Kohler K-3820 Installation And Care Manual

Kohler K-3820 Installation And Care Manual

Kitchen and entertainment sinks
Hide thumbs Also See for K-3820:

Advertisement

Quick Links

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Kitchen and Entertainment Sinks
Éviers de cuisine et de récréation
Fregaderos de cocina y para ocasiones especiales
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
1130284-2-B
K-3820, K-3821, K-3822,
K-3823, K-3838, K-3839,
K-3840
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-3820

  • Page 1 Guía de instalación y cuidado Kitchen and Entertainment Sinks Éviers de cuisine et de récréation Fregaderos de cocina y para ocasiones especiales K-3820, K-3821, K-3822, K-3823, K-3838, K-3839, K-3840 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej.
  • Page 2 1-3/4″ (4,4 cm). Des dispositifs d’attache plus longs sont disponibles pour des comptoirs plus épais; contacter le service à la clientèle. Pour des installations à rebord intégré: Si possible, installer le robinet sur l’évier avant d’installer ce dernier. 1130284-2-B Kohler Co.
  • Page 3 área de instalación del fregadero. Instale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conforme a la información del diagrama de instalación. Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador. Kohler Co. 1130284-2-B...
  • Page 4 Découper le long de la ligne Inserte los clips en los canales. de rebord intégré. Corte a lo largo de la línea para borde terminado. Recommended Clip Placement Emplacement recommandé pour les clips Lugar de instalación recomendado para los clips 1130284-2-B Kohler Co.
  • Page 5 Inserte el Gire el clip. fregadero. Apply silicone sealant. Appliquer du mastic à la silicone. Aplique sellador de silicona. Immediately wipe away any excess sealant. Essuyer immédiatement tout excédent de mastic. Limpie inmediatamente el exceso de sellador. Kohler Co. 1130284-2-B...
  • Page 6 Run water into the sink and check all connections for leaks. Laisser couler l'eau dans l'évier et vérifier toutes les connexions pour s'assurer de l'absence de fuites. Haga circular agua dentro del fregadero y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. 1130284-2-B Kohler Co.
  • Page 7 Verify all required sink holes correspond with the countertop cutout. Vérifier que tous les orifices requis pour l'évier correspondent à la découpe du comptoir. Verifique que los orificios requeridos del fregadero correspondan con la abertura de la cubierta. Kohler Co. 1130284-2-B...
  • Page 8: Installation

    Positionner le cadre de support en bois avec le meuble et sécuriser. Localiser les fixations pour un accès facile dans l’éventualité où l’évier doit être retiré. Appliquer un boudin de mastic de 1″ (2,5 cm) à chaque coin du cadre en bois qui touche l’évier. 1130284-2-B Kohler Co.
  • Page 9: Instalación

    Installer le comptoir. Aplique sellador de silicona. Instale la cubierta. Lower the sink into the cabinet. Verify the sink is supported by the frame. Verify the sink is level, make any adjustments as needed. Install the countertop. Kohler Co. 1130284-2-B...
  • Page 10 Vérifier que l’évier est nivelé, faire les réglages selon le besoin. Installer le comptoir. Instalación Baje el fregadero dentro del gabinete. Verifique que el fregadero quede soportado por la estructura. Verifique que el fregadero esté a nivel, ajuste si es necesario. Instale la cubierta. 1130284-2-B Kohler Co.
  • Page 11 Termine todas las conexiones de l'absence de fuites. del desagüe y la grifería. Haga circular agua dentro del fregadero y revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. Kohler Co. 1130284-2-B...
  • Page 12: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. Cleaners containing chloride are not recommended. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner.
  • Page 13: One-Year Limited Warranty

    Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
  • Page 14: Garantía Limitada De Un Año

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
  • Page 15 Kohler Co. 1130284-2-B...
  • Page 16 1130284-2-B...

This manual is also suitable for:

K-3821K-3822K-3823K-3838K-3839K-3840

Table of Contents