HoMedics HHP-350 Instruction Manual And  Warranty Information

HoMedics HHP-350 Instruction Manual And Warranty Information

Percussion action massager with heat
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Para obtener servicio en
EE. UU.:
Correo electrónico:
cservice@homedics.com
De lunes a viernes
de 8:30 a. m. a 7:00 p. m. EST
1.800.466.3342
Pour une réparation au
Canada :
Correo electrónico:
cservice@homedicsgroup.ca
De lunes a viernes
de 8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST
1.888.225.7378
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni
de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las
siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material
ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende
únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio del producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante
de relaciones con el consumidor para obtener ayuda. Asegúrate de tener a mano el número de
modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores
consumidores, compradores del producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de ninguna otra forma más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía
de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso; accidente; conexión
de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación inadecuada; reparaciones o
modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad; cortes de
energía; salida del producto del mercado; funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de
funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante;
daños durante el transporte; robo; descuido; vandalismo; condiciones climáticas; pérdida
de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a
la espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición, sin importar cuál sea, que se
encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en
que se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no
está cubierto en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA
ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE
INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA
OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA
GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA
O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA
DE LA GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO
DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a
empacar y/o vueltos a sellar, que incluyen, entre otras cosas, la venta de dichos productos en
sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a
cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, cambiado, alterado o modificado
sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países,
es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen
en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados
Unidos, visítenos en: www.homedics.com. Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca.
© 2012–2015 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
1 6
®
HoMedics
es una marca registrada de HoMedics, LLC.
IB-HHP350A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HHP-350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HoMedics HHP-350

  • Page 1 GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Page 2 Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. Instruction Manual and HHP-350 El manual en español Warranty Information HHP-350-HY empieza a la página 9 Le manuel en français commence à la page 17...
  • Page 3: Important Safeguards

    • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit. • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
  • Page 4 • NEVER operate the appliance with the air openings blocked. authorized Keep the air openings free of lint, hair, and the like. HoMedics service • NEVER operate on a soft surface such as a bed or couch personnel only. where the air openings may be blocked.
  • Page 5 • Extensive use could lead to the product’s excessive heating and shorter life. Should this occur, discontinue use and allow the unit to cool before operating. • Never use this product directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions. •...
  • Page 6 NOTE: There 3. To turn the heat function on, the massager must be on. To activate the heat function, press the HEAT button located is a 15-minute above the intensity bars on the top of the handle (Fig. 1). To auto shut off on cancel the heat function, press the HEAT button a second time.
  • Page 7: Maintenance

    FCC Statement by authorized This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject HoMedics to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful service interference, and (2) this device must accept any interference received, personnel only.
  • Page 8 Percussion Action Massager with Heat Heat Button Variable Speed Control For gentle to invigorating massage at the push of a button Dual Pivoting Heads For an invigorating massage Ergonomic Rubberized Handle For easy grip and handling 2 Custom Attachment Sets For firm or soft massage applications...
  • Page 9 TWO YEAR LIMITED WARRANTY ® HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 10 Percusión acción masa- jeador con calor Registre su producto en: www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que desee en el futuro. Manual de instrucciones HHP-350 e información de garantía HHP-350-HY...
  • Page 11: Precauciones Importantes

    • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la unidad.
  • Page 12 • NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • Page 13: Instrucciones De Uso

    • NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas o sobre erupciones cutáneas. • NO utilice este producto como sustituto de la atención médica. • NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto estimulante y puede retrasar el sueño.
  • Page 14 Para apagar la unidad, continúe presionando el botón de encendido NOTA: No es más allá de la configuración de mayor intensidad, que se reiniciará el un auto de ciclo de intensidad y apagar la unidad (Fig. 1). 3. Para activar la función de calor en el masaje debe estar encendido.
  • Page 15: Mantenimiento

    Declaración de la FCC HoMedics. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funciona- miento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 16 Percusión acción masa- jeador con calor El calor del botón Control de velocidad variable Para suave estimulante masaje en el empuje de un botón Los cabezales pivotantes Para un masaje vigorizante Mango ergonómico de goma Para facilitar el agarre y la manipulación 2 juegos de fijación personalizado incluido Para las aplicaciones de...

This manual is also suitable for:

Hhp-350-hy

Table of Contents