KUCHENKA MIKROFALOWA Z FUNKCJĄ GRILLA MODEL: D70H20EL-ZWB Przed podłączeniem i rozpoczęciem obsługi kuchenki należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. SPIS TREŚCI WPROWADZENIE .........................3 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM .................3 DANE TECHNICZNE ........................3 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ................3 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ......................10 BUDOWA ............................11 UŻYTKOWANIE ..........................13...
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia wynikające z nieprawidłowego użytkowania urządzenia. 3. DANE TECHNICZNE Model: D70H20EL-ZWB Wymiary: 25,5 cm (Wys.), 45,0 cm (Szer.), Nr partii: 227/17 32,5 cm (Dł./Głęb.) Napięcie zasilania: 230 V/50 Hz Waga netto: 11,55 kg Moc: 1100 W (Mikrofalówka), 800 W (Grill)
Page 4
OSTRZEŻENIE! W przypadku uszkodzenia • drzwiczek lub uszczelek drzwiczek nie wolno korzystać z kuchenki do czasu jej naprawienia przez wykwalifikowaną osobę. OSTRZEŻENIE: Prace konserwacyjne • i naprawy związane z usunięciem obudowy zapobiegającej możliwej ekspozycji na źródło promieniowania mikrofalowego przeprowadzać może wyłącznie wykwalifikowany personel techniczny.
Page 5
kapci, gąbek, wilgotnych ściereczek i innych podobnych produktów może spowodować ryzyko obrażeń lub pożaru. Jeśli podczas użytkowania pojawi się dym, • należy wyłączyć lub odłączyć urządzenie i trzymać drzwi zamknięte w celu zduszenia płomienia. Podgrzewanie napojów może prowadzić do • gwałtownego zagotowania, dlatego należy zachować...
Page 6
Korzystaj z urządzenia wyłącznie zgodnie • z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji. Nie używaj do czyszczenia kuchenki substancji żrących. Kuchenka ta służy do podgrzewania, gotowania i suszenia żywności. Nie jest ona przeznaczona do użytku przemysłowego lub laboratoryjnego. Nie uruchamiaj pustej kuchenki. •...
Page 7
gwałtownego zagotowania, dlatego należy zachować szczególną ostrożność podczas wyjmowania pojemnika. używaj kuchenki smażenia. • Gorący tłuszcz może uszkodzić kuchenkę i naczynie, a także spowodować oparzenia skóry. Artykuły z twardą skórką, takie jak ziemniaki, • dynie, jabłka czy kasztany, przekłuj przed gotowaniem.
Page 8
w gospodarstwach domowych i lokalach podłączonych bezpośrednio sieci niskiego napięcia doprowadzającej energię elektryczną do budynków mieszkalnych. OSTRZEŻENIE! Nie umieszczaj kuchenki • w pobliżu pieca kuchennego i innych urządzeń generujących ciepło, gdyż grozi to uszkodzeniem kuchenki i będzie skutkowało unieważnieniem gwarancji. Podczas pracy kuchenki powierzchnia •...
Page 9
zasilającego żarówki. Wówczas oddaj urządzenie do naszego punktu serwisowego. Kuchenka mikrofalowa służy wyłącznie do • rozmrażania, podgrzewania i gotowania na parze produktów spożywczych. Podgrzaną żywność wyjmuj, korzystając • z rękawic kuchennych. Uwaga! Przy zdejmowaniu pokrywki • i rozwijaniu folii dojdzie do uwolnienia pary. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZAPOBIEGAJĄCE MOŻLIWEJ EKSPOZYCJI NA NADMIERNE DZIAŁANIE...
W przypadku uszkodzenia kuchenki nie • uruchamiaj jej. Zwróć szczególną uwagę, czy drzwiczki zamykają się prawidłowo, a następujące elementy nie są uszkodzone: drzwiczki (nie mogą być wygięte), zawiasy i zatrzaski (nie mogą być uszkodzone lub poluzowane), uszczelki drzwiczek i inne powierzchnie uszczelniające.
6. BUDOWA 1. System blokady drzwiczek 2. Okno kuchenki 3. Wał 4. Pierścień rolki 5. Panel sterowania 6. Falowód (nie należy zdejmować płytki mikowej zakrywającej falowód) 7. Szklana taca 8. Grzałka opiekacza 9. Metalowy stojak...
Page 12
PANEL STEROWANIA EKRAN MENU Wyświetlane są następujące informacje: czas gotowania, zasilanie, wykonywane czynności i czas. POWER LEVEL (POZIOM MOCY) Nacisnąć ten przycisk kilka razy, aby ustawić poziom mocy gotowania mikrofalami. PRESET (USTAWIENIA WSTĘPNE) Nacisnąć, aby ustawić wstępnie ustawioną funkcję. WEIGHT/CLOCK (MASA/ZEGAR) Naciśnij, aby ustawić...
7. UŻYTKOWANIE INSTALACJA: 1. Wyjmij wszystkie materiały opakowaniowe z wnętrza kuchenki. 2. OSTRZEŻENIE: Sprawdź, czy kuchenka nie ma żadnych uszkodzeń, takich jak: nieprawidłowa pozycja wgniecenie drzwiczek, uszkodzone uszczelki i powierzchnie uszczelniające, pęknięte lub obluzowane zawiasy i zatrzaski, wgniecenia wewnątrz kuchenki lub na drzwiczkach. W razie jakichkolwiek uszkodzeń nie uruchamiaj kuchenki i skontaktuj się...
Page 14
UZIEMIENIE Urządzenie należy uziemić. Kuchenka wyposażona jest w kabel z przewodem uziemiającym i wtyczką uziemiającą, który należy podłączyć do odpowiednio zamocowanego i uziemionego gniazda ściennego. W wypadku zwarcia uziemienie ogranicza ryzyko porażenia prądem, umożliwiając odprowadzenie prądu. Zalecamy podłączenie kuchenki do obwodu przeznaczonego wyłącznie do jej zasilania. Stosowanie wysokiego napięcia jest niebezpieczne i może prowadzić...
Page 15
Poniższa lista zawiera ogólne wskazówki dotyczące wyboru odpowiednich naczyń: Program Naczynia kuchenne Mikrofale Grill mieszany Szkło żaroodporne Szkło nieżaroodporne Ceramika żaroodporna Talerz z tworzywa sztucznego do stosowania w kuchence mikrofalowej Ręcznik papierowy Metalowa taca Metalowy stojak Folia aluminiowa i pojemnik foliowy ROZPOCZĘCIE PRACY •...
Page 16
Przekręcić pokrętło MENU/TIME, aby ustawić cyfry godziny na 8. Nacisnąć przycisk WEIGHT/CLOCK jeden raz, aby potwierdzić ustawioną godzinę. Przekręcić pokrętło MENU/TIME, aby ustawić cyfry minut na 30. Nacisnąć przycisk WEIGHT/CLOCK jeden raz, aby potwierdzić ustawienie. SZYBKI START Kuchenka będzie podgrzewać żywność szybko z DUŻĄ mocą (100% mocy wyjściowej) podczas programu gotowania z szybkim startem.
Page 17
GRILL Kuchenka umożliwia rozmrażanie żywności na podstawie czasu wprowadzonego przez użytkownika. Najdłuższy czas gotowania wynosi 95 minut. 1. Nacisnąć przycisk GRILL/COMBI jeden raz. 2. Przekręcić pokrętło MENU/TIME, aby wprowadzić czas gotowania. 3. Nacisnąć przycisk START/QUICK START. MIKROFALE + GRILL Najdłuższy czas gotowania wynosi 95 minut. Funkcja ta umożliwia połączenia grilla i gotowania mikrofalami w dwóch różnych ustawieniach.
Page 18
GOTOWANIE AUTOMATYCZNE Dla następujących potraw lub trybów gotowania nie trzeba wprowadzać mocy gotowania i czasu. Wystarczy wprowadzić rodzaj produktu, który będzie gotowany i jego masę. Kuchenka uruchomi się po naciśnięciu przycisku START/QUICK START. Można obrócić potrawę (produkt) w połowie czasu gotowania, aby zapewnić równomierne ugotowanie.
Page 19
zaprogramowaniu kategorii żywności i masy. Zamrożony produkt ważny od 100 g do 1800 g. 1. W trybie oczekiwania nacisnąć przycisk AUTO DEFROST jeden raz. 2. Nacisnąć WEIGHT/CLOCK, aby wybrać wagę zamrożonego produktu. 3. Nacisnąć przycisk START/QUICK START. UWAGA: Kuchenka zatrzyma się w trakcie rozmrażania, aby umożliwić użytkownikowi obrócenie dla zapewnienia równomiernego rozmrażania.
W wypadku wystąpienia zakłóceń można je ograniczyć lub usunąć w następujący sposób: 1. Wyczyść drzwiczki i powierzchnie uszczelniające kuchenki. 2. Zmień ustawienie anteny radiowej lub telewizyjnej. 3. Zmień położenie kuchenki mikrofalowej względem odbiornika. 4. Odsuń kuchenkę mikrofalową od odbiornika. 5. Podłącz kuchenkę mikrofalową do innego gniazda, aby kuchenka mikrofalowa i odbiornik zasilane były z innych obwodów.
smarowym i w nowej kuchence będą tworzyć się opary i nieprzyjemne zapachy w wyniku spalania oleju smarowego. To zjawisko zniknie po pewnym okresie użytkowania 9. NAPRAWA W przypadku gdy kuchenka nie działa: 1. Upewnij się, czy jest prawidłowo podłączona do sieci. Jeśli nie, wyjmij wtyczkę z gniazda, odczekaj 10 sekund, a następnie włóż...
12. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się instrukcja obsługi, z którą należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania. Znak towarowy „Zielony Punkt” umieszczony na opakowaniu oznacza, że importer wniósł wkład finansowy w budowę i funkcjonowanie krajowego systemu odzysku i recyklingu odpadów opakowaniowych zgodnie z zasadami wynikającymi z przepisów prawa polskiego i Unii Europejskiej w sprawie opakowań...
13. GWARANCJA Produkt posiada 2 lata gwarancji. W wypadku usterki produkt należy zwrócić do sklepu, w którym został zakupiony, pamiętając o konieczności okazania dowodu zakupu. Produkt powinien być kompletny i w oryginalnym opakowaniu. 14. WYPRODUKOWANO DLA JOINCO POLSKA SP. Z O.O. ul.
Page 24
MICROWAVE OVEN WITH GRILL MODEL: D70H20EL-ZWB Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .........................25 INTENDED USE ..........................25 TECHNICAL SPECIFICATIONS ....................25 SAFETY RULES ..........................25 PACKAGING CONTENT ......................31 DESIGN ............................32 OPERATION ..........................34 CLEANING AND MAINTENANCE ....................40 REPAIRS ............................41...
• The manufacturer shall assume no liability for injuries resulting from improper use of the appliance. 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: D70H20EL-ZWB Dimensions: 25,5 cm x 45,0 cm x 32,5 cm Batch numbr: 227/17 Net weight: 11,55 kg Supply voltage: 230 V/50 Hz...
Page 26
repaired by a qualified person. WARNING! Any maintenance and repair work • associated with the removal of the housing, which prevents the possible exposure to the source of microwave radiation, can be carried out only by qualified technical personnel. WARNING! Do not heat liquids or other foods •...
Page 27
unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any possible flames. Heating beverages can lead to rapid boiling. • Be careful when removing the container. Before consumption, stir or shake the • contents of feeding bottles and jars of baby food and check their temperature in order to avoid burns.
Page 28
not intended for industrial or laboratory use. Do not start the oven if it is empty. • Do not operate the oven if the cable or plug • has been damaged, the microwave is not working properly, or has been damaged or dropped.
Page 29
temperature of the heated food. It may be necessary to use a kitchen glove. Make sure that the dishes are suitable for • microwave use. This product is a Group 2 Class B ISM • equipment. Group 2 includes all ISM equipment (industrial, scientific...
Page 30
separate remote control system. To avoid damage, secure the turntable plate • before moving the appliance. WARNING! Performing maintenance and • repair work by an unqualified person is dangerous due to the need of removal of the cover which is used for protection against the effects of microwave radiation.
accumulation of dirt or cleaner residues on sealing surfaces. Do not operate the microwave oven if it is • damaged. Pay special attention to whether the door closes properly and the following elements are not damaged: Door (cannot be bent). Hinges and latches (cannot be damaged or loose).
6. DESIGN 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3. Shaft 4. Roller Ring 5. Control Panel 6. Wave Guide(Please do not remove the mica plate covering the wave guide) 7. Glass Tray 8. Grill Heater 9. Metal Rack...
Page 33
CONTROL PANEL MENU ACTION SCREEN Cooking time, power, action indicators, and clock time are displayed. POWER LEVEL Press this button a number of times to set microwave cooking power level. PRESET Press set preset function. WEIGHT/CLOCK Press to set clock time. Press to specify food weights or number of servings.
7. OPERATION INSTALLATION: 1. Remove all packaging materials from the inside of the microwave oven. 2. WARNING! Make sure that the microwave oven is free from damage such as incorrectly positioned or dented door, damaged seals and sealing surfaces, broken or loose hinges and latches, or dents inside the oven or on the door.
Page 35
current discharge. We recommend connecting the oven to a circuit intended solely for this appliance. The use of high voltage is dangerous and may lead to a fire or other accident causing damage to the oven. WARNING! Improper use of the earthing plug can result in electric shock. IMPORTANT! 1.
Page 36
The following list contains general guidelines for choosing the appropriate dishes: Cookware Microwave Grill Combination Heat–Resistant Glass Non Heat–Resistant Glass Heat–Resistant Ceramics Microwave–Safe Plastic Dish Kitchen Paper Metal Tray Metal Rack Aluminum Foil & Foil Container HOW TO SET OVEN CONTROLS •...
Page 37
QUICK START The oven will cook food quickly at HIGH power (100% power output) for quick start cooking program. Just press the START/QUICK START a number of times to set cooking time, the oven starts working automatically at full power. The maximum cooking time you can enter is 10 minutes.
Page 38
COMBINATION 1 30% of time for microwave cooking, 70% for grill cooking. Use for fish, potatoes or au gratin. Suppose you want to set combination 1 cooking for 25 minutes. 1. Press GRILL/COMBI button twice. 2. Turn MENU/TIME knob to enter cook time. 3.
Page 39
Auto cooking menu Code Food MILK/COFFEE (200 ml) For milk/coffee and potato, the screen will show the number of serving instead RICE (g) of food weight when pressing WEIGHT/ CLOCK button. 2. For item 7~9, the oven stops during SPAGHETTI (g) defrosting to let the user to turn food over for uniform defrosting and then POTATOES (each 230 g)
PRESET This function allows you to set the oven to start a cooking program in a later time. Express cooking and defrost cannot preset. 1. Open the door and place the food into the oven, close it. 2. Enter the desired cook program. 3.
order to remove any food and beverage residue. Do not use abrasive detergents. • Protect the control panel against water and clean it with a damp cloth. When cleaning the control panel, leave the door open in order to prevent accidental starting of the oven.
10. DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENTS Waste electrical devices are made of recyclable materials. Do not dispose of them with household waste as they may contain substances harmful to human health and the environment! Please actively support cost-effective management of natural resources and protect the environment by taking the waste appliance to a collection point for recyclable waste electrical and electronic equipment.
Designation of the container material – cardboard. This product meets the requirements of Directive 2011/65/EU, referred to as RoHS directive. The purpose of the Directive is the approximation of the laws of the member states concerning the restriction of use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, and the contribution towards the protection of human health and the environmentally sound recovery and disposal of waste electrical and electronic equipment.
Need help?
Do you have a question about the D70H20EL-ZWB and is the answer not in the manual?
Questions and answers