Polar Refrigeration U Series Instruction Manual

Polar Refrigeration U Series Instruction Manual

Cabinet refrigerators / freezers
Hide thumbs Also See for U Series:
Table of Contents
  • Vergrendelen/Ontgrendelen Van Deuren
  • Reiniging, Zorg & Onderhoud
  • Oplossen Van Problemen
  • Technische Specificaties
  • Elektrische Bedrading
  • Conseils de Sécurité
  • Description du Produit
  • Contenu de L'emballage
  • Verrouillage / Déverrouillage des Portes
  • Nettoyage, Entretien Et Maintenance
  • Dépannage
  • Spécifications Techniques
  • Raccordement Électrique
  • Mise Au Rebut
  • Montage
  • Ver-/Entriegeln der Türen
  • Betrieb
  • Reinigung, Pflege und Wartung
  • Störungssuche
  • Technische Spezifikationen
  • Suggerimenti Per la Sicurezza
  • Descrizione Dei Prodotti
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Cablaggi Elettrici
  • Consejos de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Instalación
  • Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Cableado Eléctrico
  • Conselhos de Segurança
  • Descrição Do Produto
  • Conteúdo da Embalagem
  • Fechar/Abrir as Portas
  • Limpeza, Cuidados & Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Cablagem Eléctrica
  • Tratamento de Lixo E Resíduos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Koelkasten/
NL
vrieskasten
Handleiding
Armoires réfrigérantes/
FR
congélateurs
Mode d'emploi
Koelkast/Vriezer
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
GL180-GL181_ML_A5_v6_170602.indb 1
Cabinet Refrigerators/
Freezers
Instruction manual
Armadi frigoriferi/
9
IT
congelatori
Manuale di istruzioni
Frigoríficos / Congeladores
16
ES
de cabina
Manual de instrucciones
Frigoríficos/congeladores
23
PT
Manual de instruções
GL180 / GL181
30
37
44
2017/6/2 16:04

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the U Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Polar Refrigeration U Series

  • Page 1 Cabinet Refrigerators/ Freezers Instruction manual Koelkasten/ Armadi frigoriferi/ vrieskasten congelatori Handleiding Manuale di istruzioni Armoires réfrigérantes/ Frigoríficos / Congeladores congélateurs de cabina Mode d'emploi Manual de instrucciones Koelkast/Vriezer Frigoríficos/congeladores Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: GL180 / GL181 GL180-GL181_ML_A5_v6_170602.indb 1 2017/6/2 16:04...
  • Page 2: Safety Tips

    Safety Tips • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
  • Page 3: Caution Risk Of Fire

    • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
  • Page 4: Installation

    Pack Contents Removing the Compressor Safety Band The following is included: • The compressor is located on the top of the • POLAR Refrigerator or Freezer appliance, and sits on rubber washers. Under • Keys x 2 normal operating conditions the compressor is •...
  • Page 5: Operation

    Fitting the Shelves & Floor Guards Set the Operating Temperature 1. Place one set of shelf guides on either side of 1. Press the SET button. The display will flash. the cabinet at the desired height. 2. Press the buttons to display the 2.
  • Page 6: Troubleshooting

    Stainless Steel Care To maintain the stainless steel exterior of your Polar item, please consider the following information: Never: • Use abrasive Scourers or scrubbing pads etc • Use Chlorinated or acidic detergents • Allow anything e.g. food, dirt, cleaning chemicals to remain on the surface for longer than necessary, clean them off right away.
  • Page 7: Technical Specifications

    Fault Probable Cause Solution The appliance turns on, Too much ice on the evaporator Defrost the appliance but the temperature is Condenser blocked with dust Clean the Condenser too high/low Doors are not shut properly Check doors are shut and seals are not damaged Appliance is located near a Move the refrigerator to a more suitable...
  • Page 8: Electrical Wiring

    Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. POLAR appliances are wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
  • Page 9 Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
  • Page 10 • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperkingen (inclusief kinderen) of met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij hierin worden begeleid of zijn opegeleid in het gebruik van het apparaat door een persoon, die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Page 11: Vergrendelen/Ontgrendelen Van Deuren

    Verpakkingsinhoud Veiligheidsband van de compressor verwijderen De verpakking bevat het volgende: • De compressor bevindt zich in het • POLAR Koelkast of Vrieskast bovendeel van het product en steunt op • Sleutels x 2 rubberen onderlegplaatjes. Onder normale • Roostergeleiders x 10 werkomstandigheden is het trillen van de •...
  • Page 12: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Het plaatsen van de lades & vloerplinten 1. Plaats één set van de ladegeleiders aan beide zijden van de kast en op de gewenste hoogte. 2. Schuif de lade op zij plaats. 3. Herhaal deze handeling voor de overige lades. 4.
  • Page 13: Oplossen Van Problemen

    Verzorging van roestvrij staal De volgende informatie betreft het onderhoud van de roestvrijstalen buitenkant van het Polar product. Nooit: • schurende blokjes of sponsjes etc. gebruiken; • reinigingsmiddelen met chloor of zuur gebruiken; • toelaten dat voedsel, vuil, chemische reinigingsmiddelen enz. langer dan nodig op het oppervlak achterblijven - verwijder ze onmiddellijk;...
  • Page 14: Technische Specificaties

    Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Het product staat Teveel ijs in de verdamper Ontdooi het product aan maar de Condensor wordt geblokkeerd door Reinig de condensor temperatuur is te stof hoog/laag Deuren niet goed gesloten Controleren of de deuren goed dicht en of afdichtingen niet beschadigd zijn Het product bevindt zich in de Verplaats de koelkast naar een geschiktere...
  • Page 15: Elektrische Bedrading

    Elektrische bedrading Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard.
  • Page 16: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : - lois sur l’hygiène et la sécurité...
  • Page 17: Description Du Produit

    • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas d’une expérience ou de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 18: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Retrait de la sangle de sécurité du compresseur Les éléments suivants vous sont fournis de série : • Posé sur des rondelles en caoutchouc, le • Réfrigérateur ou congélateur compresseur est situé sur le haut de l’appareil. •...
  • Page 19: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Installation des clayettes et des caches inférieurs 1. Placez une paire de supports de clayettes de part et d’autre de l’armoire, à la hauteur voulue. 2. Introduisez la clayette. 3. Répétez cette opération pour les autres clayettes. 4. Posez les caches inférieurs sur le plancher de l’armoire, en veillant à...
  • Page 20: Dépannage

    Entretien de l’inox Veuillez lire les informations suivantes sur l’entretien de l’extérieur en inox de votre appareil Polar : Ne jamais : • Utiliser de tampons abrasifs, etc. • Utiliser de détergents chlorés ou acides • Laisser de saletés, de résidus alimentaires ou de produits chimiques de nettoyage sur la surface pendant de longues périodes.
  • Page 21: Spécifications Techniques

    Dysfonctionnement Cause probable Intervention L'appareil s'allume, Excès de glace sur l'évaporateur Décongeler l'appareil mais la température Le condensateur est saturé de Nettoyer le condenseur est trop haute / basse poussières Les portes sont mal fermées Vérifier que les portes sont fermées et l'état des joints L'appareil est situé...
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doit être mis à...
  • Page 23 Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
  • Page 24 • Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden. •...
  • Page 25: Montage

    Lieferumfang Entfernen des Kompressor- Sicherheitsriemens Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: • Der Kompressor befindet sich auf dem Gerät. Er ist durch Gummischeiben gepolstert. Bei • POLAR-Kühl- oder Tiefkühlgerät normalen Betriebsbedingungen kann der • 2 Schlüssel Kompressor vibrieren. • Gitterschienen x 10 •...
  • Page 26: Betrieb

    Befestigen der Ablagen und Bodenschoner 1. Einen Satz Ablageschienen auf beiden Schrankseiten in der gewünschten Höhe platzieren. 2. Die Ablage einschieben. 3. Wiederholen Sie das Verfahren für die übrigen Ablagen. 4. Die Bodenschoner auf die untere Schrankfläche legen. Die flache Seite darf dabei den Boden Betriebstemperatur einstellen nicht berühren.
  • Page 27: Störungssuche

    Pflegeanleitung für Edelstahl Damit Ihr Polar-Produkt sein einwandfreies Edelstahlaussehen behält, beachten Sie bitte Folgendes: Niemals: • Scheuernde Topfkratzer, Scheuerschwämme usw. verwenden • Chlor- oder säurehaltige Reinigungsmittel verwenden • Artikel wie Nahrungsmittel, Schmutz, Reinigungschemikalien usw. länger als nötig auf der Oberfläche lassen;...
  • Page 28: Technische Spezifikationen

    Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät lässt sich Zu viel Eis auf dem Verdampfer Das Gerät abtauen einschalten, aber Kondensator verstaubt Reinigen Sie den Kondensator die Temperatur ist Türen sind nicht richtig geschlossen Prüfen, ob die Türen geschlossen und die zu hoch/niedrig Dichtungen intakt sind Gerät befindet sich in der Nähe einer...
  • Page 29 Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Dieses Gerät muss geerdet sein. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
  • Page 30: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
  • Page 31: Descrizione Dei Prodotti

    • L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza dell’apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio dalle persone responsabili dello loro sicurezza.
  • Page 32: Installazione

    Contenuto Rimozione della fascia di sicurezza del compressore dell’imballaggio • Il compressore è posizionato nella parte L’imballaggio contiene quanto segue: superiore dell’apparecchio e riposa su rondelle in gomma. Il compressore vibra durante il • Frigorifero o congelatore POLAR normale funzionamento dell’apparecchio. •...
  • Page 33: Funzionamento

    Montaggio dei ripiani e delle protezioni pavimento 1. Posizionare un set di guide su ogni lato dell’armadio all’altezza desiderata. 2. Fare scivolare in posizione il ripiano. 3. Ripetere l’operazione per i ripiani rimanenti. 4. Posizionare le protezioni sul pavimento dell’armadio, assicurandosi che il lato piatto non sia a contatto con il pavimento.
  • Page 34: Risoluzione Dei Problemi

    Istruzioni per la cura dell’acciaio inox Per conservare l’aspetto esterno in acciaio inox del prodotto Polar, osservare le seguenti indicazioni: • Non usare mai pagliette di metallo o pagliette abrasive. • Non usare mai detergenti acidi o clorurati. • Non lasciare cibi, sporcizia o detergenti chimici sulla superficie più a lungo del necessario: rimuoverli immediatamente.
  • Page 35: Specifiche Tecniche

    Guasto Probabile causa Azione L'apparecchi si accende Quantità eccessiva di ghiaccio Sbrinare l'apparecchio ma la temperatura è nell'evaporatore troppo alta o troppo Il condensatore è bloccato dalla Pulire il condensatore bassa polvere I portelli non sono chiusi in Controllare che i portelli siano chiusi e maniera appropriata che le guarnizioni di tenuta non siano danneggiate...
  • Page 36: Cablaggi Elettrici

    Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L’apparecchio ha i seguenti cablaggi: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) a terminale N • Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
  • Page 37: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto.
  • Page 38: Descripción Del Producto

    • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) que tengan sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no cuenten con experiencia y conocimientos a menos que lo hagan bajo la supervisión o siguiendo instrucciones relativas al uso del aparato a través de una persona responsable de su seguridad.
  • Page 39: Instalación

    Contenido del Conjunto Extracción de la Banda de Seguridad del Compresor Se incluye lo siguiente: • El compresor se encuentra en la parte superior del aparato, y reposa sobre arandelas de • Frigorífico o Congelador POLAR goma. Bajo condiciones de funcionamiento •...
  • Page 40: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    Montaje de las Protecciones de Suelo y los Estantes 1. Coloque un juego de guías de estante a cada lado de la cabina a la altura deseada. 2. Deslice el estante hasta su lugar. 3. Repita el proceso con los estantes restantes. 4.
  • Page 41: Resolución De Problemas

    Cuidado del acero inoxidable. Para mantener el exterior del acero inoxidable de su unidad Polar, por favor, considere la siguiente información: Nunca: • Utilice estropajos o esponjas de fregar abrasivas, etc. • Utilice detergentes clorados o ácidos • Deje nada, por ejemplo, sustancias químicas de limpieza, suciedad o comida sobre la superficie durante más tiempo de lo necesario.
  • Page 42: Especificaciones Técnicas

    Fallo Causa probable Acción El aparato se activa, Hay demasiado hielo en el Descongele el aparato pero la temperatura es evaporador demasiado alta / baja Condensador bloqueado con polvo Limpie el condensador Las puertas no están bien Compruebe que las puertas estén cerradas cerradas y las juntas no estén dañadas El aparato se encuentra cerca de...
  • Page 43: Cableado Eléctrico

    Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
  • Page 44: Conselhos De Segurança

    Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto. • Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à: - Legislação de saúde e segurança no local de trabalho - Códigos de trabalho...
  • Page 45: Descrição Do Produto

    • Este aparelho não está indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou com falta de experiência e conhecimento, excepto se tiverem sido supervisionadas ou tiverem recebido instruções acerca da utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Page 46: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Retirar a fita de segurança do compressor A embalagem inclui o seguinte: • O compressor encontra-se na parte superior do produto e apoia-se em anilhas de borracha. Em • Frigorífico ou congelador da POLAR condições normais de funcionamento é normal •...
  • Page 47: Limpeza, Cuidados & Manutenção

    Colocar as prateleiras & rodapés 1. Coloque um par de suportes de prateleiras em ambos os lados do interior do produto e à altura desejada. 2. Coloque a prateleira no lugar. 3. Repetir esta instrução para colocar as outras prateleiras. 4.
  • Page 48: Resolução De Problemas

    Cuidado do aço inoxidável Para manter o exterior em aço inoxidável do seu produto Polar, tenha em conta as seguintes informações: Nunca: • Utilize esfregões abrasivos, etc. • Utilize detergentes com cloro ou ácido • Permita que algo, por exemplo, alimentos, sujidade, produtos químicos de limpeza, etc. permaneçam na superfície durante mais tempo que o necessário, limpe-os de imediato.
  • Page 49: Especificações Técnicas

    Problema Causa provável A fazer O produto liga mas Há muito gelo no evaporador Descongele o produto a temperatura é O condensador está bloqueado Limpar o condensador demasiado alta por pó ou baixa As portas não estão totalmente Verifique se as portas estão bem fechadas fechadas e se as guarnições estão danificadas O produto está...
  • Page 50: Cablagem Eléctrica

    Cablagem eléctrica Deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho. O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte: • Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L • Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N • Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E Este aparelho tem de estar ligado à...
  • Page 51 0845 146 2887 0800 – 29 1 29 040 – 2628080 0800 - 29 2 29 01 60 34 28 80 0800 – 1860806 901-100 133 901-100 133 GL180-GL181_ML_A5_v6_170602.indb 51 2017/6/2 16:04...
  • Page 52 GL180-GL181_ML_A5_v6_170602.indb 52 2017/6/2 16:04...
  • Page 53 GL180-GL181_ML_A5_v6_170602.indb 53 2017/6/2 16:04...
  • Page 54 GL180-GL181_ML_A5_v6_170602.indb 54 2017/6/2 16:04...
  • Page 55 GL180-GL181_ML_A5_v6_170602.indb 55 2017/6/2 16:04...
  • Page 56 http://www.polar-refrigerator.com/ GL180-GL181_ML_A5_v6_170602 GL180-GL181_ML_A5_v6_170602.indb 56 2017/6/2 16:04...

This manual is also suitable for:

Gl180Gl181505098438746350509845633005050984563317

Table of Contents