Download Print this page
Ergotron TM Medium Display Tilting Wall Mount Instructions Manual

Ergotron TM Medium Display Tilting Wall Mount Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

TM Medium Display
Tilting Wall Mount
Product Specifi cations:
Weight Capacity 79 kg (175 lbs)
Mounting Options Verical Mount:
Wall plate attaches to vertical wall
surfaces. Includes fasteners for wood
(16" centered studs) or concrete wall
mounting. For mounting to metal
studs or other surfaces, customer
must supply fasteners.
Standards Monitor Attachment:
Attaches to most Medium displays
based on the mounting hole spacing
range below:
- Horizontal = 100 mm (min.) to 600
mm (max.)
- Vertical = 100 mm (min.) to 450 mm
(max.)
Warranty Terms: 5 years
Dimensions
704 mm x 471 mm x 89 mm (WxHxD)
( 27.7" x 18.54" x 3.50")
Range of motion
20° (+15°/-5°) forward/back tilt
89 mm (3.5)"
Security fasteners
Easily connect and detach display
888-60-512M-00 rev.B • 03/10
TM Medium Display
Tilting Wall Mount
Especifi caciones Técnicas
La siguiente tabla muestra las espe-
cifi caciones del Soporte de pared
inclinable para grandes monitores
Ergotron TM.
Referencia de producto
Peso soportado Monitor de hasta
79 kg
Opciones de montaje Montaje verti-
cal:
La placa de montaje en pared se fi ja
a superfi cies verticales. Incluye tor-
nillería y accesorios para el montaje
en paredes de ladrillo u hormigón.
Para montaje en otro tipo de superfi -
cies, el cliente debe porveerse de las
herramientas adecuadas.
Estandars Fijación del monitor: Com-
patible con la mayoría de grandes
monitores cuyos huecos para el
montaje estén dispuestos dentro del
siguiente rango:
- Separación Horizontal = 100 mm
(mínimo) - 600 mm (máximo)
- Separación Vertical = 100 mm
(mínimo) - 450 mm (máximo)
Garantía 5 años
Dimensiones
704 mm x 471 mm x 89 mm (Ancho x
Alto x Fondo)
Rango de Movimientos
Inclinación de 20° (+15° adelante /
-5° atrás)
89 mm. de profundidad
Tornillos de seguridad
Montaje y desmontaje muy sencillos
TM Medium Display Tilting Wall Mount
34MP
E303689
TM Medium Display
Tilting Wall Mount
Caractéristiques techniques
Le tableau suivant détaille les car-
actéristiques du TM, support mural
universel pour grands écrans.
Product Specifi cations
Capacité supporte les écrans pesant
jusqu'à 79 kg
Mode de fi xation Fixation verticale:
la platine murale se fi xe au mur. Livré
avec visserie pour murs en béton
Standards Fixation de l'écran: com-
patible avec la majorité des grands
écrans disposant à l'arrière de trous
de fi xation d'un espacement compris
entre:
- Horizontal = 100 mm (min.) et 600
mm (maxi)
- Vertical = 100 mm (min.) et 450 mm
(maxi)
Garantie 5 ans
Dimensions
704 mm x 471 mm x 89 mm (LxHxP)
MOUVEMENTS
Inclinaison sur 20° (+15°avant/-
5°arrière)
89 mm (3.5)"
Vis de sécurité
Pose et dépose rapide de l'écran
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
NOTICE D'ASSEMBLAGE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
TM Suporte Ajustável de
Parede
para Grandes Ecrãs
Especifi cações do produto:
Capacidade de carga 79 kg (175 lbs)
Opções de montagem do Suporte
Vertical:
A placa de fi xação prende a
superfícies de parede verticais.
Inclui fi xadores para montagem em
paredes de madeira (vigas centradas
a 16" [40,6 cm]) ou de cimento. Para
montagem em vigas metálicas ou
outras superfícies, o cliente deve
fornecer os fi xadores.
Suporte de Monitor standard:
Suporta a maioria de ecrãs grandes
baseado no seguinte espaço entre
furos de montagem:
- Horizontal = 100 mm (min.) até 600
mm (max.)
- Vertical = 100 mm (min.) até 450 mm
(max.)
Termos da garantia: 5 anos
Dimensões
704 mm x 471 mm x 89 mm (LxAxP)
( 27,7" x 18,54" x 3,50")
Amplitude de movimento
20° (+15°/-5°) inclinação para a frente
e para trás
89 mm (3,5)"
Fechos de segurança
Fácil de montar e desmontar o ecrã
1 of 17

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TM Medium Display Tilting Wall Mount and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ergotron TM Medium Display Tilting Wall Mount

  • Page 1 TM Medium Display Tilting Wall Mount INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D’ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 34MP E303689 TM Medium Display TM Medium Display TM Medium Display TM Suporte Ajustável de Tilting Wall Mount Tilting Wall Mount Tilting Wall Mount Parede para Grandes Ecrãs...
  • Page 2 19" (471mm) 27.7" (704mm) M4x20mm 5.1(ID) x 10(OD) x 6mm M8x80mm M4x40mm 8.1(ID) x 16(OD) x 6mm M5x20mm 5.1(ID) x 10(OD) x 18mm M5x40mm 8.1(ID) x 16(OD) x 24mm M6x20mm 5.3(ID) x 16(OD) x 1.0mm M6x45mm 6.3(ID) x 14(OD) x 1.0mm M8x25mm PENTA SCREW LOCKING SCREW...
  • Page 3: Herramientas Nec- Esarias Para La Insta- Lación

    é a altura de shortcuts. At Ergotron we strive to es importante que la solución de C’est pour ces deux raisons que nous ir por atalhos. Na Ergotron esforçamo- provide high-quality products that montaje elegida sea la mejor posible.
  • Page 4 If a stand is already attached to your Se já existe um suporte montado no Si el monitor incorpora una peana Si l’écran dispose déjà d’un pied, ôtez display, remove it according to display seu ecrã, remova o mesmo de acordo sobremesa, extraiga la misma siguiendo ce dernier en suivant les recommanda- manufacturer directions.
  • Page 5 Ø Hole Diameter DIAMETRE DES TROUS: 4 tailles Diâmetro do furo DIAMETRO DE LOS ORIFICIOS Four sets of display bracket screws de vis sont fournies pour monter les Quatro conjuntos de fi xadores de ecrã Se incluyen 4 juegos de tornillos para have been provided, each of a different étriers : 4mm, 5mm, 6mm et 8mm.
  • Page 6 Compare this measurement Compare esta medida Comparez cette mesure Compare esta medida Compare this measurement to the Compare esta medida con el tornillo Comparez cette mesure avec la taille Compare esta medida com o parafuso recommended screw (based on recomendado (basado en el tipo de des vis recommandée (en fonction recomendado (baseado no estilo de display back type and diameter),...
  • Page 7 Se não existir um parafuso com a Ergotron Customer Care. If the chosen apropiado para su monitor, contacte medida apropriada para o seu ecrã, combination of fasteners is correct con el Servicio de Atención al Cliente...
  • Page 8 Arriba Haut Parte superior x ≤600mm ATTACH BRACKETS TO DISPLAY ATORNILLE LOS SOPORTES FIXER LES ETRIERS A L’ECRAN FIXE OS SUPORTES NO ECRÃ DE MONTAJE AL MONITOR Place Display Brackets (with pre- Montez les étriers (avec les attaches Coloque os suportes de ecrã (com determined fasteners) on back of Coloque los soportes de montaje adaptées) au dos de l’écran.
  • Page 9 LA PLATINE MURALE PLACA DE PAREDE Ergotron provides fasteners for mounting Ergotron suministra herramientas Ergotron fourni les kits de fi xation pour A Ergotron fornece fi xadores para montar the Tilting Wall Mount to the following apropiadas para el montaje del monter la Fixation Universelle Inclinable o Suporte Ajustável de Parede nas...
  • Page 10 Wood Madera Bois Madeira ATTACH RAIL TO WALL ATORNILLE LA PLACA DE MONTAJE FIXATION DE LA PLATINE SUR LE FIXA O CARRIL NA PAREDE Solid Wood Studs A LA PARED Vigas de madeira sólida Falso muro o sólido entramado de Mur avec Tasseaux de bois madera WARNING:...
  • Page 11 Hold rail against the wall to mark Mantenga la placa de montaje Placez la platine contre le mur Segure o carril contra a parede para mounting holes. (Note rail orientation apoyada en la pared para marcar los et insérez les tire-fonds avec les marcar os furos de montagem.
  • Page 12 Concrete Concreto Béton Betão ATORNILLE LA PLACA DE MONTAJE FIXATION DE LA PLATINE SUR LE FIXE O CARRIL NA PAREDE ATTACH RAIL TO WALL Solid Concrete A LA PARED Cimento sólido Pared de ladrillo u hormigón Mur en Béton Antes de proceder com a Before proceeding with this instal- lation, consult the manufacturer of Antes de seguir con la instalación,...
  • Page 13 3-1/8" (80 mm) Ø 3/8" (10 mm) Hold rail against wall to mark Mantenga la placa de montaje Vérifi ez que les trous sont de Segure o carril contra a parede mounting holes. (Note rail orientation apoyada en la pared para marcar niveau puis percez en utilisant para marcar os furos de montagem.
  • Page 14 Hold Rail against wall and start Apoye la placa de montaje contra Placez la platine contre le mur Segure o carril contra a parede e screws with washers. la pared y apriete los tornillos con las et insérez les tire-fonds avec les enrosque os parafusos com anilhas.
  • Page 15 Center of Display and Center of Studs Aligned - ALLOWED Centro del monitor alineado entre los dos largueros - PERMITIDO Ecran centré sur la platine et les tasseaux. - RECOMMANDE Centro do Ecrã e Centro dos Suportes alinhado - PERMITIDO COLOQUE EL MONITOR EN LA HANG DISPLAY ON RAIL Hang the display on the rail, po-...
  • Page 16 LOCKING SCREW SECURITY SCREW Au bas de chaque étrier, insérez et Na parte inferior de cada suporte do At the bottom of each of the display En la parte inferior de cada uno de los brackets, install and tighten either soportes de montaje, instale y ator- serrez : ecrã, instale e aperte cada...
  • Page 17 888-60-512M-00 rev.B • 03/10 17 of 17...