnahme Hoher Lärmpegel nach Aufgrund der Struktur- Tritt häufig auf, kein Grund regulärem Anschluss und belastung der zur Ergreifung von Inbetriebnahme. Wärmeisolierung. Gegenmaßnahmen. Die Oberfläche der Aufgrund der Wärme- Tritt häufig auf, kein Grund Heizplatte wölbt sich ausdehnung des zur Ergreifung von leicht nach oben.
  • Page 12: Herstellergarantie

    HERSTELLERGARANTIE Lieber Verbraucher, Vielen Dank für den Kauf der SIKU Infrarotplate pro Heizung. Wir hoffen, dass unser Produkt Ihnen Wärme und Komfort schenkt. Wir garantieren für einen Zeitraum von 5 Jahren ab Produktionsdatum die kostenlose Beseitigung von Mängeln, welche durch fehlerhaftes Material oder fehlerhafte Verarbeitung entstanden sind, durch Wartung oder Ersatz.
  • Page 13: Garantiekarte

    Garantiekarte Produktname _____________________________________________________________ Seriennummer & Modellnummer ______________________________________________ Fehlerbeschreibung _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Händlerinformation Händlername _____________________________________________________________ Kaufdatum _______________________________________________________________ Kundeninformation Kundenname ______________________________________________________________ Telefonnummer ____________________________________________________________ Adresse __________________________________________________________________...
  • Page 15 SIKU INFRARED PANEL HEATER INSTRUCTION MANUAL (EN) ID 1000000000...
  • Page 16 TABLE OF CONTENTS Delivery scope Warning signs Models Accessories Note Warnings & precautions Product characteristics Specifications Equipment configuration Installation Installation Troubleshooting Maintenance & repair Disposal Manufacturer´s warranty Warranty card Printing errors, mistakes and technical changes reserved.
  • Page 17: Delivery Scope

    DELIVERY SCOPE Infra red hot plate Bolts Dowels Drill template WARNING SIGNS...
  • Page 18: Models

    MODELS This instruction manual applies to the following models: • SIKU Infraplate pro IPP 160 WW (item no. 50448) • SIKU Infraplate pro IPP 330 WW (item no. 50477) • SIKU Infraplate pro IPP 350 WW (item no. 50423) •...
  • Page 19: Note

    TS20 - thermal switch socket (item no. 50520) • is a digital, temperature-dependent, switched socket for automatic regulation of SIKU Infraplate pro series electrical heating systems • up to six time intervals with three temperature levels can be set for each day...
  • Page 20 WARNING NOTICES & PRECAUTIONS 1. WARNING NOTICE: The hot plate must not be covered to prevent it from overheating. 2. The hot plate must not be placed underneath a socket. 3. The hot plate must not be operated, when the heater elements are damaged. 4.
  • Page 21: Product Characteristics

    14. The hot plate consumes more power than smaller devices, therefore it must be provided for a separate 5A-socket. 15. The device must be kept away from inflammable objects, otherwise there might be a risk of fire. 16. The hot plate must not be placed next to or onto inflammable or meltable objects such as wood, straw, curtains, plastics, etc.
  • Page 22: Specifications

    8 m² RoHS, CE, TÜV GS Fireplace „DW“ stands for ceiling mounting. (When purchasing a „DW“ heating plate, the SIKU IPP-DAS ceiling suspension kit is also required as an accessory). „WW“ stands for wall mounting. SIKU IPP-DAS eiling suspension kit (item no.
  • Page 23: Equipment Configuration

    EQUIPMENT CONFIGURATION Heating film Insulating gaps Hanger bars made of aluminum alloy Frame made of aluminum alloy INSTALLATION Choose installation position, observe Fix drilling template (D) to the wall, drill required minimum distances. holes.
  • Page 24 Insert dowels (C). Suspend infra red hot plate (A). Position bolts (B) into the bowels. Fasten bolts. The bolts should extrude about 0.5 cm from the wall. Connect plug with socket. Remove plug from socket, if the device is not in service.
  • Page 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Troubleshooting High noise level after Occurs frequently, Built-up of tension in the normal connection and no counter measures structure. initial use. required. Occurs frequently, Surface of hot plate Heat expansion of surface no counter measures bends slightly upwards. material.
  • Page 26: Manufacturer's Warranty

    When making a guarantee claim, please contact dealer or office@siku.cc firstly. This warranty card can be sent once we receive and confirm your request as well as other relevant information.
  • Page 27 Product Info Product Name ____________________________________________________________ Series & Model Number _____________________________________________________ Fault Description _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Dealer Info Dealer Name ______________________________________________________________ Purchase Date ____________________________________________________________ Client Contact Info Client Name ______________________________________________________________ Contact Number ___________________________________________________________ Adress ___________________________________________________________________...
  • Page 29 SIKU DÁLKOVÉ INFRAČERVENÉ TOPNÉ PANELY NÁVOD K OBSLUZE (CZ) ID 1000000000...
  • Page 30 OBSAH Obsah dodávky Výstražné Štítky Modely Příslušenství Upozornění Výstražná upozornění a opatření Vlastnosti výrobku Technické údaje Funkce zařízení Instalace Instalace Odstraňování závad Údržba a oprava Likvidace Záruka výrobce Záruční list Chyby tisku, chyby a technické změny vyhrazeny.
  • Page 31: Obsah Dodávky

    OBSAH DODÁVKY Infračervená topná deska Šrouby Hmoždinky Vrtací šablona VÝSTRAŽNÉ ŠTÍTKY Nepřikrývat Nedotýkat se Nestříkat...
  • Page 32: Modely

    MODELY Tento návod k použití platí pro následující modely: • SIKU Infraplate pro IPP 160 WW (č. výr. 50448) • SIKU Infraplate pro IPP 330 WW (č. výr. 50477) • SIKU Infraplate pro IPP 350 WW (č. výr. 50423) •...
  • Page 33: Příslušenství

    TS20 - zásuvka pro tepelné spínače (č. výr. 50520) • je digitální teplotně závislá zásuvka pro automatickou regulaci elektrických topných systémů série SIKU Infraplate pro • pro každý den lze nastavit až šest časových intervalů se třemi teplotními úrovněmi Upozornění: Informace podle nové...
  • Page 34: Výstražná Upozornění A Opatření

    VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ A OPATŘENÍ 1. VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ: topnou desku nepřikrývat, aby se předešlo přehřátí. 2. Topná deska nesmí být umístěna přímo pod zásuvkou elektrického proudu. 3. Při poškození topných prvků topná deska nesmí být provozována. 4. VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ: topná deska nemá integrovaný žádný teploměr. Topná...
  • Page 35 16. Neumísťujte topnou desku vedle nebo na hořlavé nebo tavitelné předměty a objekty jako dřevo, sláma, záclony, umělé hmoty, atd. 17. Bezpečnostní vzdálenost: 30 cm na přední straně, vždy 10 cm na pravé a levé straně. 18. Neskákejte nebo nestoupejte na topnou desku, nevyvíjejte žádný velký tlak na zařízení.
  • Page 36: Technické Údaje

    8 m² RoHS, CE, TÜV GS Fireplace „DW“ znamená montáž na strop. (Při zakoupení vyhřívací desky „DW“ se jako příslušenství potřebuje i SIKU IPP-DAS stropní závěsná souprava). „WW“ znamená nástěnnou montáž. Stropní závěsná sada SIKU IPP-DAS (Článek č. 50432) - ocelový...
  • Page 37: Instalace

    SOUČÁSTI ZAŘÍZENÍ Topná fólie Izolační mezera Závěsné lišty z hliníkové slitiny Rámy z hliníkové slitiny INSTALACE Vyberte montážní pozici, dodržte potřebné Vrtací šablonu (D) upevnit na stěně, minimální vzdálenosti. navrtat díry.
  • Page 38 Vložte hmoždinky (C). Zavěste infračervenou topnou desku (A). Šrouby (B) umístěte do hmoždinek. Šrouby utáhněte. Šrouby by měly vyčnívat asi 0,5 cm ze stěny. Zapojte zástrčku do zásuvky. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, když zařízení není v provozu.
  • Page 39: Odstraňování Závad

    ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Problém Příčina Opatření Vysoká hladina hluku při Často se vyskytuje, žádný Stavba konstrukčního běžném připojení a uvedení důvod pro přijetí protio- napětí tepelné izolace. do provozu. patření. Často se vyskytuje, žádný Povrch topné desky se Tepelné roztažení důvod pro přijetí klene trochu vzhůru.
  • Page 40: Záruka Výrobce

    Při uplatnění nároku na záruku se nejdříve obraťte na prodejce nebo na adresu office@siku.cc. Tato záruční karta může být zaslána, jakmile obdržíme a potvrdíme vaši žádost, stejně jako další relevantní informace. Díky moc! Poznámka:...
  • Page 41 Informace o produktu Jméno produktu __________________________________________________________ Série a číslo modelu _______________________________________________________ Popis závady ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Informace o prodejci Jméno prodejce ___________________________________________________________ Datum nákupu ____________________________________________________________ Kontaktní informace o klientovi Jméno klienta ____________________________________________________________ Kontaktní číslo ____________________________________________________________ Adresa __________________________________________________________________...
  • Page 43 SIKU FJERN-INFRARØD-VARMEPANEL BRUGSANVISNING (DK) ID 1000000000...
  • Page 44 INDHOLD Levering Advarseler Modeller Tilbehør Henvisning Advarsel & forholdsregler Produktegenskaber Tekniske data Konstruktion Indbygning Indbygning Fejlfinding Advarsel & reparation Bortskaffelse Garanti Garantikort Udskrivningsfejl, fejl og tekniske ændringer forbeholdes.
  • Page 45: Levering

    LEVERING Infrarød-varmeplade Skruer Dyvel Bore skabelon ADVARSELER Ikke dække Ikke røre ved Ikke sprøtje på...
  • Page 46: Modeller

    MODELLER Denne vejledning er til følgende modeller: • SIKU Infraplate pro IPP 160 WW (Art. Nr. 50448) • SIKU Infraplate pro IPP 330 WW (Art. Nr. 50477) • SIKU Infraplate pro IPP 350 WW (Art. Nr. 50423) • SIKU Infraplate pro IPP 700 WW (Art.
  • Page 47: Henvisning

    Isættes direkte i stikkontakten TS20 - Termisk Stikkontakt (art.-nr. 50520) • er en digital, temperaturafhængig, stikkontakt til automatisk regulering af SIKU Infraplate pro serie elektriske varmesystemer • op til seks tidsintervaller med tre temperaturniveauer kan indstilles for hver Henvisning: Info iht. ny ErP-standard 1188: Infraplate pro Infrarot-varmeapparater til direkte opvarmning må...
  • Page 48 ADVARSLER & FORHOLDSREGLER 1. ADVARSLER: Dæk varmepladen ikke af for at undgå overophedning 2. Vemepladen må ikke monteres direkte ved en stikkontakt. 3. I tilfælde af beskadigelser af varmeelementer må varme plade ikke drives. 4. ADVARSLER: Varmepladen har ingen indbygget temperturmåler. Kogepladerne bør ikke drives i rum, hvor der opholder sig personer, som ikke kan forlade rummet selvsstændig.
  • Page 49: Produktegenskaber

    17. Sikkerhedsafstand: 30cm til forsiden; og 10cm til højre og venstre side.. 18. Ikke hoppe eller stå på enden og ikke udføre stor tryk på varmepladen. 19. Ikke udsætte enkelte kropsdele for et større tidrum varmen af varmepladen. Det kan medføre forbrændiger. 20.
  • Page 50: Tekniske Data

    2,0 A 3,7 kg op til 8 m² RoHS, CE, TÜV GS Fireplace „DW“ står for loftmontering. (Ved køb af en „DW“ varmeplade er SIKU IPP-DAS loftsophængssæt også nødvendigt som tilbehør). „WW“ står for vægmontering. SIKU IPP-DAS loftophængssæt (Art. nr. 50432) - 4 x 1 meter ståltråd, belastningskapacitet op til 30 kg...
  • Page 51 OPBYGNING Varmefolie Isolerende hul Suspension af aluminumslegering Ramme af aluminumslegerin MONTERING Vælg monteringsposition og afhold Vedhæft boreskabelonen (D) og bor minimumsafstande. hullerne.
  • Page 52 Sæt dyvler (C). Ophæng infrarød-varme panel (A). Placere skruerne (B) i dyvlen. Stram skruerne. Skruerne skal rage ca. 0,5 cm fra væggen. Forbind stikkontakten med stikdåsen. Fjern stikkontakten når enheden ikke er i brug.
  • Page 53: Bortskaffelse

    HÅNDTERING AF FEJL Problem Årsag Håndrering Hæj støjnievau efter Opbyggning af kon- Optræder ofte. Ingen korrekt forbindelse og stuktørsspændig af grund til at indgribe. idriftsættelse. varmeisolering. Varmepladens overflade Termisk udvidelse af Optræder ofte. Ingen buger sig. overflademateriale. grund til at indgribe. Monter Lav driftsspænding.
  • Page 54 PRODUCENTGARANTI Kære forbruger, mange tak at du har købt SIKU Infrarot Panel radiatoren. Vi håber an vores produkt giver dig varme og komfort. For en periode på 5 år efter købsdato garanterer vi fjernelsen af defekter somer forårsagen af defekt materiale eller defekt i forabejdningen ved vedligeholdese eller udskiftning.
  • Page 55: Garantikort

    Garantikort Produktnavn ______________________________________________________________ Serienumer & modelnummer _________________________________________________ Beskrivelsen af fejlen _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Forhandlerinformationer Forhandlerens navn ________________________________________________________ Købsdato _________________________________________________________________ Kundeinformationer Kundenavn ________________________________________________________________ Telefonnummer ____________________________________________________________ Adresse __________________________________________________________________...
  • Page 56 Siku Vertriebsges.m.b.H Bundesstr. 5, A-2102 Bisamberg +43 (0) 2262 61 521 +43 (0) 2262 61 520 E-Mail office@siku.cc www.siku.cc...

Table of Contents