Download Print this page
Delta Children Ava Manual

Delta Children Ava Manual

Dresser with changing top
Hide thumbs Also See for Ava:

Advertisement

Quick Links

Dresser With Changing Top
Commode avec plan à langer
cómoda con el cambiador
Consumer Care:
www.DeltaChildren.com
Delta Children's Products
114 West 26th Street
New York, NY 10001
Tele.212-645-9033
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
When contacting Delta Consumer Care please reference the above information. Before contacting Delta Consumer Care
please ensure that the information above matches the information found on the label on the Back Panel, please reference
the information found on the product when contacting Delta Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le
Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux informations indiquées sur
l'étiquette qui se trouve sur le panneau arrière; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque
vous contactez le Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al
servicio de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada calza con la que
aparece en la etiqueta en el panel trasero; al contactar al centro de atención al cliente de Delta, mencione la información
que aparece en el producto.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www.DeltaChildren.com and
click on Product Registration.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre
produit, veuillez visiter le site www.DeltaChildren.com, puis cliquer sur Enregistrement de produits.
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite www.DeltaChildren.com
y haga clic en Registro de Productos (Product Registration).
September 07, 2017-68013-28290-R0
Read all instructions before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep out of
reach of children until assembly is complete.
Lisez toutes les instructions avant l'assemblage et
l'utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE ULTERIEUR.
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l'assemblage gardez
hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit termine.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar
y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
PARA SU USO FUTURO.
DEBE SER ENSAMBLADO POR
UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Need Help?
Please visit www.DeltaChildren.com/assembly-videos to
watch our easy and effective assembly videos
Besoin d'aide?
Veuillez visiter www.DeltaChildren.com/assembly-videos
pour regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant
l'assemblage
Necesita ayuda?
Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos
para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar
de una manera efectiva y fácil.
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________
©2017 DELTA ENTERPRISE CORP.
B
REV

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta Children Ava

  • Page 1 Consumer Care: Necesita ayuda? Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos www.DeltaChildren.com para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera efectiva y fácil. Delta Children’s Products 114 West 26th Street Style #: ___________ New York, NY 10001 Tele.212-645-9033 Lot: ___________ This product is not intended for institutional or commercial use.
  • Page 2 NEVER use in a crib. Read all warnings and follow all instructions. Missing or broken parts, any questions? CALL Delta Children Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings. Your baby should sleep on a firm mattress.
  • Page 3 Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consignes de sécurité. Des pièces manquantes ou cassées, questions? APPELEZ le Service client de Delta Children NE placez JAMAIS le Lit de Bébé à proximité d’une fenêtre ou de tentures. Votre bébé doit dormir sur un matelas ferme.
  • Page 4 Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. ¿Le faltan piezas o vienen rotas, preguntas? LLAME al Servicio al Cliente de Delta Children JAMÁS coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las paredes. Su bebé debe dormir sobre un colchón firme.
  • Page 5 NEVER open more than one drawer at a time. DO NOT leave drawers open when not in use. Read all warnings and follow all instructions. Missing or broken parts, any questions? CALL Delta Children Consumer Care Visit DeltaChildren.com/Safety for more safety information.
  • Page 6 NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas. Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consignes de sécurité. Des pièces manquantes ou cassées, questions? APPELEZ le Service client de Delta Children Visitez DeltaChildren.com/Safety pour plus d’informations de sécurité.
  • Page 7 NUNCA abra más de un cajón al mismo tiempo. NO DEJE cajones abiertos si no los está utilizando. Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. ¿Le faltan piezas o vienen rotas, preguntas? LLAME al Servicio al Cliente de Delta Children Visite DeltaChildren.com/Safety para obtener más información.
  • Page 8 WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over: . Install tipover restraint provided. . Place heaviest items in the lowest drawers. . Unless specifically designed to accommodate, do not set TV’s or other heavy objects on the top of this product. .
  • Page 9 REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN : -Ne pas rayer ou ébrécher la finition. -Examinez de près le produit régulièrement, contactez delta children’s products pour les pièces de rechange ou pour poser des questions. -Ne pas ranger le produit ou des pièces a des températures extrêmes ou dans des conditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide.
  • Page 10 Toujours fixer la table à langer à la surface de la table à langer en utilisant les vis fournies. Consulter les directives. La table à langer doit être fixé à seulement Delta Children produit 68013. Le coussin à langer doit mesurer 34 po x 16 po et avoir une épaisseur maximale de 1 po ADVERTENCIA PELIGRO DE CAIDAS - Para prevenir la muerte o lesiones graves, mantenga al niño al alcance de...
  • Page 11 Parts: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT. Pièces: ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉLASSÂMES SONT BIEN AJUSTÉES. Piezas: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÉN APRETADAS. C. Top Back Rail x1 panneau supérieur arrière Barandilla superior # 28287 D.
  • Page 12 Parts: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT. Pièces: ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉLASSÂMES SONT BIEN AJUSTÉES. Piezas: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÉN APRETADAS. L. Drawer Back x3 Arrière du tiroir posterior de la gaveta # 25355 K.
  • Page 13 Hardware kits part# 25363 PARTS: L'ensemble de quincaillerie - pièce n°25363 El kit de herramientas - Pieza #25363 CC. Crescent Washer x10 KK. M6 x 30mm Wood Dowel x6 BB. 50mm Bolt x22 Rondelle en Croissant Cheville en Bois M6 x 30mm Boulon 50mm Arandela de Media Luna Pasador de Madera M6 x 30mm...
  • Page 14 Hardware System - Review Before Assembly Quincaillerie – Lire Avant D’effectuer Le Montage Revise Antes De Armar- Elementos De Fijacion Y Ensamble BB. 50mm Bolt Boulon 50mm Perno 50mm CC. Crescent Washer Rondelle en Croissant Arandela de Media Luna 1. Insert the Dowels in the Rail into the holes in the Post.
  • Page 15 Install (1) bolt and (1) crescent washer at a time. Tighten until it looks like the picture. Installez (1) écrou et (1) rondelle en croissant à la fois. Serrez jusqu'à ce que cela ressemble à l'image. Instale (1) perno y (1) Arandela de media luna al mismo tiempo. Apriételos hasta que quede como en la ilustración.
  • Page 16 STEP #1 ÉTAPE N°1 M4 Ball End Screwdriver x1 PASO #1 M4 tournevis hexagonal M4 destornillador hexagonal CC. Crescent Washer x3 Rondelle en Croissant M4 Allen Wrench x1 Arandela de Media Luna BB. 50mm Bolt x3 Clé Hexagonale Boulon 50mm Llave Allen Perno 50mm D.
  • Page 17 Large Hole trou grand agujero gran...
  • Page 18 STEP #2 M4 Allen Wrench x1 ÉTAPE N°2 M4 Ball End Screwdriver x1 Clé Hexagonale PASO #2 Llave Allen M4 tournevis hexagonal M4 destornillador hexagonal C. Top Back Rail x1 BB. 50mm Bolt x2 panneau supérieur arrière Boulon 50mm Barandilla superior Perno 50mm Pre-Drilled Holes trous prépercés...
  • Page 20 STEP #3 ÉTAPE N°3 PASO #3 FF. M8 x 30mm Wood Dowel x14 Cheville en Bois M8 x 30mm E. Back Weight X1 Pasador de Madera M8 x 30mm Poids arrière Peso posterior Attach Back Weight (Part E) to Case Assembly from Step #2 using (2) Wood Dowels (Part FF).
  • Page 21 Pre-Drilled Holes trous prépercés agujeros pre taladrados...
  • Page 22 STEP #4 ÉTAPE N°4 M4 Ball End Screwdriver x1 PASO #4 M4 tournevis hexagonal M4 destornillador hexagonal CC. Crescent Washer x5 Rondelle en Croissant M4 Allen Wrench x1 Arandela de Media Luna Clé Hexagonale Llave Allen BB. 50mm Bolt x5 B.
  • Page 24 STEP #5 M4 Allen Wrench x1 ÉTAPE N°5 M4 Ball End Screwdriver x1 Clé Hexagonale PASO #5 M4 tournevis hexagonal Llave Allen M4 destornillador hexagonal FF. M8 x 30mm Wood Dowel x4 BB. 50mm Bolt x8 DD. 35mm Bolt x4 Cheville en Bois M8 x 30mm Boulon 50mm Boulon 35mm...
  • Page 26 STEP #6 ÉTAPE N°6 PASO #6 K. Base x1 DD. 35mm Bolt x8 Boulon 35mm Perno 35mm M4 Ball End Screwdriver x 1 M4 tournevis hexagonal M4 destornillador hexagonal FF. M8 x 30mm Wood Dowel x4 Cheville en Bois M8 x 30mm M4 Allen Wrench x1 Pasador de Madera M8 x 30mm Clé...
  • Page 28 STEP #7 ÉTAPE N°7 PASO #7 BB. 50mm Bolt x4 Boulon 50mm Perno 50mm R. Foot x4 Pied Pata M4 Ball End Screwdriver x 1 M4 tournevis hexagonal M4 destornillador hexagonal FF. M8 x 30mm Wood Dowel x4 Cheville en Bois M8 x 30mm Pasador de Madera M8 x 30mm M4 Allen Wrench x1 Clé...
  • Page 36 STEP #11 ÉTAPE N°11 PASO #11 Phillips Screwdriver (not supplied) Tournevis À Tête Étoilée (non fournie) Destornillador de Cruz (No incluido) CAUTION: Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip. ATTENTION: Ne Pas utiliser un tournevis électrique carle vis peuvent casser ou perdre leurs filets.
  • Page 38 Tipover Restraint STEP #12 Dispositif de non-renversement ÉTAPE N°12 Protección contra volcamiento PASO #12 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Use of tip-over restraints may only L’utilisation de dispositif anti-renversement El uso de herramientas de contención reduce, but not eliminate, the risk peut uniquement réduire les risques de de vuelcos tan solo puede reducir, pero of tip-over.
  • Page 39 NOTE: Be sure to attach any accessory items to case before completing this step. 7)Feed the Tipover Restarint through the hole as you place the dresser in it’s final position. REMARQUE : Veillez à fixer tous accessoires sur la caisse avant de l’exécution de cette étape. 7) Faites entrer le dispositif de non-renversement à...
  • Page 42 STEP #14 ÉTAPE N°14 JJ. 40mm Screw x15 PASO #14 Phillips Screwdriver (not supplied) Vis 40mm Tournevis À Tête Étoilée (non fournie) Tornillo 40mm Destornillador de Cruz (No incluido) CAUTION: Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip. ATTENTION: Ne Pas utiliser un tournevis électrique GG.
  • Page 46 STEP #16 ÉTAPE N°16 PASO #16 OR, OU, O Allen Wrench Clé Allen Llave Allen Left/Gauche/Izquiredo Press lever on right glide down Glisser sur le levier sur la droite glisser vers le bas Empujar la palanca a la derecha se deslizan por Lift lever on left glide up Soulevez le levier à...
  • Page 47 The silver portion of the glide must be pulled to the front of the glide when assembling the drawer into the case. La partie argentée du glissement de doit être tirée vers l'avant de la glisse lors du montage du tiroir dans le boîtier.
  • Page 48 STEP #17 ÉTAPE N°17 AA.12mm Screw x18 Phillips Screwdriver (not supplied) PASO #17 Vis 12mm Tournevis À Tête Étoilée (non fournie) Tornillo 12mm Destornillador de Cruz (No incluido) CAUTION: Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip. ATTENTION: Ne Pas utiliser un tournevis électrique carle vis peuvent casser ou perdre leurs filets.
  • Page 50 STEP #18 ÉTAPE N°18 PASO #18 Install the drawers in the case body. Carefully align the Drawer Guides on each drawer with the Drawer Guides on the case. Push the drawer STRAIGHT in until it "clicks". Check that each side is fully secure. Open and close the drawer to ensure smooth operation.
  • Page 51 Consumer Care: www.DeltaChildren.com Delta Children’s Products 114 West 26th Street New York, NY 10001 Tele.212-645-9033 Warranty: This Delta product is warranted to be free from defects for a period of 90 days from the date of purchase under normal use. This warranty extends only to the original retail purchaser and is valid only when supplied with proof of purchase, or if received as a gift, when the registration is on file with Delta.

This manual is also suitable for:

Ava 68013-100Ava 68013-918