Automatic Memory Of Station Presets; Mémorisation Automatique Des Stations; Almacenamiento Automático De Emisoras - Alpine CDA-7941 Owner's Manual

Fm/am compact disc player
Table of Contents

Advertisement

Automatic Memory of
Station Presets
1
Press the SOURCE button to select the
radio mode.
2
Press the BAND button repeatedly until
the desired radio band is displayed.
3
Press and hold the A. ME button for at
least 2 seconds. The frequency on the
display continues to change while the
automatic memory is in progress.
The tuner will automatically seek and store
6 strong stations in the selected band.
They will be stored into presets 1 to 6
buttons in order of signal strength.
When the automatic memory has been
completed, the tuner goes to the station
stored in the preset location No. 1.
Note: If no stations are stored, the tuner
will return to the original station you
were listening to before the auto
memory procedure began.
English
Mémorisation
automatique des stations
Appuyez sur la touche SOURCE pour
sélectionner le mode radio.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
BAND jusqu'à ce que la gamme souhaitée
soit affichée.
Appuyez sur la touche A.ME pendant au
moins 2 secondes. La fréquence change
continuellement sur l'affichage pendant
que la mémorisation automatique est en
cours.
Le tuner recherche et mémorise
automatiquement les 6 stations les plus
puissantes sur la gamme sélectionnée.
Elles seront préréglées sur les touches 1 à
6 dans l'ordre de puissance du signal.
Quand la mémorisation automatique est
terminée, le tuner revient à la station
mémorisée sur la touche de préréglage 1.
Remarque: Si aucune station n'est
mémorisée, le tuner revient à
la station que vous écoutiez
avant que la mémorisation
automatique ne commence.
Français
Almacenamiento
automático de emisoras
Presione el botón SOURCE para
seleccionar el modo de radio.
Presione repetidamente el botón BAND
hasta que se visualice la banda deseada.
Mantenga presionado el botón A. ME
durante 2 segundos por lo menos.
Durante el proceso de almacenamiento
automático, la frecuencia del visualizador
cambiará continuamente.
El sintonizador buscará y almacenará
automáticamente 6 emisoras de señal
intensa en la banda seleccionada. Éstas
se almacenarán en las ubicaciones de
memoria 1 a 6 por orden de señal más
intensa.
Cuando finalice el almacenamiento
automático, el sintonizador volverá a la
emisora almacenada en la ubicación de
memorización 1.
Nota: Si no hay emisoras almacenadas, el
sintonizador volverá a la emisora
original que estaba escuchando
antes de haber iniciado el
procedimiento de almacenamiento
automático.
Español
33

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cda-7843

Table of Contents