DURAVIT Air-System Operating Instructions Manual

DURAVIT Air-System Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Air-System:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Leben im Bad
Living bathrooms
Air-System
Bedienungsanl
Bedienungsanleitung
eitung Air-System
Operating Instructions Air-System
Notice d'utilisation Système Air
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Air-System and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DURAVIT Air-System

  • Page 1 Leben im Bad Living bathrooms Air-System Bedienungsanl Bedienungsanleitung eitung Air-System Operating Instructions Air-System Notice d’utilisation Système Air...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt 1. Übersichtsbilder ....................5 1.1 Ausstattung ....................5 1.2 Bedienelemente ................... 5 2. Für Ihre Sicherheit ...................6 2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............6 2.2 Sicherheitshinweise ..................6 3. Symbolbeschreibung ..................7 4. Produktinformation ..................7 4.1 Airdüsen ....................... 7 4.2 LED-Farblicht (optional) ................7 Farblichtprogramm Regenbogen ..............
  • Page 3: Übersichtsbilder

    1. Übersichtsbilder Ausstattung Airdüsen LED-Farblicht 12 Bodendüsen (optional) 5 Strahler Ansaugabdeckung Bedienelemente Bedienelemente Taste „Licht“ Taste „Air“ Farblicht Airdüsen an-/ausschalten an-/ausschalten...
  • Page 4: Für Ihre Sicherheit

    Verwendung in Hotelzimmern, Wohnheimen u.ä. einschließt, ausgeschlossen ist die medizinische Verwendung. Der Gebrauch ist auf das Hausinnere beschränkt. Sie dient einzig zum Baden. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die Duravit AG übernimmt keine Haftung für Folgen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs. 2.2 Sicherheitshinweise Nachfolgende Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und befolgen! Elektrische Geräte entfernen, aufgrund der Gefahr eines möglichen Stromschlags.
  • Page 5: Symbolbeschreibung

    schaft, vor Gebrauch den Arzt konsultieren. • Bei Einnahme von Medikamenten vor Gebrauch den Arzt konsultieren. • Nehmen Sie kein Bad bei Einnahme von Alkohol oder anderen Rauschmitteln. • Keine Benutzung unmittelbar nach starken körperlichen Anstrengungen. 3. Symbolbeschreibung Folgende Warnzeichen machen Sie auf gefährliche Schritte aufmerksam: VORSICHT! Bei geringem Risiko, leichten Verletzungen.
  • Page 6: Farben

    Farben Gelb Anregend, befreiend Anregend, erwärmend, vitalisierend Violett Ausgleichend,regenerierend, inspirierend Blau Beruhigend, dämpfend Türkis Vitalisierend, belebend Grün Wohltuend, beruhigend, stabilisierend 4.3 LED-Weißlicht unter dem Wannenrand (optional) Unter dem breiten Wannenrand der Darling New Wannen ist optional ein LED-Streifen angebracht. Dieser steigert die Badeatmosphäre mit weißem Stimmungslicht. 4.4 Sound (optional) 3 Körperschallwandler sorgen für optimalen Klang und Musikgenuss- über und unter Wasser.
  • Page 7: Whirlwanne Ausschalten

    5.2 Whirlwanne ausschalten Hinweis für 2nd floor! Warten Sie mindestens 5 Minuten nachdem das Wasser abge- lassen wurde, bevor Sie die Whirlwanne ausschalten, damit die Restwasserleitungen automatisch geöffnet werden (motorisches Geräusch). > Warten Sie bis die Wanne vollständig entleert ist. >...
  • Page 8: Sound Anschalten (Optional)

    > Schalten Sie den Hauptschalter an, der Bluetooth-Modus ist aktiviert. > Aktivieren Sie den Bluetooth-Modus Ihrer Audioquelle, wie in dessen Bedienungs- anleitung beschrieben. > Suchen Sie nach dem Bluetooth-Gerät „Duravit“ und stellen Sie eine Verbindung zu diesem her. > Geben Sie den Aktivierungscode ein: „2412“.
  • Page 9: Sanitäracryl

    6.2 Sanitäracryl Reinigung > Reinigen Sie Acryl mit einem weichen, feuchten Tuch. > Verwenden Sie das Duravit Pflegeset für Acryloberflächen für die gelegentliche Grundreinigung und zur Entfernung hartnäckiger Flecken. > Entfernen Sie stärkere Verschmutzungen mit warmem Wasser und einem flüssigen Reinigungsmittel, Geschirrspülmittel oder Seifenlauge.
  • Page 10: Hilfe Im Problemfall

    Hilfe im Problemfall VORSICHT! Die Whirlwanne darf nur durch ausgebildete Sanitärinstallateure bzw. Elektroinstalla- teure repariert werden. Problem Mögliche Ursache Problembehandlung > Schaumbildung Seife oder Shampoo Whirlsystem ausschalten. > im Badewasser. Wanne mit frischem Wasser füllen. > Whirlsystem startet nicht? Hauptschalter ausgeschaltet. Hauptschalter anschalten.
  • Page 11: Kenndaten

    8.2 Kenndaten Nennspannung 220-240 V ~ (AC) Frequenz 76xxxxx xx x xx xx00: 50 Hz 76xxxxx xx x xx xx06: 60 Hz Max. Nennleistung siehe Typenschild Schutzart IP X5 Geschützt gegen Strahlwasser (aus allen Richtungen) Schutzklasse 8.3 Materialien Badewanne Sanitäracryl Abdeckung Düsen Kunststoff, verchromt Bedienelemente...
  • Page 12 Contents 1. Diagrams and pictures ...................15 1.1 Configuration .....................15 1.2 Controls ......................15 2. For your Safety ....................16 2.1 Normal Use ....................16 2.2 Safety Instructions ..................16 3. Description of Symbols ...................17 4. Product Information ..................17 4.1 Air nozzles ....................17 4.2 Coloured LED spotlights (optional) .............17 Coloured light programme Rainbow ............17 Colours .......................17 4.3 White LED light under the edge of the tub (optional) .........18...
  • Page 13: Diagrams And Pictures

    1. Diagrams and pictures Configuration Air nozzles Coloured LED spotlights 12 floor nozzles (optional) 5 spotlights Suction outlet cover Controls Controls "Light" button "Air" button Coloured lights Air nozzles on / off on / off...
  • Page 14: For Your Safety

    Use is limited to indoors. It is to be used solely for bathing. Any other usage will be deemed as not corresponding with normal usage. DURAVIT AG assumes no liability for abnormal usage.
  • Page 15: Description Of Symbols

    3. Description of Symbols The following warning signs warn you of dangerous situations and their severity: CAUTION! Slight risk, minor injuries. NOTE! Damage to property. The following symbols are used: Hints and tips here! > A request for your input. 4.
  • Page 16: White Led Light Under The Edge Of The Tub (Optional)

    4.3 White LED light under the edge of the tub (optional) An LED strip is optionally available under the wide edge of the Darling New tubs. This enhances the bathing atmosphere and gives off a friendly, comforting light. 4.4 Sound (optional) 3 structure-borne sound converters ensure optimal fidelity and enjoyment above and under water.
  • Page 17: Switching The Air Nozzles On / Off

    > Activate the Bluetooth mode on your audio source as described in its operating instructions. > Search for the "Duravit" Bluetooth device and establish a connection to it. > Enter the activation code: "2412". > Select music and adjust the volume on your audio source.
  • Page 18: Switching On The White Led Light Under The Edge Of The Tub (Optional)

    6. Cleaning and Maintenance Note! Damage to the surfaces through the use of the wrong cleaning fluids or detergents. • Only use a cleaning fluid that is recommended by Duravit. • Never use abrasive, aggressive or chemical cleaners. Disinfecting the whirlpool system...
  • Page 19: Sanitary-Grade Acrylic

    Cleaning > Clean acrylic with a soft, damp cloth. > Use the Duravit Maintenance Set for Acrylic Surfaces for the occasional thorough cleaning and for removing stubborn spots. > Remove extensive soiling with warm water and a liquid detergent, dish washer liquid or soap suds.
  • Page 20: Technical Data

    Problem Potential cause Solution > Whirl system does not start? Mains switch switched off. Switch on at mains. > Mains fuse is switched off. Switch on mains circuit breaker. > Ground-faultswitch (RCD) or Disconnect tub from mains. > circuit breaker has tripped. Call Customer Service.
  • Page 21: Materials

    8.3 Materials Bathtub Sanitary-grade acrylic Nozzle covers Plastic, chrome-plated Controls Plastic/brass, chrome-plated Drain and overflow fittings Plastic/brass, chrome-plated Spotlights Stainless steel, polished/real glass 8.4 Automatic shut-down Light 12 hours after button was last pushed...
  • Page 22 Sommaire 1. Présentation ....................25 1.1 Équipement ....................25 1.2 Éléments de commande ................25 2. Pour votre sécurité ..................26 2.1 Conditions normales d'utilisation ...............26 2.2 Consignes de sécurité ................26 3. Description des symboles ................27 4. Informations sur le produit ................27 4.1 Injecteurs d'air ...................27 4.2 Éclairage coloré...
  • Page 23: Présentation

    1. Présentation Équipement Injecteurs d'air Éclairage coloré par 12 buses de fond (en option) 5 spots Crépine d'aspiration Éléments de commande Éléments de commande Touche « Lumière » Touche « Air » Allumer/éteindre Allumer/éteindre l'éclairage coloré les injecteurs d'air...
  • Page 24: Pour Votre Sécurité

    Son usage est limité à l’intérieur des habitations. Elle est conçue uniquement pour le bain. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu. Duravit AG décline toute responsabilité quant aux conséquences résultant d’un usage non con- forme.
  • Page 25: Description Des Symboles

    • En cas de problèmes de santé, en particulier en présence de problèmes de tension artérielle, de troubles hémorragiques, de problèmes cardiaques ou veineux, d'infections aiguës (hypotension ou hypertension, problèmes de circulation, diabète, grossesse), il est recommandé de consulter un médecin avant toute utilisation. • En cas de prise de médicaments, consultez un médecin avant toute utilisation.
  • Page 26: Programme D'éclairage Coloré " Arc-En-Ciel

    Programme d'éclairage coloré « Arc-en-ciel » Variation de couleurs selon une succession douce de six nuances : blanc – bleu – turquoise – vert – jaune – rouge – violet – blanc - ... Couleurs Jaune Stimule, libère Rouge Stimule, réchauffe, revitalise Violet Équilibre, régénère, inspire Bleu Apaise, calme...
  • Page 27: Actionner La Baignoire Balnéo

    Actionner la baignoire balnéo Attention ! Éteignez la baignoire balnéo après chaque utilisation. > Actionnez l'interrupteur principal. 5.2 Arrêter la baignoire balnéo Attention (série 2nd floor) ! Patientez au moins 5 minutes après que l'eau s'est vidée pour arrêter la baignoire balnéo afin que les conduites d'eau stagnante s'ouvrent au- tomatiquement (perceptible à...
  • Page 28: Activer L'ambiance Sonore (En Option)

    > Activez le mode Bluetooth de votre source audio en suivant les instructions four- nies dans la notice accompagnant le produit. > Recherchez l'appareil Bluetooth « Duravit » et établissez une connexion entre les deux dispositifs. > Saisissez le code d'activation: « 2412 ».
  • Page 29: Désinfecter Le Système Balnéo

    Nettoyage > Nettoyez l'acrylique à l'aide d'un chiffon doux et humide. > Pour les surfaces acryliques, utilisez le kit d'entretien Duravit pour le nettoyage en profondeur occasionnel et pour éliminer les taches tenaces. > Pour les salissures les plus résistantes, utilisez de l'eau chaude dans laquelle vous diluez un produit d'entretien liquide, du produit vaisselle ou de la lessive.
  • Page 30: Éléments De Commande

    6.3 Éléments de commande > Nettoyez les éléments de commande à l'aide d'un chiffon doux et humide. 6.4 Garniture d'écoulement et de trop-plein > Nettoyez les garnitures d'écoulement et de trop-plein à l'aide d'un chiffon doux et humide. Aide en cas de problème PRUDENCE ! La réparation de la baignoire balnéo ne doit être confiée qu'à...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    8. Caractéristiques techniques Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve au verso de la notice d'utilisation. Ce produit répond à toutes les directives CE applicables. DIN EN 12764 8.2 Spécifications Tension nominale 220-240 V ~ (CA) Fréquence 76xxxxx xx x xx xx00: 50 Hz 76xxxxx xx x xx xx06: 60 Hz...

Table of Contents