HOFFEN MM20LGD-H093 Instruction Manual

HOFFEN MM20LGD-H093 Instruction Manual

Microwave oven with grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MICROONDAS COM GRILL REF. MM20LGD-H093
MICROWAVE OVEN WITH GRILL REF. MM20LGD-H093
MANUAL DE INSTRUÇÕES
l
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MM20LGD-H093 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOFFEN MM20LGD-H093

  • Page 1 MICROONDAS COM GRILL REF. MM20LGD-H093 MICROWAVE OVEN WITH GRILL REF. MM20LGD-H093 MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 MICROONDAS COM GRILL REF. MM20LGD-H093 As cores podem variar do produto apresentado nas ilustrações. Versão portuguesa pág. 3-25 Versão: 09/2020...
  • Page 3 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 2. FINALIDADE DA UTILIZAÇÃO 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 4. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 6. DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO 7. FUNCIONAMENTO 8. LIMPEZA E MANUTEÇÃO 9. REPARAÇÕES 10. ELIMINAÇÃO DO EQUIPAMENTO 11. DECLARAÇÃO EUROPEIA DE CONFORMIDADE 12. EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS 13.
  • Page 4 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Lote nr.: 068/20 Versão: SETEMBRO/2020 Dimensões: 45,1 X 35,6 X 25,6 Modelo: MM20LGD-H093 Voltagem: 230V~, 50 Hz, Peso Líquido: 11,82 kg Potência de entrada: 1150 W Peso Bruto: 12,66 kg (microondas), 800 W (grill) Potência de saída: 700 W...
  • Page 5 4. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO! SUPERFÍCIE QUENTE. Este símbolo impresso no aparelho avisa para o perigo de queimaduras, uma vez que as partes acessíveis do aparelho aquecem durante o funcionamento. Leia atentamente o manual do utilizador antes de utilizar o equipamento. Siga rigorosamente as instruções deste manual durante o funcionamento do equipamento.
  • Page 6 com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se receberem supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de maneira segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças, a menos que sejam maiores de 8 anos e supervisionadas.
  • Page 7 e outros ambientes de trabalho, em casas de turismo rural, por clientes em quartos de hotel, motéis e outros ambientes residenciais, ou em alojamentos com serviço de quarto e pequeno-almoço. • Utilize exclusivamente loiça própria para a utilização em fornos microondas. •...
  • Page 8 da tomada e mantenha a porta fechada para abafar quaisquer chamas. • O aquecimento de bebidas por microondas pode resultar em ebulição eruptiva atrasada; portanto, é necessário tomar cuidado ao manusear o recipiente. • O conteúdo dos biberões e dos boiões de comida para bebé...
  • Page 9 • Não ponha o microondas a funcionar se estiver vazio. • Não utilize o microondas se o cabo ou a tomada estiverem danificados, o microondas não estiver a funcionar corretamente ou estiver danificado, ou após uma queda. • Para reduzir o risco de incêndio dentro do microondas: ¾...
  • Page 10 • Certifique-se de que a louça utilizada é adequada para o uso no microondas. • Este produto é um equipamento ISM do Grupo 2 Classe B. O Grupo 2 inclui todos os equipamentos ISM (industriais, científicos e médicos), nos quais a energia de radiofrequência é...
  • Page 11 externas do aparelho podem aquecer. • Utilize o forno microondas como um dispositivo autónomo. O forno não pode ser colocado ou instalado num armário. • Coloque o aparelho numa superfície plana, deixando 20 cm de espaço acima, 10 cm atrás e 5 cm de ambos os lados.
  • Page 12 temporizador externo ou com um sistema de controlo remoto separado. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA QUE PERMITEM EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO ÀS RADIAÇÕES EXCESSIVAS NO MICROONDAS: • Não ligue o forno microondas com a porta aberta. Isso pode levar a uma exposição perigosa à...
  • Page 13 os resíduos de alimentos removidos. • A falha em manter o forno em condições limpas pode levar à deterioração da superfície que pode afetar adversamente a vida útil do aparelho e possivelmente resultar em uma situação perigosa.  • Recipientes de alimentos e de bebidas, feitos de metal, não são próprios para serem utilizados no microondas.
  • Page 14 6. DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO 1. Fechos de segurança para bloqueio da porta 2. Janela em vidro 3. Eixo 4. Aro rotativo 5. Prato giratório em vidro 6. Painel de controlo 7. Guia de Ondas (Por favor, não remova a placa de mica que cobre a guia de ondas) 8.
  • Page 15 PAINEL DE CONTROLO 6.1 - Temporizador O temporizador permite-lhe definir o tempo de funcionamento até 30 minutos. 6.2 -Seletor de funções Seleção da potência de microondas, função grill ou modo de cozedura combinada. • Microondas - use este botão para ajustar o nível de potência de cozimento.
  • Page 16 7. FUNCIONAMENTO INSTALAÇÃO: 1. Remova todos os materiais de embalagem do interior do forno microondas. 2. ATENÇÃO! Certifique-se de que o forno microondas não tem danos, como, por exemplo, porta mal posicionada ou amolgada, vedações e superfícies de vedação danificadas, dobradiças ou trincos partidos, ou soltos, ou amolgados, dentro do forno ou na porta.
  • Page 17 LIGAÇÃO À TERRA O aparelho deve estar ligado à terra. O cabo do forno está equipado com um condutor de proteção e uma ficha de ligação à terra que deve ser ligada a uma tomada de parede devidamente instalada e com ligação à terra.
  • Page 18 • Ligando o forno microondas a uma tomada diferente para que o forno e o recetor sejam alimentados por circuitos elétricos diferentes. COMO UTILIZAR O FORNO MICROONDAS 1. Espalhe cuidadosamente a comida. Coloque as peças mais grossas mais perto das bordas do prato. 2.
  • Page 19 5. Para evitar um aquecimento excessivo, pode colocar tiras de folha de alumínio (mas não em quantidade excessiva) a pelo menos 2,5 cm (1 polegada) de distância do interior do forno. A lista seguinte contém orientações gerais para escolher a loiça apropriada para o forno microondas: Cozedura Tipo de louça...
  • Page 20 Cozedura Tipo de louça Grill Microondas Observações combinada Não pode ser usado com a função de Tabuleiros de microondas. Não Não metal As microondas não pode pene- trar através do metal. Não pode ser usado com a função de microondas. Grelha metálica Não Não...
  • Page 21  Potências baixa, média, média alta e alta: a cozedura pelo processo de micro-ondas pode ser efetuada mais rápida ou mais lentamente, dependendo da potência escolhida. A potência conjugada com o tempo de cozedura irá proporcionar a correta confeção dos alimentos. Selecione o tempo e a potência que melhor se adequa ao alimento que pretende cozinhar - ver “Tabela de potências”.
  • Page 22 • Sempre que os alimentos forem retirados antes do tempo selecionado, ou quando o aparelho não estiver a ser utilizado, rode o temporizador (6.1) para a posição “0” (desligado). • Para parar o funcionamento durante o processo de cozedura, abra a porta e rode o temporizador (6.1) para a posição “0”...
  • Page 23 o interior do microondas com um pano macio. • Limpe o microondas regularmente e remova qualquer resíduo de alimentos. A sujidade excessiva no microondas pode causar danos à sua superfície, afetar negativamente o funcionamento do aparelho ou até mesmo representar uma ameaça para o utilizador. •...
  • Page 24 11. DECLARAÇÃO EUROPEIA DE CONFORMIDADE Este aparelho cumpre os requisitos da Diretiva EMC (Compatibilidade Eletromagnética) (2014/30/EU), Diretiva de Baixa Tensão LVD (2014/35/EU) e da Diretiva ROHS (2011/65/EU) relativa à restrição do uso de substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos. Portanto, o aparelho recebeu a marca CE e a declaração europeia de conformidade.
  • Page 25 O aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico. Mantenha o produto posição na vertical, conforme mostrado. Manter afastado da água e humidade. Risco de danos ao aparelho por manuseamento incorreto ou queda em altura. Se o aparelho já não cumprir as suas expectativas ou se estiver avariado, coloque-o e aos seus acessórios, nas in- stalações de reciclagem respetivas.
  • Page 26 DIGITAL MICROWAVE OVEN WITH GRILL REF. MM20LGD-H093 Colors may differ from those shown in the illustrations. English version Pag. 27-57 Version: 09/2020 [26]...
  • Page 27 INDEX 1. INTRODUCTION 2. INTENDED USE 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 4. SAFETY RULES 5. PACKAGING CONTENT 6. DESIGN 7. OPERATION 8. CLEANING AND MAINTENANCE 9. REPAIRS 10. DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT 11. CE DECLARATION OF CONFORMITY 12. EXPLANATION OF SYMBOLS 13. WARRANTY 14.
  • Page 28 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS Batch nr.: 068/20 Version: SEPTEMBRE/2020 Dimensions: 45,1 x 35,6 x 25,6 Model: MM20LGD-H093 Supply voltage: 230 V~, 50 Hz, Net weight: 11,82 kg Input power: 1150 W (microwave), Gross weight: 12,66 kg 800 W (grill)
  • Page 29 4. SAFETY RULES CAUTION! HOT SURFACE. This symbol placed on the appliance warns for the burning danger, since the appliance’s accessible surfaces became hot during operation. Read carefully the user manual before use. During operation, strictly follow the instructions contained in this manual. Please keep the manual and packaging for future reference as they contain important information.
  • Page 30 with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
  • Page 31 as: staff kitchen areas in shops, offices and others working environments; farmhouses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments. • Use only dishes or containers that are suitable for use in microwave ovens. •...
  • Page 32 • Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. • The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns.
  • Page 33 • Do not operate the microwave oven if the cable or plug has been damaged, the microwave is not working properly, or has been damaged or dropped. • In order to reduce the risk of fire inside the oven: ¾ Remove the sealing wire before placing a paper or plastic bag in the oven.
  • Page 34 equipment. Group 2 includes all ISM equipment (industrial, scientific medical), in which the radio frequency energy is generated intentionally or used in the form of electromagnetic radiation for materials processing. Group 2 also includes EDM machines. Class B devices are designed for use in households and premises connected directly to low-voltage residential networks.
  • Page 35 before moving the appliance. • WARNING! Performing maintenance and repair work by an unqualified person is dangerous due to the need of removal of the cover which is used for protection against the effects of microwave radiation. The same rule applies to the replacement of the power cable and bulb.
  • Page 36 • Do not place any objects between the oven door and the front panel. Do not allow for accumulation of dirt or cleaner residues on sealing surfaces. • Do not operate the microwave oven if it is damaged. Pay special attention to whether the door closes properly, and the following elements are not damaged: ¾...
  • Page 37 condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. • Food and beverage containers made of metal, are not suitable for use in the microwave oven. •...
  • Page 38 6. DESIGN 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3. Shaft 4. Roller Ring 5. Glass tray 6. Control Panel 7. Wave Guide (Please do not remove the mica plate covering the wave guide) 8. Metal Rack [38]...
  • Page 39 CONTROL PANEL 6 .1 - Temporizador / Timer The timer knob allows you to set the cooking timee to up to 30 minutes. 6.2 - Power Selection of microwave power, grill function or combined cooking mode. • Microwave - use this button to adjust the cooking power level.
  • Page 40 7. OPERATION INSTALLATION: 1. Remove all packaging materials from the inside of the microwave oven. 2. WARNING! Make sure that the microwave oven is free from damage such as incorrectly positioned or dented door, damaged seals and sealing surfaces, broken or loose hinges and latches, or dents inside the oven or on the door.
  • Page 41 In the event of a short circuit, earthing reduces the risk of electric shock, allowing for current discharge. We recommend connecting the oven to a circuit intended solely for this appliance. The use of high voltage is dangerous and may lead to a fire or other accident causing damage to the oven.
  • Page 42 HOW TO USE THE MICROWAVE OVEN 1. Carefully spread the food. Place the thickest pieces closer to the edges of the plate. 2. Control the cooking time. Cook the food for the shortest recommended time. You can extend it if necessary. Food cooked for too long may emit smoke or catch fire.
  • Page 43 Material of Combined Grill Microwave Notes container cooking Heat-resistant glass Non heat–resistant glass Never use the Heat-resistant ceramics which are decorated ceramic with metal rim or glazed. Microwave–safe Cannot be used for long time plastic dishes / microwave containers cooking. Poor heat re- sistant.
  • Page 44 Material of Combined Grill Microwave Notes container cooking It cannot be used with the microwave Aluminium Foil & function. Micro- Foil Containers waves cannot penetrate through metal. USE OF THE MICROWAVE OVEN • Microwave cooking preserves the food’s nutritional value since practically no water is need during the cooking process, avoiding the vitamin’s dispersion.
  • Page 45 - see “Power table”. • Note: The metallic grill (8) must be used in grill programme. Place it over the glass tray (5) to serve as a cooking surface. Do not use plastic recipients in this program.  Combined cooking: The combined cooking programs gather the defrosting, the micro-wave cooking and the grill functions.
  • Page 46 • If steam gathers inside or outside the oven, wipe it with a soft cloth. Condensation can occur when using the oven in high humidity areas. This is completely normal. • From time to time, remove the glass tray (5) and clean it. Wash the glass tray (5) in warm water with dishwashing liquid or in a dishwasher.
  • Page 47 10. DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENTS Waste electrical devices are made of recyclable materials. Do not dispose of them with household waste as they may contain substances harmful to human health and the environment! Please actively support cost-effective management of natural resources and protect the environment by taking the waste appliance to a collection point for recyclable waste electrical and electronic equipment.
  • Page 48 This product meets the requirements of Directive 2011/65/EU, referred to as RoHS directive. The purpose of the Directive is the approximation of the laws of the member states concerning the restriction of use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, and the contribution towards the protection of human health and the environmentally sound recovery and disposal of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 49 13. WARRANTY The product warranty is valid for two years. In the event of malfunction, the product must be returned to the store where it was purchased, along with the proof of purchase. The product should be complete and placed in its original packaging.
  • Page 50 (Página deixada propositadamente em branco) (Blank page) [50]...
  • Page 51 (Página deixada propositadamente em branco) (Blank page) [51]...

Table of Contents

Save PDF