Panasonic POVCAM AG-MDR25E Basic Operating Instructions Manual
Panasonic POVCAM AG-MDR25E Basic Operating Instructions Manual

Panasonic POVCAM AG-MDR25E Basic Operating Instructions Manual

Memory card portable recorder
Hide thumbs Also See for POVCAM AG-MDR25E:

Advertisement

Quick Links

Before using this product, be sure to read "Information for Your Safety" (pages 3 to 9).
More detailed operating instructions are available in "Operating Instructions (PDF format)".
ENGLISH
To read it, download it from the website.
http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html
Bitte lesen Sie sorgfältig die "Sicherheitshinweise" vor der Nutzung dieses Produkts. (Seiten 10 bis 14).
Detailliertere Bedienungsanweisungen finden Sie in der "Bedienungsanleitung (PDF-Format)".
DEUTSCH
Um sie zu lesen, laden Sie diese von der Website herunter.
http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html
Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de lire la section "Précautions à prendre" (pages 15 à 20).
Un mode d'emploi plus détaillé est présent dans "Mode d'emploi (format PDF)".
FRANÇAIS
Pour le consulter, téléchargez-le depuis le site web.
http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html
Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi di leggere "Informazioni riguardanti la vostra sicurezza"
(pagine 21 a 25).
ITALIANO
Istruzioni per l'uso più dettagliate sono disponibili in "Istruzioni per l'uso (formato PDF)".
Per leggerlo, scaricarlo dal sito web.
http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html
Antes de usar este producto, asegúrese de leer "Información para su seguridad" (páginas 26 a 31).
Se pueden encontrar instrucciones de funcionamiento más detalladas en "Instrucciones de
ESPAÑOL
funcionamiento (formato PDF)".
Para leerlo, descárguelo de la página web.
http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
PJ EJ
F0417SQ0
Printed in Japan
Basic Operating Instructions
Memory Card Portable Recorder
Model No.
AG-MDR25P
AG-MDR25E
DVQX1265ZA
ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic POVCAM AG-MDR25E

  • Page 1 More detailed operating instructions are available in “Operating Instructions (PDF format)”. ENGLISH To read it, download it from the website. http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html Bitte lesen Sie sorgfältig die “Sicherheitshinweise” vor der Nutzung dieses Produkts. (Seiten 10 bis 14). Detailliertere Bedienungsanweisungen finden Sie in der “Bedienungsanleitung (PDF-Format)”.
  • Page 2 Hrvatski Suomi Magyar Português http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html DVQX1265...
  • Page 3: Information For Your Safety

    Information for Your Safety WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, ≥ Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. ≥ Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit. ≥...
  • Page 4 Warning Risk of fire, explosion and burns. Do not disassemble, heat above 60 oC (140 oF) or incinerate. ≥ We recommend using Panasonic batteries (VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89/AG-VBR118). ≥ If you use other batteries, we cannot guarantee the quality of this product. ≥ Do not heat or expose to flame.
  • Page 5 Battery pack (Lithium ion battery pack) ≥ Use the specified unit to recharge the battery pack. ≥ Do not use the battery pack with equipment other than the specified unit. ≥ Do not get dirt, sand, liquids, or other foreign matter on the terminals. ≥...
  • Page 6 Declaration of Conformity Model Number: AG-MDR25P Trade Name: Panasonic Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza Newark NJ07102 Support contact: 1-800-524-1448 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 7 NOTICE FOR MEDICAL USE ≥ This is an apparatus intended for recording playing-back of image from specified camera classified as; • Protection against Electric Shock Class II • Protection against Ingress of Water IPX0 • Mode of Operation Continuous • Not suitable for use in the presence of a Flammable Anaesthetic mixture with Air or with Oxygen or Nitrous Oxide.
  • Page 8 Disposal may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling For your safety, please read the following text carefully. information, please visit Panasonic website: http:// This appliance is supplied with a moulded three pin www.panasonic.com/environmental or call 1-888-769- mains plug for your safety and convenience.
  • Page 9 <For India only> AEEE Yönetmeliğine Uygundur. AC adaptor information AEEE Complies with Directive of Turkey. Note regarding the Power Management IS 616/IEC 60065 function specified under COMMISSION REGULATION (EC) No 1275/2008 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council. This device is designed and manufactured for use at a broadcasting station and/or in a similar environment.
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Sicherheitshinweise WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren, ≥ Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. ≥ Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. ≥...
  • Page 11 Warnung Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht zerlegen, auf über 60 oC erhitzen oder verbrennen. ≥ Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89/AG-VBR118). ≥ Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts. ≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
  • Page 12 HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH IM MEDIZINISCHEN BEREICH ≥ Dieses Gerät dient der Wiedergabe von Bildern, die mit einer folgendermaßen spezifizierten Kamera aufgezeichnet wurden: • Schutz vor elektrischem Schlag Klasse II • Schutz vor eindringendem Wasser IPX0 • Betriebsmodus Dauerbetrieb • Nicht geeignet zum Gebrauch im Umfeld entflammbarer Anästhesie-Gemische mit Luft oder Sauerstoff oder Stickstoffoxid.
  • Page 13 ∫ Entsorgung von Altgeräten und Entfernen des Akkus und der Knopfzelle Batterien Hauptspannungsversorgungsakku (Lithium-Ionen- Nur für die Europäische Union und Batterie) Entfernen Sie den Akku, während Sie auf den Akku- Länder mit Recyclingsystemen Freigabehebel drücken. Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/ oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische...
  • Page 14 ≥ Verwenden Sie ein handelsübliches Kabel nach USB 2.0-Standard. Schließen Sie einen miniB-Anschluss an dieses Gerät an. Beim Anschließen des speziellen Kamerakopfs (AG-MDC20G) ≥ Verwenden Sie für den Kamerakopf stets ein Originalkabel von Panasonic (AG-C20003G (3 m), AG-C20020G (20 m): Sonderzubehör). Beim Verbinden mit einem Netzwerk ≥...
  • Page 15: Précautions À Prendre

    FRANÇAIS Précautions à prendre AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou d’endommagement du produit, ≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou les éclaboussures. ≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, comme des vases, sur cet appareil. ≥...
  • Page 16 Il existe des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 oC (140 oF) ou incinérer. ≥ Nous vous conseillons d’utiliser des batteries Panasonic (VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89/AG-VBR118). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
  • Page 17 ∫ Directives importantes Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. Lire attentivement ces instructions. Conserver ces instructions. Lire toutes les mises en garde.
  • Page 18 NOTICE POUR USAGE MÉDICAL ≥ Ceci est un appareil conçu pour l’enregistrement et la lecture d’images de caméras spécifiées classifié comme ; • Protection contre les chocs électriques Class II • Protection contre l’entrée d’eau IPX0 • Mode d’opération Continu •...
  • Page 19 <Pour l'Europe uniquement> Pour enlever la batterie ∫ L’élimination des équipements et des Batterie alimentation principale (Batterie au lithium- batteries usagés ion) Applicable uniquement dans les pays Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de la membres de l’Union européenne et batterie, retirez la batterie.
  • Page 20 à cet appareil. Pour raccorder la tête de caméra dédiée (AG-MDC20G) ≥ Utilisez toujours un véritable câble de tête de caméra en option Panasonic (AG-C20003G (3 m (118-1/8 q)), AG-C20020G (20 m (787-3/8 q)) : en option). Pour se raccorder au réseau ≥...
  • Page 21: Informazioni Riguardanti La Vostra Sicurezza

    ITALIANO Informazioni riguardanti la vostra sicurezza AVVISO: Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o danni al prodotto, ≥ Non esporre questa unità a pioggia, umidità, infiltrazioni o schizzi. ≥ Non collocare su questa unità oggetti riempiti di liquidi (ad esempio vasi). ≥...
  • Page 22 Rischio di incendio, esplosione e ustioni. Non disassemblare, riscaldare al di sopra dei 60 oC o incenerire. ≥ Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89/AG-VBR118). ≥ Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.
  • Page 23 NOTE PER L’USO MEDICALE ≥ Questo apparato è destinato alla registrazione e alla riproduzione di immagini da specifiche fotocamere classificate come: • Protezione da scosse elettriche Classe II • Protezione da infiltrazioni d’acqua IPX0 • Modalità di funzionamento Continua • Non adatto per l’uso in presenza di una miscela anestetica infiammabile con aria o con ossigeno o protossido di azoto.
  • Page 24 ∫ Smaltimento di vecchie Per rimuovere la batteria apparecchiature e batterie usate Batteria di alimentazione principale (Litio Ioni Solo per Unione Europea e Nazioni batteria) con sistemi di raccolta e smaltimento Rimuovere la batteria tenendo premuto il pulsante di rilascio batteria. Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali...
  • Page 25 ≥ Usare un cavo disponibile in commercio compatibile con lo standard USB 2.0. Collegare un terminale miniB a questa unità. Collegamento alla Testa Camera dedicata (AG-MDC20G) ≥ Usare sempre un cavo testa camera opzionale originale Panasonic (AG-C20003G (3 m), AG-C20020G (20 m): opzionale). Collegamento ad una rete ≥...
  • Page 26: Información Para Su Seguridad

    ESPAÑOL Información para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de daño del producto, ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras. ≥ No ubique los objetos llenos con líquido, como floreros, sobre esta unidad. ≥...
  • Page 27 Riesgo de fuego, explosión y quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 oC (140 oF) ni incinere. ≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (VW-VBD58/AG-VBR59/AG-VBR89/AG-VBR118). ≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
  • Page 28 ∫ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de usar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad en la unidad y las instrucciones de seguridad aplicables que se mencionan abajo. Guarde a mano estas instrucciones de funcionamiento para consultarlas en el futuro. Lea estas instrucciones.
  • Page 29 NOTA PARA EL USO MÉDICO ≥ Este aparato se ha diseñado para grabar la imagen reproducida en la cámara especificada de acuerdo con la siguiente clasificación; • Protección contra descargas eléctricas Categoría II • Protección contra la entrada de agua IPX0 •...
  • Page 30 <Solamente para Europa> Extracción de la batería ∫ Eliminación de Aparatos Viejos y de Batería de alimentación principal (Batería de litio Pilas y Baterías iones) Solamente para la Unión Europea y Mientras presiona el botón para expulsar la batería, países con sistemas de reciclado retire la batería.
  • Page 31 ≥ Utilice un cable disponible comercialmente compatible con el estándar USB 2.0. Conecte un terminal miniB a esta unidad. Al conectar al cabezal de cámara específico (AG-MDC20G) ≥ Utilice siempre un cable opcional para cabezal de cámara Panasonic (AG-C20003G (3 m (118-1/8 q)), AG-C20020G (20 m (787-3/8 q)): opcional). Al conectar a una red ≥...
  • Page 32 4. Be sure to thoroughly dry the recorder after cleaning it (AG-MDC20G) with ethanol for disinfection. ≥ Always use a genuine Panasonic Camera head option When you are not going to use the unit for an cable (AG-C20003G (3 m (118-1/8 q)), AG-C20020G extended time (20 m (787-3/8 q)): optional).
  • Page 33 About the battery (optional) About the AC adaptor (supplied)/ battery charger (optional) The battery used in this unit is a rechargeable lithium-ion battery. It is susceptible to humidity and temperature and ≥ If the temperature of the battery is extremely high or the effect increases the more the temperature rises or extremely low, charging may take time or the battery falls.
  • Page 34 About the SD card (optional) About operation from the Web screen When disposing of or giving away the SD card, note It is possible to distribute the streaming image of the unit that: (IP image transmission) or change the setup of the unit ≥...
  • Page 35 ∫ Disclaimer of warranty ∫ Network security IN NO EVENT SHALL Panasonic Corporation BE As you will use the unit connected to a network, your LIABLE TO ANY PARTY OR ANY PERSON, EXCEPT attention is called to the following security risks.
  • Page 36 Be careful about the possibility of theft or loss of the unit, and be careful not to leave the unit unattended. Please the LCD monitor of this unit becomes note that Panasonic does not accept any responsibility cloudy) for the compromise, manipulation, and loss of Condensation occurs when there is a change in information caused by these events.
  • Page 37: Table Of Contents

    Contents Information for Your Safety ........ 3 Recording Sicherheitshinweise .......... 10 Précautions à prendre ........15 Informazioni riguardanti la vostra sicurezza ..21 Selecting a media to record ......56 Información para su seguridad ......26 Formatting media ........56 Accessories ............
  • Page 38: Accessories

    Accessories Check the accessories before using this unit. Keep the accessories out of reach of children to prevent swallowing. AC adaptor AC cable (AG-MDR25P) (AG-MDR25E) For U.K. and Saudi Arabia  (AG-MDR25E) For Continental Europe, etc. Caution for AC Mains Lead For India only FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY.
  • Page 39: Preparation

    Preparation What you can do with this unit Recording to the SD card It is possible to record motion pictures and still pictures to the SD card using a variety of recording functions. ≥ This unit supports relay recording using double card slots. Connecting to the Camera Head (optional) to record (CAM Mode) It is possible to connect to the Camera Head and record onto an SD card.
  • Page 40: Linking To External Devices

    Linking to external devices Connection to a PC (USB connection) Transfer data (files) to perform nonlinear editing on another device (PC, etc.). ≥ This unit supports USB 2.0.    A SD card B USB 2.0 cable (A-miniB type) C PC SD cards are optional and not supplied with this unit.
  • Page 41: Network Connection

    Network connection Connection with remote camera controller This unit supports the remote camera controllers AW-RP50/AW-RP120 and the remote operation panel AK-HRP200. (Connection example)         SIGNAL GND POWER TO PAN/TILT HEAD 12V IN TALLY/GPI BOOT  ...
  • Page 42 Connection to PC/mobile terminal This unit can display an IP image on a PC connected to the network via wired LAN or a mobile terminal connected via a wireless access point. (Connection example)        ...
  • Page 43: Names And Functions Of Main Parts

    Preparation Names and Functions of Main Parts 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 25 26 24 21 22 23 ≥ When using screws, do not apply excessive force. LCD monitor (Touch screen) Also, if you use a M3 (3 mm (0.1 q) diameter) type Power button [ ] (l 49) screw longer than 8 mm (0.3 q) in length, this unit may...
  • Page 44 35 36 30 Inlet (cooling fan) (l 55) 31 Battery release button [PUSH] 32 Battery holder 33 SD Card slot cover (l 47) 34 Access lamp (card 1) (l 47) 35 Card slot 1 (l 47) 36 Card slot 2 (l 47) 37 Access lamp (card 2) (l 47) 38 Setting legs DVQX1265...
  • Page 45: Power Supply

    To ensure that safe products are used we would recommend that a genuine Panasonic battery pack is used. ≥ For information on how to charge the battery, refer to the Operating Instructions for the battery charger.
  • Page 46: Preparation Of Sd Cards

    Preparation of SD cards The unit can record motion pictures or still pictures to an SD card. ≥ We recommend that you use a Panasonic Memory Card. Cards that you can use with this unit ∫ About the Speed Class ratings for recording motion pictures ≥...
  • Page 47: Inserting/Removing An Sd Card

    Inserting/removing an SD card When using an SD card for the first time, it is necessary to format the SD card. (l 56) When the SD card is formatted, all of the recorded data is deleted. Once the data is deleted, it cannot be restored. Caution: Check that the access lamp has gone off.
  • Page 48: Connecting This Unit To The Camera Head (Cam Mode)

    Preparation Connecting this unit to the Camera Head (CAM Mode) ∫ Attaching the Camera head option cable (optional) Be sure to turn off the unit before attaching the Camera head option cable.  A Camera head option cable  Insert Camera head option cable D into this unit’s CAMERA terminal and the Camera Head connecting terminal.
  • Page 49: Turning The Unit On/Off

    Preparation Turning the unit on/off ≥ The method for turning on the unit depends on the setting of [POWER UP OPTION]. Press power button B for 2 seconds or more to turn on the unit. To turn off the unit ...
  • Page 50: Selecting A Mode

    Preparation Selecting a mode Switching between the CAM Mode and the SDI Mode Always turn off this unit and turn it on again when switching between the SDI Mode and the CAM Mode. ≥ Connect this unit and the Camera Head when switching to the CAM Mode. (l 48) ≥...
  • Page 51: Switching Between Recording Mode And Playback Mode

    Switching between Recording Mode and Playback Mode When [PRIORITY MODE] is set to [REC/PB] or [REC/PB(4K)], press the MODE button to switch between Recording Mode and Playback Mode. ≥ If set to [IP], [IP(4K)], even if the MODE button is pressed, this unit will not enter Playback Mode. Press the MODE button A to switch between Recording Mode and Playback Mode.
  • Page 52: Using The Menu Screen

    Preparation Using the menu screen Menu setting by button operation Press the MENU button Press the buttons to move the cursor to the menu, and press the SET button to select. Place the cursor on [EXIT] and press the SET button to finish the menu setting. ∫...
  • Page 53: Menu Setting By Touch Screen Operation

    Menu setting by touch screen operation Press the MENU button Touch the top menu A. Touch the submenu B. ≥ Next (Previous) page can be displayed by touching Touch the desired item to enter the setting. Touch [EXIT] to exit the menu setting. How to use the touch screen You can operate by directly touching the LCD monitor (touch screen) with your finger.
  • Page 54: Setting Date And Time

    Preparation Setting date and time When this unit is turned on, the message [SET TIME ZONE AND DATE/TIME] may appear. To make these settings, select [YES], and follow the instructions from Step 2-3 of the time zone setting procedure. Time zone Time difference from the Greenwich Mean Time can be set.
  • Page 55: Before Recording

    Preparation Before recording ≥ When recording, make sure your footing is stable and there is no danger of colliding with another person or object. ≥ When you are outdoors, record pictures with the sunlight behind you. If the subject is backlit, it will become dark in the recording.
  • Page 56: Recording

    Recording Selecting a media to record You can specify the card slot to which motion pictures are to be recorded. Select the menu. : [RECORD SETUP] # [MEDIA SELECT] # [SD CARD 1]/[SD CARD 2] ≥ You can also change the card slot used for motion picture recording by pressing the USER button to which <SLOT SEL>...
  • Page 57: Record On Sd Card

    Recording Record on SD card Set [PRIORITY MODE] to [REC/PB] or [REC/ PB(4K)] to switch to Recording Mode. (l 50, 51) Press REC/PAUSE button A to start recording. ≥ When recording starts, REC (red) appears on the screen and the tally lamp lights up.
  • Page 58: Using The Zoom

    ∫ About Auto Mode In Auto Mode, the following menu items are set automatically. Their settings cannot be changed. Menu item Setting [SCENE FILE] → [DETAIL LEVEL] [SCENE FILE] → [V DETAIL LEVEL] [SCENE FILE] → [DETAIL CORING] [SCENE FILE] → [SKIN TONE DTL] [SCENE FILE] →...
  • Page 59: Playback

    Playback Clip/Still picture playback Set this unit to playback mode. (l 51)  Touch the play mode select icon A.  Card display The selected card slot is displayed in yellow. Select the card slot C you wish to play back. ...
  • Page 60 Touch the clip or the still picture to be played back. ≥ Next (Previous) page can be displayed by touching ≥ You can change the playback media by pressing the USER button to which <SLOT SEL> is registered. Select the playback operation by touching the operation icon. G Operation icon TC 00:02:30.00 TC 00:02:30.00...
  • Page 61: Others

    At least three (3) years from delivery of this product, these instructions are usually the registered Panasonic will give to any third party who contacts us at trademarks or trademarks of the manufacturers who the contact information provided below, for a charge no developed the system or product concerned.
  • Page 62: Specification

    Others Specification Memory Card Portable Recorder Appearance (Unit: mm [inch]) 46.1 [1-13/16] 22 [7/8] 19.5 [25/32] 41.6 [1-5/8] 38.15 [1-1/2] 19 [3/4] 41.6 [1-5/8] 34.6 [1-3/8] 78.4 [3-3/32] 78.4 [3-3/32] 32.1 [1-1/4] 32.1 [1-1/4] 11.4 11.4 [7/16] [7/16] [1/8] 100 [3-15/16] 26 [1-1/32] 101 [3-31/32] 68 [2-11/16]...
  • Page 63 General AC adaptor Power source: Power: 100 V to 240 V, DC 7.28 V (When using battery) 50 Hz/60 Hz, 1.2 A DC 12 V (When using AC adaptor) Power output: Current consumption: 12 V, 3.0 A When only SDI recording is used; 1.1 A (When using battery) indicates safety information 0.7 A (When using AC adaptor)
  • Page 64 частин на мільйон; 6.полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон. Manufactured by: Panasonic Corporation, Osaka, Japan Importer’s name and address of pursuant to EU rules: Panasonic Marketing Europe GmbH...

This manual is also suitable for:

Povcam ag-mdr25pPovcam ag-mdr25ej8

Table of Contents