KUCHENKA MIKROFALOWA Z FUNKCJĄ GRILLA MODEL: D70H20EL-HZB(E17) Kolory mogą się nieznacznie różnić od produktu przedstawionego na ilustracjach. SPIS TREŚCI WPROWADZENIE .........................3 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM .................3 DANE TECHNICZNE ........................3 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ................3 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ......................10 BUDOWA ............................11 UŻYTKOWANIE ..........................13 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ....................19...
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia wynikające z nieprawidłowego użytkowania urządzenia. 3. DANE TECHNICZNE Model: D70H20EL-HZB(E17) Wymiary: 45,3 cm × 36 cm × 26,5 cm Nr partii: 360/19 Waga netto: 11,3 kg Zasilanie: 230-240 V ~, 50 Hz, Waga brutto: 12,3 kg 1200 W (mikrofalówka), 900 W (grill)
Page 4
OSTRZEŻENIE! W przypadku uszkodzenia • drzwiczek lub uszczelek drzwiczek nie wolno korzystać z kuchenki do czasu jej naprawienia przez wykwalifikowaną osobę. OSTRZEŻENIE: Prace konserwacyjne • i naprawy związane z usunięciem obudowy zapobiegającej możliwej ekspozycji na źródło promieniowania mikrofalowego przeprowadzać może wyłącznie wykwalifikowany personel techniczny.
Page 5
powyżej górnej powierzchni kuchenki powinna wynosić 20 cm. Należy używać tylko naczyń, które • nadają się do stosowania w kuchenkach mikrofalowych. Podgrzewając żywność w plastikowym lub • papierowym pojemniku, często sprawdzaj, czy materiał nie zapalił się. Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona •...
Page 6
nawet po zakończeniu podgrzewania. Uszczelki drzwi, wnęki i sąsiednie części • należy czyścić zgodnie z wytycznymi, o których mowa w rozdziale 8. OSTRZEŻENIE: zmniejszyć • ryzyko poparzenia, porażenia prądem elektrycznym, pożaru, urazu i narażenia na nadmierne działanie promieniowania mikrofalowego: Korzystaj z urządzenia wyłącznie zgodnie •...
Page 7
nie używaj wnętrza kuchenki do przechowywania produktów. pozostawiaj produktów papierowych, naczyń ani żywności w środku, gdy nie korzystasz z kuchenki. Podgrzewanie napojów może prowadzić do • gwałtownego zagotowania, dlatego należy zachować szczególną ostrożność podczas wyjmowania pojemnika. używaj kuchenki smażenia. • Gorący tłuszcz może uszkodzić...
Page 8
elektroiskrowe. Urządzenia klasy B to urządzenia przystosowane użytku w gospodarstwach domowych i lokalach podłączonych bezpośrednio sieci niskiego napięcia doprowadzającej energię elektryczną do budynków mieszkalnych. OSTRZEŻENIE! Nie umieszczaj kuchenki • w pobliżu pieca kuchennego i innych urządzeń generujących ciepło, gdyż grozi to uszkodzeniem kuchenki i będzie skutkowało unieważnieniem gwarancji.
Page 9
na konieczność zdjęcia osłony chroniącej przed działaniem promieniowania mikrofalowego. Dotyczy to także wymiany przewodu zasilającego żarówki. Wówczas oddaj urządzenie do naszego punktu serwisowego. Kuchenka mikrofalowa służy wyłącznie • do rozmrażania, podgrzewania, grillowania gotowania parze produktów spożywczych. Podgrzaną żywność wyjmuj, korzystając •...
W przypadku uszkodzenia kuchenki nie • uruchamiaj jej. Zwróć szczególną uwagę, czy drzwiczki zamykają się prawidłowo, a następujące elementy nie są uszkodzone: drzwiczki (nie mogą być wygięte), zawiasy i zatrzaski (nie mogą być uszkodzone lub poluzowane), uszczelki drzwiczek i inne powierzchnie uszczelniające.
6. BUDOWA 1. System blokady drzwiczek 2. Okno kuchenki 3. Wał 4. Pierścień rolki 5. Panel sterowania 6. Falowód (nie należy zdejmować płytki mikowej zakrywającej falowód) 7. Szklany talerz 8. Grzałka opiekacza 9. Metalowy ruszt...
Page 12
PANEL STEROWANIA EKRAN MENU Wyświetlane są następujące informacje: czas gotowania, moc oraz wykonywane czynności. POZIOM MOCY Nacisnąć ten przycisk kilka razy, aby ustawić poziom mocy gotowania mikrofalami. CZAS/ZEGAR Nacisnąć, aby ustawić zegar oraz czas i funkcję. GRILL Nacisnąć, aby ustawić program grilla. PROGRAM MIESZANY ...
7. UŻYTKOWANIE INSTALACJA: 1. Wyjmij wszystkie materiały opakowaniowe z wnętrza kuchenki. 2. OSTRZEŻENIE: Sprawdź, czy kuchenka nie ma żadnych uszkodzeń, takich jak: nieprawidłowa pozycja wgniecenie drzwiczek, uszkodzone uszczelki i powierzchnie uszczelniające, pęknięte lub obluzowane zawiasy i zatrzaski, wgniecenia wewnątrz kuchenki lub na drzwiczkach. W razie jakichkolwiek uszkodzeń nie uruchamiaj kuchenki i skontaktuj się...
Page 14
UZIEMIENIE Urządzenie należy uziemić. Kuchenka wyposażona jest w kabel z przewodem uziemiającym i wtyczką uziemiającą, który należy podłączyć do odpowiednio zamocowanego i uziemionego gniazda ściennego. W wypadku zwarcia uziemienie ogranicza ryzyko porażenia prądem, umożliwiając odprowadzenie prądu. Zalecamy podłączenie kuchenki do obwodu przeznaczonego wyłącznie do jej zasilania. Stosowanie wysokiego napięcia jest niebezpieczne i może prowadzić...
Page 15
Poniższa lista zawiera ogólne wskazówki dotyczące wyboru odpowiednich naczyń: Program Naczynia kuchenne Mikrofale Grill mieszany Szkło żaroodporne Szkło nieżaroodporne Ceramika żaroodporna Talerz z tworzywa sztucznego do stosowania w kuchence mikrofalowej Ręcznik papierowy Metalowa taca Metalowy ruszt Folia aluminiowa i pojemnik foliowy ROZPOCZĘCIE PRACY •...
Page 16
Po dłuższym przyciśnięciu przycisku CZAS/ZEGAR, zmianę systemu 12/24 dokonuje się pokrętłem i potwierdza jego wciśnięciem. NA PRZYKŁAD: Aby ustawić godzinę 8:30, należy: Nacisnąć przycisk CZAS/ZEGAR przez dłuższy czas, aby wybrać zegar 12- lub 24-godzinny. Przekręcić pokrętło CZAS/MENU/WAGA, aby ustawić cyfry godziny na 8. Nacisnąć...
Page 17
GRILL 1. W trybie gotowości naciśnij raz klawisz GRILL. 2. Przekręć pokrętło CZAS/MENU/WAGA, aby wprowadzić czas gotowania. Najdłuższy czas to 95 minut. 3. Naciśnij START/SZYBKI START, aby potwierdzić. ROZMRAŻANIE Czas rozmrażania i poziom mocy są ustawiane automatycznie po zaprogramowaniu wagi żywności. Masa zamrożonej żywności waha się od 100 g do 1800 g. 1.
Page 18
Menu automatycznego gotowania Produkt A-01 Spaghetti (g) 1. W przypadku kurczaka, wołowiny/ba- raniny i szaszłyka, podczas gotowania A-02 RYBA (g) kuchenka zatrzyma się, aby przypo- mnieć użytkownikowi, aby obrócił jedze- A-03 RYŻ (g) nie. Następnie należy nacisnąć START/ SZYBKI START, aby wznowić gotowanie. A-04 KURCZAK (g) 2. Wynik automatycznego gotowania zależy...
przed dziećmi włączy się automatycznie w ciągu jednej minuty, gdy kuchenka jest nieużywana. O włączeniu blokady poinformuje świecąca kontrolka blokady. Podczas działania blokady wszystkie funkcje kuchenki są wyłączone. Aby anulować zabezpieczenie przed dziećmi wystarczy otworzyć lub zamknąć drzwiczki kuchenki. ZAKŁÓCENIA RADIOWE Praca kuchenki mikrofalowej może zakłócać...
ją przez 5 minut, po czym dokładnie wytrzyj wnętrze kuchenki do sucha miękką szmatką. • Regularnie czyść kuchenkę i usuwaj wszelkie resztki jedzenia. Nadmierne zabrudzenie kuchenki może spowodować uszkodzenia jej powierzchni i negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia, a nawet stwarzać zagrożenie dla użytkownika. •...
11. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej EMC (2014/30/EU) i niskonapięciowej LVD (2014/35/EU), dlatego został na nie naniesiony znak CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności z normami nowego podejścia. 12. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się...
Urządzenie przeznaczone tylko i wyłącznie do użytku prywatnego wewnątrz pomieszczeń. Produkt powinien być trzymany do góry – zgodnie z oznaczeniem. Symbol oznaczający konieczność ochrony produktu przed wilgocią. Produkt może zostać uszkodzony – proszę zachować ostrożność i nie rzucać. Jeśli produkt nie spełnia już dłużej Twoich oczekiwań lub okres jego użytkowania się...
Page 24
MICROWAVE OVEN WITH GRILL MODEL: D70H20EL-HZB(E17) Colors may differ from those shown in the illustrations. TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .........................25 INTENDED USE ..........................25 TECHNICAL SPECIFICATIONS ....................25 SAFETY RULES ..........................25 PACKAGING CONTENT ......................31 DESIGN ............................32 OPERATION ..........................34 CLEANING AND MAINTENANCE ....................40 REPAIRS ............................40...
• The manufacturer shall assume no liability for injuries resulting from improper use of the appliance. 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: D70H20EL-HZB(E17) Dimensions: 45.3 cm × 36 cm × 26.5 cm Batch numbr: 360/19 Net weight: 11,3 kg Supply voltage: 230-240 V ~, 50 Hz,...
Page 26
WARNING! Any maintenance and repair work • associated with the removal of the housing, which prevents the possible exposure to the source of microwave radiation, can be carried out only by qualified technical personnel. WARNING! Do not heat liquids or other foods •...
Page 27
not set on fire. The microwave oven is designed for heating • foods and beverages. Drying foods, clothes, slippers, sponges, cleaning clothes or similar products may cause a risk of injury or fire. The temperature of accessible surfaces may • be high when the appliance is operating.
Page 28
not clean the oven with any corrosive substances. The oven has been designed for heating, cooking and grilling foods. It is not intended for industrial or laboratory use. Do not start the oven if it is empty. • Do not operate the oven if the cable or plug •...
Page 29
Make sure that the dishes are suitable for • microwave use. This product is a Group 2 Class B ISM • equipment. Group 2 includes all ISM equipment (industrial, scientific medical), in which the radio frequency energy is generated intentionally or used in the form of electromagnetic radiation for materials processing.
Page 30
5 cm on both sides. Do not control the appliance with an external time switch or separate remote control system. To avoid damage, secure the turntable plate • before moving the appliance. WARNING! Performing maintenance and • repair work by an unqualified person is dangerous due to the need of removal of the cover which is used for protection against the effects of microwave radiation.
Do not place any objects between the oven • door and the front panel. Do not allow for accumulation of dirt or cleaner residues on sealing surfaces. Do not operate the microwave oven if it is • damaged. Pay special attention to whether the door closes properly and the following elements are not damaged: Door (cannot be bent).
6. DESIGN 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3. Shaft 4. Roller Ring 5. Control Panel 6. Wave Guide(Please do not remove the mica plate covering the wave guide) 7. Glass Tray 8. Grill Heater 9. Metal Rack...
Page 33
CONTROL PANEL MENU ACTION SCREEN Cooking time, power, action indicators are displayed. POWER LEVEL Press to select power level. TIMER/CLOCK Use to set clock time. Use to set timer and preset function. GRILL Press to set grill program. COMBINATION Press to set combination program. DEFROST ...
7. OPERATION INSTALLATION: 1. Remove all packaging materials from the inside of the microwave oven. 2. WARNING! Make sure that the microwave oven is free from damage such as incorrectly positioned or dented door, damaged seals and sealing surfaces, broken or loose hinges and latches, or dents inside the oven or on the door.
Page 35
current discharge. We recommend connecting the oven to a circuit intended solely for this appliance. The use of high voltage is dangerous and may lead to a fire or other accident causing damage to the oven. WARNING! Improper use of the earthing plug can result in electric shock. IMPORTANT! 1.
Page 36
The following list contains general guidelines for choosing the appropriate dishes: Cookware Microwave Grill Combination Heat–Resistant Glass Non Heat–Resistant Glass Heat–Resistant Ceramics Microwave–Safe Plastic Dish Kitchen Paper Metal Tray Metal Rack Aluminum Foil & Foil Container HOW TO SET OVEN CONTROLS •...
Page 37
1. Press longer TIMER/CLOCK button to select 12 or 24 hour clock cycle. 2. Turn TIME/MENU/WEIGHT knob to set hour digit 8. 3. Press START/QUICK START button once to confirm the hour setting. 4. Turn TIME/MENU/WEIGHT to set minute digit 30. 5.
Page 38
COMBINATION The longest cooking time is 95 minutes. This function allows you to combine grill and microwave cooking in two different settings: COMB-1 or COMB-2. Combination 1 (COMB-1): 30% of time for microwave cooking, 70% for grill cooking. Use for fish, potatoes or au gratin. Combination 2 (COMB-2): 55% of time for microwave cooking, 45% for grill cooking.
Page 39
START DELAY Preset function allows the oven to start up in a later time. This does not apply to the reheat program (A-05) and the functions of quick cooking, defrosting and heating. To set the later start function, follow these steps: 1.
8. CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning, turn off the microwave oven and remove the power cable from the wall socket. • Keep the microwave oven in a clean condition. Remove food and beverage residue adjacent to oven walls using a damp cloth. For stubborn dirt, you can use a mild detergent.
4. Check if the door is closed, and the safety lock has been activated. Otherwise the current will not flow to the microwave oven. IF THE ABOVE STEPS DO NOT SOLVE THE PROBLEM, PLEASE CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF. 10.
Page 42
Designation of the container material – cardboard. This product meets the requirements of Directive 2011/65/EU, referred to as RoHS directive. The purpose of the Directive is the approximation of the laws of the member states concerning the restriction of use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, and the contribution towards the protection of human health and the environmentally sound recovery and disposal of waste electrical and electronic equipment.
13. WARRANTY The product warranty is valid for two years. In the event of malfunction, the product must be returned to the store where it was purchased, along with the proof of purchase. The product should be complete and placed in its original packaging. 14.
Need help?
Do you have a question about the D70H20EL-HZB and is the answer not in the manual?
Questions and answers