Page 1
LTF / EN B MANUAL English • Rev. 1.2 Effective: January 2018 Please read this manual before you fly your new Papillon P42 for the first time.
Page 3
PAPILLON P42: Thank you for choosing the PAPILLON P42. We would like to thank you for your trust and wish you many pleasant flights! The tandem glider, where you could forget that you are flying a tandem glider. Its handling is agile, its turning ability high and its control pressure low - making it almost like a solo glider.
CONTENS Welcome to the PAPILLON WORLD OF PARAGLIDING! PAPILLON P42 Usage Motorised Paragliding Winching Base- and brakeline adjustment Safety precautions Equipment description Short description Risers Trimmer Distance suspension Information for tandem pilots Dealing with the passenger Equipment Terrain Instruction of the passenger...
Page 5
Suitable Rescue Systems Presumption of risk Liability claim and renouncement of exclution Safety Advice and Liability Release of liability, renouncement of entitlement Technical data Papillon P42 Color-Info Line code P42 Line plan P42 Instruction leaflet for repairs & 2-yearly-check Line order form...
It reacts precisely and without delay to control impulses and is therefore very easy to turn. The P42 reliably converts thermal energy into height. The P42 can be started very well with a low take-off speed and therfore short take-off distance. Thanks to its good low-speed flight characteristics and high performance, the P42 glides very well when landing, making it easy to land.
The P42 is a light aircraft with a mass of less than 120 kg in the class of paragliders. The P42 is designed for two-seat operation. In order to ensure safe flight operations, all persons and equipment involved must have the required licences and certificates.
Base- and brakeline adjustment The factory brake-line setting corresponds to 0-free travel plus 5 cm. It is recommended to adjust your brake line travel after the first flight to your personal preferences. Be aware not to adjust the brakes too short, otherwise the glider may fly with a little, but continuous applied brake pressure.
– Inform yourself on the weather forecast and/or the predominating local weather conditions. Use the Papillon P42 only in wind strengths, in which you are able to control the wing to 100%. Do not use the Papillon P42 in wind with a great gust factor. Never use the glider with approaching thunderstorms or if probability of those of the development of thunderstorms is high.
(e. g. collapses) are more dynamic at higher speeds. In addition, the P42 is equipped with a replaceable trimmer band. This can be easily replaced by a carabiner covered with neoprene. Other adjustable, removable or variable devices are not available.
Distance suspension The P42 is delivered with a hard spreader. However, soft spreads can also be used. The two-seater distance suspension has a suspension loop for the pilot (1), two suspension loops for the passenger (2+3) and the central paraglider suspension (4). The pilot hangs himself/herself in loop 1. loop 3 is provided for small passengers and loop 2 for larger passengers.
INFORMATION FOR TANDEM PILOTS Dealing with the passenger The launching place should be chosen away from the big hustle and bustle. It is advisable to car- ry out warm-up exercises with the passenger before the start and to practice the take-off run in succession or side by side, depending on the chosen technique.
If you lend your glider, please inform the lender of this fact as well. Also make sure that the lender knows the operating limits of the P42 and has the necessary qualification certificate. Before every take-off check the lines, risers and canopy for damage. Even in the case of small defects it is not advisable to start.
Suspension and check The decision as to whether the passenger is to be attached to a longer or shorter loop of the T-Bar (if present) must be made taking into account the passenger’s height and any difference in weight. If the passenger is smaller than the pilot, it must be attached to the lower suspension loop. This pre- vents the co-pilot from being lifted off the ground too early and also keeps the pilot’s visibility clear.
Landing Passengers should be prepared for landing only during flight. Too much information prior to take-off means that the passenger is only unnecessarily overtaxed. Especially for longer flights, it is advisable to stimulate the blood circulation of the legs of the pilot and passenger by exercising before landing.
This manual is only focusing on the points of the technique of flying that are important for the Pap- illon P42. It cannot and should not replace a profound flight training in an approved flying school! Without flight training and according experience paragliding is life-endangering! The Launch The 5-point pre-launch check must be performed before each flight.
Page 19
In flat launch sites you pay attention to the acceleration phase. Large, long and expansive steps with little brake are ideal here. In steep terrain, on the other hand, you pull gently and apply brake pres- sure to stabilize. The glider must not be allowed to over shoot as collapses in the lift-off phase on steep slopes can become unpleasant.
Turning The Papillon P42 has a high agility and reacts to steering inputs directly and instantly. You can fly flat turns with little altitude loss by shifting your body weight. A combined steering technique of appro- priate pull on the inner brake line and shift of body weight is the best way for a coordinated turn.
The Papillon P42 is naturally very stable due to its unique way of construction. Active flying in turbu- lent air (as described above) significantly increases safety. Collapsing and deforming of the canopy can be avoided through active flying. Landing The landing should always be upwind. At a safe altitude the wind direction and strength are judged and the landing pattern and approach are planned.
AT TENTION: Remember that landing requires your highest concentra- tion again. So plan your landing in such a way that you are safely on the ground before your mental and physical performance diminishes. Strong Wind Landings In strong winds you fly several base legs before the landing point with semicircles into the wind (called an “eight setup”).
The P42 shows an unproblematic behaviour during this manoeuvre. NOTE: The P42 facilitates big ears with a special big ear aid (seperate riser with big ear icon). B-Stall This maneuvre offers the possibility to descend comfortably and safely: By pulling down the B-risers the wing is folded along its lateral axis and thereby stalled, which causes a sink rate of about 6 to 9 metres per second.
Page 24
The P42 facilitates big ears with special big ear aid (separate riser with big ear icon). With the Papillon P42 the B risers are labelled to avoid confusion. The B-risers are pulled down slowly, thus slowing down the entire paraglider. After a pull of about 15-20 cm the stall occurs.
ADVANCED HANDLING Even though the Papillon P42 has a very high aerodynamic stability it is possible that the glider gets into an extreme flight situation due to pilot errors or turbulent air. The best method to stay calm and react correctly is to take part in a flight safety course. The pilot will learn to manage extreme flight situation under professional supervision.
Collapsing wingtips are prevented by gently applying brake pressure in the up- and/or down-swing of the wingover. Normally there is no danger of collapsing wing tips with the Papillon P42 except for when there is a very high bank. With shifting the bodyweight while applying the brake it is possible to fly the highest possible wingovers.
The Papillon P42 is not stall sensitive. If in a stall, caused by overpulling on the brakes or rear risers or a delayed B-stall exit, the release of the brakes or rear risers, recovers the stall. Should the stall be caused by an extreme flight condition or configuration (i.e.
(high air permeability due to aging). The pilot should allow the wing to re-establish airflow. Modern paragliders like the Papillon P42 recover independently. To do so, release the brakes (but keep them in your hands), so that the wing can accelerate again.
Emergency Piloting In any situation where normal steering is not possible, the Papillon P42 can easily be steered and landed with the back risers. Turns can be flown with weightshift, however be careful that the glider doesn`t lock into a spiral.
Long lasting exposure to UV radiation and extreme acro maneuvers reduce the strength of every material over time. – Do not leave your Papillon P42 out in the sun more than necessary, but put it back into the back- pack after your flight.
42cm between seat board and carabiner and a horizontal dis- tance of 46cm between the chest straps. If you have any questions regarding the use of your harness with the Papillon P42, please contact us. We are happy to help!
The usage of the Papillon P42 inherents certain dangers of bodily harm or even death of the user of this product or a third party. With the use of the P42 you consent to all known and unknown risks and accept probable and improbable risks of injury. The dangers innate with the practice this kind of sport can be reduced by adhering to the warning notes in the manual, as well as the required attention to detail on each flight.
RENOUNCEMENT OF ENTITLEMENT Hereby you declare, that - prior to use of the Papillon P42 - you have read and understood the Pap- illon P42 user manual in its entirety, including directions and warnings, which are included in this user manual.
TECHNICAL DATA PAPILLON P42 Start weight 140-230 kg Startgewicht Flat area 42,5 m² Fläche ausgelegt Projected area 36,0 m² Fläche projiziert Flat wingspan 15,149 m Spannweite ausgelegt Projected wingspan 11,898 m Spannweite projiziert Flat AR Streckung ausgelegt Projected AR 3,931...
LINE PLAN P42 Mesurements Difference: Line plan & 29.10.2015 Line plan Rev 3 Line configuration -rev 2 EAPER (final) EAPR measurements A-Line A-Line A-Line A-Line Rib # 2 1151 1900 5690 8741 8755 Rib # 2 DC 100 TSL 190...
Line check inkl. strength test Air permability check Repair of the marked damage Call-back at sighting of the glider Obersegel / Top Untersegel / Bottom PAPILLON PARAGLIDERS Fax: +49 (06654) 82 96 info@papillon-paragliders.com Wasserkuppe 46 Tel. +49 (06654) 75 48 papillon-paragliders.com...
Purchased at: Pilot since: Number of flights per year: Club: Yes, I would liket to get informed on the newest activities and developments of Papillon Paragliding. PAPILLON PARAGLIDERS Fax: +49 (06654) 82 96 info@papillon-paragliders.com Wasserkuppe 46 Tel. +49 (06654) 75 48 papillon-paragliders.com...
PAPILLON PARAGLIDERS - GLEITSCHIRM DIREKT GmbH. All technical details in this manual have been carfully checked by Papillon Paragliders. However we like to mention that we don‘t take any liability for possible mistakes, neither in legal responsibility, nor in liability cases that derive from mistakable details.
TOPIC OF THE INSPECTION AND REINSPECTION INTERVALS Regular inspection according to aircraft inspection ordinance for standardized evaluated gliders. For school gliders after 1 year, aircraft for recreational use after 2 years. Tandem gliders for com- mercial purposes annually, non commercial use every 2 years to be inspected. The inspection shall take place in the aforementioned intervals, or no later than 150 hours.
Necessary equipment and documentation – Gauge, preferably Kretschmer (brand) with manual. – Bettsometer with manual. – Maintenance directions by manufacturer. – Original materials and -spare parts, as well as original material-record for the device. – Assertion of airworthiness for the device. –...
Abrasion and deformities With large and critical abrasion and deformations, the entire cell panel in question must be replaced by the manufacturer. The determined values/modifications are to be noted in the testing log! Testing of the ribs Visual inspection of the chambers (from the leading to the trailing edge) whether the stitching in the seams, cell partition ribs and reinforcements are in good shape, thus without tears, deformations, abrasions or damage of the coating.
Connection parts Check of the webbing and maillons – are there abrasions, buckling, tears, strong signs of wear obvious? – Is all the stitching fast and firm? – Is the accelerator running free and intact? – Are brake toggle attachments still firmly sewn on? –...
Measuring the line lengths: – The lines must be measured with a load of 5 kg, in order to obtain comparable results. The rele- vant line lengths are in the technical data sheet of the user manual. – The measurement takes place in accordance with DHV method, from the maillon to the canopy (inclusive attachment loop at the sail).
– Any warranty and guarantee will be voided for paragliders, harnesses and reserve parachutes, which are checked, controlled, repaired, packed or repacked, test-flown and/or have other mainte- nance work done by personnel not authorized by Papillon Paragliders! – All maintenance work must in be accordance with the maintenance specifications of the operation manual and the special maintenance directions of the manufacturer and the publications of the IHB to be conducted.
Page 49
B E T R I E B S H A N D B U C H PA P I L L O N P 4 2 48 | 49...
Page 50
PAPILLON PARAGLIDERS - GLEITSCHIRM DIREKT GmbH. All technical details in this manual have been carfully checked by Papillon Paragliders. However we like to mention that we don‘t take any liability for possible mistakes, neither in legal responsibility, nor in liability cases that derive from mistakable details.
Need help?
Do you have a question about the P42 and is the answer not in the manual?
Questions and answers