Delta Children TODDLER BED Assembly Instructions Manual
Hide thumbs Also See for TODDLER BED:

Advertisement

TODDLER BED
Assembly Instructions
LIT POUR ENFANT
Instructions d'assemblage
CAMA PARA NIÑO
Instrucciones de Ensamblaje
When contacting Delta Consumer Care, please reference the information on the Product Information label found on the product.
Lorsque vous contactez le Service après Vente de Delta, veuillez donner les références sur l'étiquette d'Information qui se trouve sur le
produit.
Cuando contacte al Servicio de Atención al Consumidor de Delta por favor mencione los datos que aparecen en la etiqueta de
información que se encuentra en el producto.
JANUARY 07, 2013, R0
Read all instructions before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep
out of reach of children until assembly is complete.
Lisez toutes les instructions avant l'assemblage et
l'utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UN
USAGE ULTERIEUR.
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN
ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l'assemblage
gardez hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit
termine.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar.
MANTENGA LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO
FUTURO.
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN
ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el
ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que
complete el ensamblaje.
Delta Children's Products
Consumer Care:
www.DeltaChildren.com
114 West 26th Street
New York, NY 10001
Tele.212-645-9033
©2013 DELTA ENTERPRISE CORP.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Delta Children TODDLER BED

  • Page 1 Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTERIEUR. L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN TODDLER BED ADULTE Assembly Instructions A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage LIT POUR ENFANT...
  • Page 2 • Guardrails are used as a mattress containment means. Guardrails provided must be used to avoid the formation of a gap between the mattress and the bed that could cause an entrapment. • DO NOT use for infants. This toddler bed is intended for a child between 15 months and 5 years of age.
  • Page 3 AVERTISSEMENT DES ENFANTS SONT MORTS DANS DES LITS POUR ENFANT POUR CAUSE DE PIÈGÉAGE. Les ouvertures dans et entre les pièces du lit peuvent piéger la tête et le cou d’un petit enfant. NE JAMAIS utiliser ce lit pour des enfants âgés de moins 15 mois. TOUJOURS suivre les instructions d’assemblage.
  • Page 4 ADVERTENCIA HAN MUERTO NIÑOS PEQUEÑOS POR QUEDAR ATRAPADOS EN CAMA PARA NIÑOS. Las aberturas que existen dentro y entre las piezas de la cama pueden atrapar la cabeza y el cuello de un niño pequeño. NUNCA utilice la cama para niños menores de 15 meses. SIEMPRE siga las instrucciones de ensamblaje.
  • Page 5 PARTS / PIÈCES / PIEZAS Required Tools Outils Nécessaires Herramientas necesarias (AA) X 6 (BB) X 10 (DD) X 2 (CC) X 12 (G) CROSSBAR X 3 (G) BARRE TRANSVERSALE X 3 (G) LARGUERO X 3 (A) FOOTBOARD X 1 (B) HEADBOARD X 1 (A) PIED DE LIT X 1 (B) TETIÊRE DU LIT X 1...
  • Page 6 Fabric mattress Support Assembly Assemblage du Support en toile du matelas Ensamblaje del soporte de tela del colchón •With warning label facing down, Slide the two male •Insert part (G) through fabric tunnel and into bars (E) through the fabric tunnels. holes on the end of part (E).
  • Page 7 Fabric mattress Support Assembly Assemblage du Support en toile du matelas Ensamblaje del soporte de tela del colchón •Slide part (G) through fabric tunnel and into hole on part (F). •Slide bar (F) through the fabric tunnel and connect to male bar (E).
  • Page 8 Toddler Bed Assembly Assemblage de Lit pour Enfant Ensamblaje de la cama para niño •Before assembling the bed, apply stickers as shown. •Avant d'assembler le lit, appliquez les autocollants comme il est montré. •Antes de ensamblar la cama, aplique las etiquetas adhesivas como se muestra.
  • Page 9 Toddler Bed Assembly Assemblage de Lit pour Enfant Ensamblaje de la cama para niño •With warning label facing up, make sure flat end of the frames are on the inside of the legs. Insert bolt (BB) and nut(CC) into pre drilled holes on the frame.
  • Page 10 Toddler Bed Assembly Assemblage de Lit pour Enfant Ensamblaje de la cama para niño •Rotate safety rail to the inside of the center leg. Repeat other side. •faites pivoter la barre de sécurité vers l’intérieur du pied central. Faites la même chose de l’autre coté.

Table of Contents