Jenn-Air 8113P367-60 User Manual
Jenn-Air 8113P367-60 User Manual

Jenn-Air 8113P367-60 User Manual

Electric slide-in range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

J
J
ENN
ENN
Form No. B/06/02
Part No. 8113P367-60
-A
-A
E
E
IR
IR
LECTRIC
LECTRIC
U
U
SER
SER
G U I D E
G U I D E
T
ABLE OF
Safety Instructions ................................................................... 1-3
Surface Cooking ....................................................................... 4-5
Oven Cooking ........................................................................ 6-13
Care & Cleaning .................................................................. 14-16
Maintenance ............................................................................... 17
Before You Call for Service ................................................... 18
Warranty .................................................................................... 19
Guide de l'utilisateur................................................................ 20
Guía del Usuario ....................................................................... 40
74005524
© 2002 Maytag Appliances Sales Co.
S
S
-I
-I
R
R
LIDE
LIDE
N
N
C
ONTENTS
Litho U.S.A .
ANGE
ANGE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air 8113P367-60

  • Page 1: Table Of Contents

    Care & Cleaning ..............14-16 Maintenance ................17 Before You Call for Service ........... 18 Warranty ..................19 Guide de l’utilisateur..............20 Guía del Usuario ............... 40 Form No. B/06/02 Part No. 8113P367-60 74005524 © 2002 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
  • Page 2: Safety Instructions

    If you have questions, call: moved. or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance. Use appli- Jenn-Air Customer Assistance ance only for its intended purpose as de- ASE OF 1-800-688-1100 scribed in this guide.
  • Page 3 burns, ignition of flammable materials, or NEVER heat unopened containers on the ENERAL spillage if pan is accidently bumped or surface unit or in the oven. Pressure build- NSTRUCTIONS reached by small children. up in the container may cause container to burst resulting in burns, injury or damage to WARNING the appliance.
  • Page 4 MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS CONT Before self-cleaning the oven, remove Other potentially hot surfaces include: Turn the fan on when flambéing foods (such broiler pan, oven racks and other utensils Cooktop, areas facing the cooktop, oven as Cherries Jubilee) under the hood. to prevent excessive smoking, discolora- vent, and surfaces near the vent opening, tion of the oven racks or possible damage...
  • Page 5: Surface Cooking

    URFACE OOKING URFACE ONTROLS CAUTION BEFORE COOKING AFTER COOKING Use to turn on the surface elements. An infinite choice of heat settings is available • Make sure surface unit is turned off. • Always place a pan on the surface unit from lo to hi.
  • Page 6 Call an authorized • Glass-ceramic cooktops retain heat for a period of time after the unit is turned off. Jenn-Air Servicer. When the HOT SURFACE light turns off (see below), the cooking area will be cool •...
  • Page 7 OOKING The electronic control is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes Convect and other model specific features. (Styling may vary depending on model.) NOTE: The temperature or time will be Clock time cannot be changed when the CAUTION...
  • Page 8 OOKING CONT 5. At the end of the set time, “END” will be ONVECT displayed and two chimes will sound ONVECT OAST Use for baking and roasting. followed by two chimes every 30 sec- SELECT MODELS 1.Press Bake pad. onds for up to five minutes. Press the 1.
  • Page 9 cally when Cancel pad is pressed or 4. Press Stop Time pad again. STOP ROIL after oven door is opened and closed. TIME must be flashing to set the Use for top browning or broiling. For best delay start time. results, use the broiler pan provided with 4.
  • Page 10 OOKING CONT Quick Proofing provides faster results than SELECT READ ROOFING countertop or standard proofing, without SELECT MODELS MODELS harming the yeast. For safely keeping foods warm or for warm- For proofing or allowing yeast bread prod- 1. Press Bread Proofing pad. ing breads and plates.
  • Page 11 • To purchase a drying rack, contact • Fruits that turn brown when exposed circulate evenly around the foods. your Jenn-Air dealer for the to air should be treated with an antioxi- 1. Press the Drying pad. “DRYINGRACK” Accessory Kit or dant.
  • Page 12 RYING UIDE Approx. Fruits Varieties Best for Drying Preparation Drying Time Test for Doneness ° at 140 F ** Apples* Firm Varieties: Graven Wash, peel if desired, core and slice 4-8 hours Pliable to crisp. Dried Stein, Granny Smith, into 1/8” slices. apples store best when they Jonathan, Winesap, are slightly crisp.
  • Page 13: Oven Cooking

    OOKING CONT 12 H ABBATH EFAULT ONTROL PTIONS The control can be reset to restore the factory setting for each option. The oven may be set to turn off after TO CHANGE FACTORY SET 12 hours or stay on indefinitely. The DEFAULT OPTIONS: default is set to turn off after 12 hours.
  • Page 14 Use rack positions 1, 3 lower rack to avoid disturbing the and 5. See illustration. half rack. • If not included with your range, con- tact your Jenn-Air dealer for the HALFRACK Accessory Kit or call SELECT MODELS Tabs 1-800-688-8408.
  • Page 15: Care & Cleaning

    & C LEANING TO CANCEL SELF-CLEAN: LEAN Auto Set will add 2-hours up to a total Use to set a self-clean cycle or a delayed 1. Press Cancel pad. delay of eight hours from the current self-clean cycle. One press of the Clean 2.
  • Page 16 & C LEANING CONT LEANING ROCEDURES – G • Melted Sugar or Plastic – Immedi- OOKTOP LASS ERAMIC CAUTION ately turn element to LOW and scrape Never use oven cleaners, chlorine bleach, am- sugar or plastic from hot surface to a monia or glass cleaners with ammonia.
  • Page 17 • For stubborn soil, use mildly abrasive • Remove stubborn soil with cleansing Stainless Steel Magic Spray (Jenn-Air cleaning agents such as baking soda powder or soap-filled scouring pad. Rinse Model A912, Part No. 20000008)**.
  • Page 18: Maintenance

    AINTENANCE INDOW TO REPLACE OVEN LIGHT BULB: TO PROTECT THE OVEN DOOR CAUTION WINDOW: 1. When oven is cool, use fingertips to • NEVER place excessive weight on grasp edge of bulb cover. Pull out and 1. Do not hit the glass with pots, pans, or stand on an open oven door.
  • Page 19: Before You Call For Service

    EFORE ALL FOR ERVICE 5.Pitting or flaking. OR MOST CONCERNS TRY THESE • Broil element was not preheated. • Sugary boilovers that were not FIRST • Aluminum foil was incorrectly used. Never removed promptly. See pg. 15. line the broiler insert with foil. •...
  • Page 20: Warranty

    • Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance at 1-800-688- Canadian Residents 1100 to locate an authorized servicer. The above warranties only cover an appliance •...
  • Page 21: Guide De L'utilisateur

    É É UISINIÈRÈ UISINIÈRÈ LECTRIQUE LECTRIQUE NCASTRABLE NCASTRABLE UIDE UIDE ’ ’ DE L UTILISATEUR DE L UTILISATEUR ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ......21-23 Utilisation de la surface de cuisson ........ 24-25 Cuisson au four ..............26-33 Entretien et nettoyage ............
  • Page 22: Instructions De Sécurité Importantes

    ATTENTION – Dangers ou pratiques Pour toute question, contacter: dangereuses qui POURRAIENT résulter en des ’ Service-client Jenn-Air N CAS D INCENDIE blessures mineures. 1-800-688-1100 Lire toutes les instructions avant d’utiliser Interrompre l’alimentation électrique de (Lundi - vendredi, 8 h - 20 h -- heure de cet appareil;...
  • Page 23 NE JAMAIS faire chauffer un récipient non ustensiles vitrifiés/émaillés peuvent être utilisés NSTRUCTIONS ouvert dans le four ou sur un élément de la sur la surface de cuisson ou dans le four sans ÉNÉRALES surface de cuisson; l’accumulation de pression risque de bris sous l’effet du choc thermique.
  • Page 24 NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SUITE ’ Placer les grilles à l’emplacement approprié éléments ou les surfaces intérieures du OTTE D EXTRACTION four. dans le four seulement lorsque le four est Nettoyer fréquemment les filtres et la hotte froid; s’il est nécessaire de déplacer une grille Un élément chauffant peut être encore chaud pour éviter l’accumulation de graisse et autres alors que le four est chaud, veiller à...
  • Page 25: Utilisation De La Surface De Cuisson

    TILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON OUTONS DE ATTENTION COMMANDE AVANT LA CUISSON APRÈS LA CUISSON • Placer toujours l’ustensile sur l’élément avant • S’assurer que l’élément est arrêté. Permettent l’utilisation des éléments d’alimenter l’élément. Pour éviter que la • Éliminer dès que possible tous les résidus de chauffants de la surface de cuisson, avec un cuisinière subisse des dommages, ne jamais renversement et projections.
  • Page 26 (voir ci-dessous), on peut toucher la surface de cuisson sans danger. l’utiliser. Appeler un réparateur agréé Jenn-Air. • REMARQUE: Ne pas tenter de soulever la surface de cuisson. • En cas de renversement lors de cuisson, nettoyer immédiatement le produit renversé...
  • Page 27: Cuisson Au Four

    UISSON AU FOUR Les commandes électroniques sont conçues pour faciliter la programmation. L’afficheur indique les fonctions de l’horloge, minuterie et cuisson au four. Le tableau de commande illustré comprend la convection et autres caractéristiques particulières à certains modèles. (Le style peut varier selon les modèles.) REMARQUE: Une fois que l’on appuie sur L’horloge peut être réglée sur 24 heures.
  • Page 28 UISSON AU FOUR SUITE 2. Appuyer de nouveau sur 350 °F (175 °C) ou signal toutes les 30 secondes pendant cinq OUCHE ONVECT UISSON appuyer sur la touche Auto Set. Chaque minutes. Appuyer sur la touche Timer OUR AVEC ONVECTION correspondante pour annuler les fois que l’on appuie sur Auto Set, la OUCHE...
  • Page 29 l’heure de mise en marche différée. s’allume. La lumière s’éteint automatiquement OUCHE ROIL lorsque l’on appuie sur Cancel ou après que 5. Appuyer sur les touches numériques qui S’utilise pour cuire au gril ou pour rissoler la la porte du four est ouverte et fermée. conviennent pour entrer l’heure à...
  • Page 30 UISSON AU FOUR SUITE minutes pendant une heure ou jusqu’à ce ambiante, ce qui protège la pâte des changements OUCHE AINTIEN que l’on appuie sur la touche Cancel. de température et des courants d’air qui risquent AU CHAUD CERTAINS MODÈLES d’affecter les résultats de l’opération.
  • Page 31 100° prendre contact avec votre marchand et 200° F (38° et 95° C). 2. Tremper le fruit dans une solution Jenn-Air pour obtenir l’accessoire d’acide ascorbique ou d’antioxydant 3. La porte du four doit être légèrement «DRYINGRACK» ou composer le commercial à...
  • Page 32 UIDE DE ESSICCATION Durée Fruits Meilleures variéti´s Préparation approximative à Résultats de ° ° pour la dessiccation F (60 C) ** dessiccation Pommes* Variétés fermes: Graven Laver, peler au besoin, évider et 4 à 8 heures Souples à croustillantes. Les Stein, Granny Smith, couper en tranches de 3 mm (1/8 po).
  • Page 33 UISSON AU FOUR SUITE (3) (N OUND EVEL IVEAU ISPLAY LOCK PTIONS DE /É ONORE FFICHEUR EN ARCHE TEINT ÉGLAGE ORLOGE Le niveau sonore des signaux peut être changé, IIIIIIII(8) représentant le volume L’affichage de l’heure peut être éteint lorsque le POUR MODIFIER LES OPTIONS PAR le plus élevé...
  • Page 34 • Si l’accessoire HALFRACK n’est pas inclus avec la cuisinière, prendre contact avec le MODÈLES RÉINSTALLATION: revendeur Jenn-Air ou composer le INSTALLATION DANS LE FOUR: Placer la grille sur les supports dans le four; 1-800-688-2002. soulever légèrement l’avant; faire glisser la 1.
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    NTRETIEN ET ETTOYAGE ANNULATION D’UN CYCLE fois que l’on appuie sur Auto Set, cela OUCHE LEAN ETTOYAGE D’AUTONETTOYAGE: ajoute 2 heures jusqu’à un total maxi- Sert à programmer un cycle d’autonettoyage mum de huit heures à partir de l’heure ou d’autonettoyage différé. Si l’on appuie 1.
  • Page 36 NTRETIEN ET ETTOYAGE SUITE • Saletés cuites ou desséchées – Frotter ETTOYAGE OUTONS DE OMMANDE avec un tampon à récurer «ne rayant pas» et • Placer chaque bouton à la position d’ARRÊT, Cooktop Cleaning Creme* (n° de pièce. ATTENTION et retirer chaque bouton en le tirant. 20000001)**.
  • Page 37 Stainless Steel Magic Spray* le verre. surtout s’il s’agit d’acide ou de sucre. La (Jenn-Air modèle A912, pièce n° 20000008)**. surface peut se décolorer ou se ternir si la NTÉRIEUR DU • Saleté modérée/épaisse – Essuyer avec saleté...
  • Page 38: Entretien

    NTRETIEN POUR REMPLACER L’AMPOULE DU UBLOT DU ORTE DU FOUR: POUR PROTÉGER LE HUBLOT DE 1. Lorsque le four est froid, saisir le bord du LA PORTE DU FOUR: ATTENTION cabochon avec les doigts, tirer et enlever. 1. Ne pas heurter le hublot de verre avec un 2.
  • Page 39: Avant De Contacter Un Réparateur

    VANT DE ONTACTER UN ÉPARATEUR OUR LA PLUPART DES PROBLÈMES jamais garnir la lèchefrite avec de la feuille 5. Écaillement ou piqûres. ’ d’aluminium. • Des produits renversés sucrés n’ont pas été OBSERVÉS ÈSSAYER D ABORD CE QUI • Porte du four fermée durant la cuisson au gril. enlevés rapidement.
  • Page 40: Garantie

    électrique. Résidents canadiens • Contacter le revendeur chez qui l’appareil a été acheté, ou contacter Maytag Appliances Sales Company/service-client Jenn-Air au 1-800-688-1100 , pour Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au obtenir les coordonnées d’une agence de service agréée.
  • Page 41: Guía Del Usuario

    STUFA STUFA LÉCTRICA LÉCTRICA MPOTRADA MPOTRADA UÍA UÍA DEL USUARIO DEL USUARIO ABLA DE ATERIAS Instrucciones Importantes sobre Seguridad ....41-43 Cocinando en la Estufa ............44-45 Cocinando en el Horno ............ 46-53 Cuidado y Limpieza ............54-56 Mantenimiento ................57 Antes de Solicitar Servicio .............
  • Page 42 Si tiene alguna pregunta, llame a: menos grave. tornillos niveladores traseros esté debidamente enganchado en la ranura del soporte. El Jenn-Air Customer Assistance Lea y siga todas las instrucciones antes dispositivo antivuelco asegura el tornillo 1-800-688-1100 de usar este electrodoméstico para evitar nivelador trasero al piso cuando está...
  • Page 43 No use agua en los incendios de grasa. Use por vapor. No deje que los tomaollas toquen Si el utensilio es más pequeño que el elemento, bicarbonato de soda, un producto químico los elementos calefactores calientes. No use una porción del elemento quedará expuesta y seco o un extinguidor del tipo con espuma una toalla ni otro paño voluminoso pues puede encender la ropa o un tomaollas.
  • Page 44 NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE EGURIDAD CONT Los elementos calefactores pueden estar Siempre coloque las parrillas del horno en la AMPANAS XTRACTORAS calientes aún cuando se vean de color obscuro. posición deseada cuando el horno esté frío. Si Limpie la campana de la estufa y los filtros con Las áreas cerca de los elementos superiores y es necesario mover una parrilla cuando el frecuencia para evitar que la grasa u otros...
  • Page 45 OCINANDO EN LA STUFA PRECAUCIÓN ONTROLES UPERIORES DESPUES DE COCINAR ANTES DE COCINAR • Asegúrese de que los elementos superiores • Siempre coloque un utensilio en el elemento Use estos controles para encender los superior antes de encenderlo. Para evitar estén apagados.
  • Page 46 Llame Para obtener un máximo rendimiento al cocinar, ROTEGER LA UBIERTA DE a un técnico autorizado de Jenn-Air. use utensilios gruesos, planos, cuya parte inferior IDRIO ERÁMICO sea suave y del mismo diámetro que el elemento.
  • Page 47 OCINANDO EN EL ORNO El control electrónico está diseñado para facilitar la programación. El indicador visual en el control electrónico muestra la hora del día, el contador de tiempo y las funciones del horno. El panel de control que se muestra incluye la característica ‘Convect’ (convección) y otras características específicas de otros modelos.
  • Page 48 OCINANDO EN EL ORNO CONT ‘B ’ (H 4. El último minuto de la cuenta regresiva ‘C ’/T ECLA ORNEAR ECLA ONVECT ECLA será desplegado en segundos. ‘C ’ (H Se usa para hornear y asar. ONVECT OAST ORNEAR POR 5.
  • Page 49 ‘B ’ (A 2. Oprima la tecla ‘Bake’ o ‘Convect Bake’ DE COCCION se desplegará junto con la ECLA ROIL SAR A LA temperatura. o ‘Convect Roast’ (modelos selectos) y ARRILLA seleccione la temperatura. Se desplegará 3. Un minuto antes del fin del tiempo de Se usa para dorar o asar a la parrilla.
  • Page 50 OCINANDO EN EL ORNO CONT tomacorriente. En el indicador aparecerá 5. Oprima la tecla ‘Bake’, ‘Convect Bake’ • Oprima la tecla ‘Bake’ o ‘Convect Bake’ y seleccione la temperatura. ‘PRESS PROBE PAD’ (OPRIMA LA TECLA o ‘Convect Roast’. Oprima las teclas SONDA).
  • Page 51 ácido ascórbico o póngase en contacto con su distribuidor 1. Oprima la tecla ‘Drying’. antioxidante comercial y un cuarto Jenn-Air y solicite el accesorio 2. Oprima la tecla ‘Auto Set’ (Ajuste de galón de agua fría. ‘DRYINGRACK’ o llame al 1-800-688- Automático) para 140°F u oprima las...
  • Page 52 UÍA DE ECADO Tiempo de Secado Frutas Las Mejores Preparación Aproximado Prueba para ° Variedades para Secar a 140 F ** Grado de Secado Manzanas* Variedades Firmes: ‘Graven’, Lavar, pelar si se desea, sacar las semillas y 4 a 8 horas Blandas a crujientes.
  • Page 53 OCINANDO EN EL ORNO CONT ‘12 H ’ ‘L ’ (8) (I ABBATH ANGUAGE DIOMA PCIONES DE (2) (A PAGADO ESPUÉS DE Las palabras que se desplazan en el indicador ONTROL ORAS ABÁTICO pueden ser cambiadas de inglés a francés o El horno puede ser programado para español.
  • Page 54 Puerta su estufa, póngase en contacto con un Delantera dia parrilla. Alinee el distribuidor Jenn-Air para obtener el soporte lateral entre las guías cuarta y Accesorio ‘HALFRACK’ o llame al 1- quinta de la parrilla del horno. Inserte las Horneado por Convección con 800-688-8408.
  • Page 55 UIDADO Y IMPIEZA ‘C ’ (L PARA PROGRAMAR UN ECLA LEAN IMPIEZA ESPIRADERO DEL COMIENZO INMEDIATO: Se usa para programar un ciclo de ORNO autolimpieza o un ciclo de autolimpieza 1. Oprima la tecla ‘Clean’ una vez. diferido. Si oprime una vez la tecla ‘Clean’ 2.
  • Page 56 UIDADO Y IMPIEZA CONT ‘C ’ PARA CANCELAR EL CICLO DE REA DE LA ECLA LOCK • Humedezca una esponja de goma que LIMPIEZA: no deje marcas. Aplique Cooktop Cleaning ANEL DE ONTROL Creme* y frote para sacar tanta suciedad 1.
  • Page 57 ‘Stain- vegetal en las guías de las parrillas. • Cuando se enfríe lave con agua y jabón, less Steel Magic Spray’ (Jenn-Air Modelo enjuague y seque. NOTA: Saque las parrillas del horno du- A912, Pieza No. 20000008)**.
  • Page 58 ANTENIMIENTO UERTA DEL ORNO ENTANA DEL ORNO PARA REEMPLAZAR LA BOMBILLA DEL HORNO: PARA PROTEGER LA VENTANA DE PRECAUCIÓN 1.Cuando el horno esté frío, use la yema de LA PUERTA DEL HORNO: los dedos para sostener el borde de la •...
  • Page 59 NTES DE OLICITAR ERVICIO La cubierta se limpió con una esponja o paño ERIFIQUE PRIMERO LO SIGUIENTE El alimento puede estar muy cerca del elemento. sucio. La parte inferior del utensilio no está • El elemento de asar no fue precalentado. •...
  • Page 60 • Las guías del usuario, manuales de servicio e información sobre las piezas puede tener además otros derechos que varían de un estado pueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer a otro. Assistance.

Table of Contents