Huawei CM510 Quick Start Manual

Huawei CM510 Quick Start Manual

Mini speaker
Hide thumbs Also See for CM510:
Table of Contents
  • Български
  • မန် မ ာ-U
  • Hrvatski
  • Čeština
  • Dansk
  • Nederlands
  • Eesti
  • Suomi
  • Français
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Magyar
  • Italiano
  • 日本語
  • 한국어
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Norsk
  • Polski
  • Português (Portugal)
  • Română
  • Русский
  • Srpski
  • Slovenčina
  • Slovenščina
  • Español
  • Svenska
  • ภาษาไทย
  • Türkçe
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
HUAWEI Mini Speaker
Bluetooth Hoparlör Hızlı Kullanım Klavuzu
CM510
Quick Start Guide
Кратко ръководство
Vodič za brzi početak
Stručný návod k obsluze
Kort startvejledning
Snelstartgids
Lühijuhend
Aloitusopas
Guide de démarrage rapide
Schnellanleitung
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Gyorsútmutató
Guida di avvio rapido
クイックスタートガイド
간편 사용설명서
Īsā pamācība
Trumpasis gidas
Hurtigveiledning
Instrukcja obsługi
Guia de Início Rápido
Ghid de pornire rapidă
Kratko uputstvo
Príručka so stručným návodom
Priročnik za hiter začetek
Guía de inicio rápido
Snabbstartguide
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei CM510

  • Page 1 HUAWEI Mini Speaker Quick Start Guide Кратко ръководство Vodič za brzi početak Stručný návod k obsluze Kort startvejledning Snelstartgids Lühijuhend Aloitusopas Guide de démarrage rapide Schnellanleitung Οδηγός γρήγορης έναρξης Gyorsútmutató Guida di avvio rapido クイックスタートガイド 간편 사용설명서 Īsā pamācība Trumpasis gidas Hurtigveiledning Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents English ..................1 Български .................. 7 ြမန် မ ာ-U ..................12 Hrvatski ..................19 Čeština ..................23 Dansk ..................28 Nederlands ................32 Eesti ..................37 Suomi ..................41 Français ..................45 Deutsch ..................50 Ελληνικά ................... 55 Magyar..................61 Italiano ..................
  • Page 3: English

    Bluetooth device time, Bluetooth pairing mode is automatically enabled. Bluetooth device name: HUAWEI CM510 With both speakers powered on, select either of them as the main speaker and tap the Function button twice to enable TWS pairing mode. This will cause the indicator to flash red and blue alternatively.
  • Page 4 English • Press and hold the Function button to reject the call. During a phone call: • Press and hold the Function button to end the call. • Press the Function button to mute or unmute the microphone. When the speaker is in Standby mode, press and Forcing shutdown hold the Function button for more than 12 seconds to force the speaker to shut down.
  • Page 5 The device comes with an irremovable, built-in battery. Do not attempt to replace the battery on your own to prevent the device and battery from being damaged. Go to an authorized Huawei Customer Service Center to replace the battery. •...
  • Page 6 • Do not dismantle the device or accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of any device malfunction, go to an authorized Huawei Customer Service Center for assistance. • Do not dispose of the device and accessories in normal household refuge.
  • Page 7 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Legal statement Copyright ©...
  • Page 8 The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. User Software License Agreement Please read the software license agreement carefully before using the product.
  • Page 9: Български

    Когато високоговорителят бъде устройство включен за първи път, режимът на Bluetooth сдвояване се активира автоматично. Име на Bluetooth устройството: HUAWEI CM510 Когато и двата високоговорителя са включени, изберете един от тях за основен високоговорител и докоснете бутона за функции два пъти, за да...
  • Page 10 Български свързан към устройство, докоснете неговия бутон за функции три пъти, за да активирате режима на Bluetooth сдвояване. След като TWS сдвояването между двата високоговорителя е успешно, индикаторът на основния високоговорител ще мига в синьо или ще свети постоянно в синьо, а индикаторът на...
  • Page 11 Не разглобявайте устройството и аксесоарите му. Това отменя гаранцията и освобождава производителя от отговорност за повреди. В случай на неизправност в устройството отидете в оторизиран център за обслужване на клиенти на Huawei за съдействие. • Не изхвърляйте устройството и принадлежностите му с...
  • Page 12 излагане на радиовълни, установени от Европейската комисия. Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство CM510 е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕО. Най-новата и валидна версия на ДС (Декларацията за...
  • Page 13 клиенти и имейл адресите във вашата страна или регион. Обозначението на думата и емблемите Bluetooth са ® регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc. и използването им от Huawei Technologies Co., Ltd. е предмет на лиценз. Лицензионно споразумение за потребителски софтуер Прочетете внимателно лицензионното споразумение за...
  • Page 14: မန် မ ာ-U

    စနစ် က ိ ု အလိ ု အ ေလျာက် ဖွ င ့ ် လ ိ ု က ် ပ ါသည် ။ ဘလူ း တု သ ် စ က် အမည် - HUAWEI CM510 စပီ က ာှ စ ် ခ ု လ ု ံ း ကိ ု ပါဝါ ဖွ င ့ ် ထ ားပီ း တစ် ခ ု က ိ ု...
  • Page 15 ြမန် မ ာ-U စပီ က ာကိ ု စက် တ စ် လ ု ံ း ှ င ့ ် ချ ိ တ် ဆ က် ထ ားပီ း သား ြဖစ် ပ ါက ဘလူ း တု သ ် ချ ိ တ် ဆ က် မ  စနစ် က ိ ု ဖွ င ့ ် ရ န် လု ပ ် ေ ဆာင် ခ ျက် ခလု...
  • Page 16 ြမန် မ ာ-U ရရှ ိ ရ န်  ှ င ် ့ ဥပေဒများှ င ် ့ စည် း မျဉ် း များကိ ု ချ ိ းေဖာက် မ ိ  ိ ု င ် သ ည် ့ အ ရ ာယ် မ ျားကိ ု ေရှ ာ င် ရ ှ ာ းရန် ေအာက် ပ ါ ကိ...
  • Page 17 ခတ် ယ ွ င ် း ပါက အကူ အ ညီ ရယူ ရ န် တရားဝင် ခ ွ င ့ ် ြ ပချက် ရထားေသာ Huawei သု ံ း စွ ဲ သ ူ ဝန် ေ ဆာင် မ  စ င် တ ာသိ ု  သွ ာ းပါ။...
  • Page 18 ဝန် ေ ဆာင် မ  ထ ံ ဆက် သ ွ ယ ် ပ ါ သိ ု  မ ဟု တ ် http://consumer.huawei.com/en/ ဝဘ် ဆ ိ ု က ် သ ိ ု  သွ ာ းေရာက် ပ ါ။ အ ရ ာယ် ရ ှ ိ ေ သာ ပစ ည ် း များကိ ု ေလာ့ ခ ျြခင် း...
  • Page 19 တရားဝင် ေကညာချက် မူ ပ ိ ု င ် ခ ွ င ့ ် © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. လု ပ ် ပ ိ ု င ် ခ ွ င ့ ် အ ားလု ံ း သီ း သန� ် ရယူ ထ ားပီ း ြဖစ် သ ည် ။...
  • Page 20 က ပိ ု င ် ဆ ိ ု င ်  ပီ း မှ တ ် ပ ု ံ တ င် ထ ားေသာ ကု န ် အ မှ တ ် တ ံ ဆ ိ ပ ် မ ျား ြဖစ်  ပီ း အဆိ ု ပ ါ အမှ တ ် အ သားများကိ ု Huawei Technologies Co., Ltd. က လိ ု င ် စ င် ြ ဖင့ ်...
  • Page 21: Hrvatski

    Kada se zvučnik prvi puta uključi, način uređajem uparivanja značajkom Bluetooth automatski se omogućuje. Bluetooth; naziv uređaja: HUAWEI CM510 Kada su oba zvučnika uključena, odaberite jedan od njih kao glavni zvučnik te dodirnite funkcijski gumb da biste omogućili način uparivanja za TWS.
  • Page 22 Hrvatski puta dodirnuti gumb Funkcija. Pri dolaznom pozivu: • Pritisnite na zvučniku gumb Funkcija kako biste se javili na poziv. • Pritisnite i držite gumb Funkcija kako Upućivanje telefonskih biste odbili poziv. poziva Tijekom telefonskog poziva: • Pritisnite i držite gumb Funkcija kako biste završili poziv.
  • Page 23 Europska komisija. Izjava Ovim putem poduzeće Huawei Technologies Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj CM510 sukladan osnovnim zahtjevima i ostalim pripadajućim odredbama Direktive br. 2014/53/EU. Najnoviju i važeću verziju Izjave o sukladnosti (DoC – Declaration of...
  • Page 24 CM510 Bluetooth: 2402 MHz - 2480 MHz: 12.99 dBm Pravna napomena Autorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Sva prava pridržana. Ovaj se dokument upotrebljava samo u ilustrativne svrhe. Ništa navedeno u ovom priručniku ne predstavlja bilo kakvo izričito ili podrazumijevano jamstvo.
  • Page 25: Čeština

    Párování Bluetooth zařízení Když reproduktor poprvé zapnete, zapne se režim párování Bluetooth automaticky. Název zařízení Bluetooth: HUAWEI CM510 Když budou zapnuté oba reproduktory, vyberte jeden z nich jako hlavní reproduktor a dvakrát klepněte na funkční tlačítko, abyste zapnuli režim párování TWS. Kontrolka tak bude střídavě modře a červeně...
  • Page 26 Čeština přijetí hovoru. • Stisknutím a podržením funkčního tlačítka hovor odmítnete. Během telefonního hovoru: • Stisknutím a podržením funkčního tlačítka hovor ukončíte. • Stisknutím funkčního tlačítka ztlumíte mikrofon nebo jeho ztlumení zrušíte. Když je reproduktor v pohotovostním režimu, stiskněte a podržte funkční tlačítko a podržte je Vynutit vypnutí...
  • Page 27 Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač. Zařízení je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám, které stanovila Evropská komise. Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení CM510 splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní...
  • Page 28 činnost. Upozornění: Jakékoli změny nebo úpravy tohoto zařízení, které společnost Huawei Technologies Co., Ltd. výslovně a písemně neschválí, mohou rušit právo uživatele dané zařízení provozovat. Právní prohlášení Autorská práva © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Všechna práva vyhrazena.
  • Page 29 Slovní ochranná známka a loga Bluetooth ® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Huawei Technologies Co., Ltd. je používá na základě licence. Licenční smlouva na software s uživatelem Před použitím tohoto produktu si, prosím, pečlivě pročtěte licenční...
  • Page 30: Dansk

    Parring med en Bluetooth-enhed Når højttaleren tændes for første gang, er Bluetooth-parringstilstand automatisk aktiveret. Bluetooth-enhedsnavn: HUAWEI CM510 Mens begge højttalere er tændt, skal du vælge en af dem som den primære højttaler og trykke to gange på funktionsknappen for at aktivere TWS-parringstilstand.
  • Page 31 Dansk Når der modtages et opkald: • Tryk på funktionsknappen på højttaleren for at besvare opkaldet. • Tryk og hold funktionsknappen for at afvise opkaldet. Telefonopkald Under et telefonopkald: • Tryk og hold funktionsknappen for at afslutte opkaldet. • Tryk på funktionsknappen for at slå mikrofonens lyd fra eller til.
  • Page 32 EU-kommissionen har fastsat. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed CM510 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU.
  • Page 33 Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som ® tilhører Bluetooth SIG, Inc, og enhver brug af disse mærker fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s side finder sted under licens. Brugersoftwarelicensaftale Læs softwarelicensaftalen omhyggeligt, inden du bruger produktet.
  • Page 34: Nederlands

    Wanneer u de luidspreker voor het eerst Bluetooth-apparaat inschakelt, wordt de Bluetooth-koppelingsmodus automatisch ingeschakeld. Naam van het Bluetooth-apparaat: HUAWEI CM510 Terwijl beide luidsprekers zijn ingeschakeld, kiest u een ervan als hoofdluidspreker en tikt u twee keer op de functieknop om de TWS-koppelingsmodus in te schakelen.
  • Page 35 Nederlands U kunt opnieuw twee keer op de knop Functie tikken om ze te ontkoppelen. Wanneer een gesprek wordt ontvangen: • Druk op de functieknop op de luidspreker om de oproep te beantwoorden. • Houd de functieknop ingedrukt om de oproep Telefoongesprekken te weigeren.
  • Page 36 Ga in het geval van een storing aan het apparaat voor assistentie naar een erkend servicecentrum van Huawei. • Gooi het apparaat en de bijbehorende accessoires niet weg via het gewone huishoudelijke afval.
  • Page 37 Europese Commissie worden aanbevolen, niet te overschrijden. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat CM510 in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de conformiteitsverklaring kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 38 ® en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. Softwarelicentieovereenkomst voor gebruikers Lees de softwarelicentieovereenkomst zorgvuldig door voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 39: Eesti

    Bluetoothiga sidumist. Bluetooth-seadmega sidumine Kui kõlar lülitatakse esimest korda sisse, toimub Bluetoothiga sidumine automaatselt. Bluetooth-seadme nimi HUAWEI CM510 Lülitage mõlemad kõlarid sisse, valige üks nendest peakõlariks ja vajutage funktsiooninuppu kaks korda, et võimaldada juhtmevaba stereo sidumist. Näidik hakkab vilkuma vaheldumisi punaselt ja siniselt. Teine kõlar peab olema valmis Bluetoothiga...
  • Page 40 Eesti vastamine • Saabuvale kõnele vastamiseks vajutage kõlari funktsiooninuppu. • Kõnest keeldumiseks vajutage funktsiooninuppu ja hoidke seda all. Kõne ajal toimige järgmiselt. • Kõne lõpetamiseks vajutage funktsiooninuppu ja hoidke seda all. • Mikrofoni sisse- ja väljalülitamiseks vajutage funktsiooninuppu. Ooterežiimis oleva kõlari sundseiskamiseks Sundseiskamine.
  • Page 41 Teie seade on väikese võimsusega raadiosaatja ja -vastuvõtja. Seade on rahvusvaheliste soovituslike suuniste järgi konstrueeritud nii, et see ei ületaks Euroopa Komisjoni poolt määratud raadiolainetega kokkupuute piirnorme. Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et seade CM510 vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
  • Page 42 Sagedusribad ja võimsus CM510 Bluetooth: 2402 MHz-2480 MHz: 12.99 dBm Õiguslik avaldus Autoriõigus © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Kõik õigused kaitstud. See dokument omab ainult teabelist eesmärki. Selle juhendi ükski osa ei anna ühtki otsest ega kaudset garantiid. Kõik käesolevas kasutusjuhendis toodud pildid ja illustratsioonid, k.a telefoni värv, suurus ja kuva sisu (loend pole ammendav), on ainult...
  • Page 43: Suomi

    Bluetooth-pariliitostila otetaan käyttöön Bluetooth-laitteen automaattisesti, kun kaiutin kytketään päälle kanssa ensimmäistä kertaa. Bluetooth-aitteen nimi: HUAWEI CM510 Kun molemmat kaiuttimet on kytketty päälle, valitse jompikumpi pääkaiuttimeksi ja ota TWS:n pariliitostila käyttöön kaksoisnapauttamalla toimintopainiketta. Tällöin merkkivalo vilkkuu punaisena ja sinisenä. Toisen kaiuttimen tulee olla Bluetooth-pariliitostilassa, eikä...
  • Page 44 Suomi Kun puhelu vastaanotetaan: • Vastaa puheluun painamalla kaiuttimen toimintopainiketta. • Hylkää puhelu pitämällä toimintopainiketta Puheluiden painettuna. soittaminen Puhelun aikana: • Lopeta puhelu pitämällä toimintopainiketta painettuna. • Mykistä mikrofoni tai poista mykistys painamalla toimintopainiketta. Paina toimintopainiketta yli 12 sekuntia Sammutuksen pakottaaksesi kaiuttimen sammumaan, kun kaiutin pakottaminen on valmiustilassa.
  • Page 45 Euroopan komission asettamia radiotaajuuksille altistumisen rajoja. Lausunto Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä CM510 on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on...
  • Page 46 Taajuusalueet ja teho CM510 Bluetooth: 2402–2480 MHz: 12.99 dBm Oikeudellinen lausunto Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämä asiakirja on tarkoitettu ainoastaan viitteeksi. Mitkään tässä oppaassa esitetyt asiat eivät muodosta minkäänlaista takuuta, Kaikki tämän oppaan kuvat ja piirustukset, mukaan lukien mm.
  • Page 47: Français

    Lorsque le haut-parleur est allumé pour la Bluetooth première fois, le mode Association Bluetooth est automatiquement activé. Nom de l’appareil Bluetooth : HUAWEI CM510 Lorsque les deux haut-parleurs sont allumés, sélectionnez l’un d’eux comme haut-parleur principal et appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation pour activer le mode Association...
  • Page 48 Français • Appuyez sur le bouton d’alimentation du téléphoniques haut-parleur pour répondre à l'appel. • Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pour refuser l’appel. Au cours d'un appel : • Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pour mettre fin à l’appel. • Appuyez sur le bouton d’alimentation pour activer ou désactiver le microphone.
  • Page 49 Ne pas démonter le dispositif ni ses accessoires. La garantie s’en trouverait annulée et la responsabilité du fabricant serait dégagée. En cas de dysfonctionnement d’un appareil, contactez un centre technique client Huawei agréé afin d’obtenir de l’aide. • Ne jetez pas l’appareil et ses accessoires avec les ordures ménagères.
  • Page 50 établies par la Commission européenne. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil CM510 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Page 51 Attention : Tout changement ou toute modification sur cet appareil non expressément approuvé par Huawei Technologies Co., Ltd. à des fins de conformité, pourrait entraîner la révocation du droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
  • Page 52: Deutsch

    Wenn der Lautsprecher zum ersten Mal Bluetooth-Gerät eingeschaltet wird, ist der Bluetooth-Kopplungsmodus automatisch aktiviert. Bluetooth-Gerätename: HUAWEI CM510 Wenn beide Lautsprecher eingeschaltet sind, wählen Sie einen der beiden als Hauptlautsprecher aus und tippen Sie zweimal auf die Funktionstaste, um den TWS-Kopplungsmodus zu aktivieren.
  • Page 53 Deutsch Anrufs • Drücken Sie die Funktionstaste am Lautsprecher, um den Anruf anzunehmen. • Halten Sie die Funktionstaste gedrückt, um den Anruf abzulehnen. Während eines Gesprächs: • Halten Sie die Funktionstaste gedrückt, um den Anruf zu beenden. • Drücken Sie die Funktionstaste, um das Mikrofon stumm zu schalten oder die Stummschaltung aufzuheben.
  • Page 54 Zerlegen Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist von jeglicher Schadenshaftung befreit. Wenden Sie sich im Fall einer Gerätefehlfunktion an ein autorisiertes Huawei-Kundendienst-Center, um Hilfe zu erhalten. • Entsorgen Sie das Gerät und das Zubehör nicht mit normalem Hausmüll.
  • Page 55 Kommission festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät CM510 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der Konformitätserklärung (Declaration of Conformity, DoC) ist unter http://consumer.huawei.com/certification...
  • Page 56 Huawei Technologies Co., Ltd. genehmigt wurden, kann die Betriebserlaubnis für das Gerät durch den Benutzer ungültig werden. Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument dient nur zur Information. Nichts in diesem Handbuch stellt eine Gewährleistung jeglicher Art dar, weder ausdrücklich noch stillschweigend.
  • Page 57: Ελληνικά

    Όταν ενεργοποιείτε το ηχείο για πρώτη φορά, η λειτουργία αντιστοίχισης μέσω Bluetooth ενεργοποιείται αυτόματα. Όνομα συσκευής Bluetooth: HUAWEI CM510 Αφού ενεργοποιήσετε και τα δύο ηχεία, επιλέξτε ένα από αυτά ως το κύριο ηχείο και πατήστε το κουμπί λειτουργίας δύο φορές για...
  • Page 58 Ελληνικά λυχνία στο κύριο ηχείο θα αναβοσβήνει με μπλε χρώμα ή θα παραμένει σταθερά μπλε, ενώ η ενδεικτική λυχνία στο δευτερεύον ηχείο θα αναβοσβήνει με μπλε χρώμα. Μπορείτε να πατήσετε ξανά το κουμπί λειτουργίας δύο φορές για να καταργήσετε τη μεταξύ...
  • Page 59 απαλλάσσεται από τις ευθύνες του για πιθανή ζημιά. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας της συσκευής, αποταθείτε για βοήθεια σε κάποιο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της Huawei.  Μην απορρίπτετε τη συσκευή και τα αξεσουάρ της μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα.  Να απορρίπτετε ή να ανακυκλώνετε τη συσκευή και τα αξεσουάρ...
  • Page 60 υπερβαίνει τα όρια που έχει καθορίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά την έκθεση σε ραδιοκύματα. Δήλωση Δια του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή CM510 πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.
  • Page 61 που ενδέχεται να προκαλέσει ανεπιθύμητη λειτουργία. Προσοχή: Αν γίνουν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συγκεκριμένη συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της Huawei Technologies Co., Ltd., υπάρχει κίνδυνος να καταστεί άκυρη η εξουσιοδότηση που έχει δοθεί στον χρήστη για τη χρήση του εξοπλισμού.
  • Page 62 για τη χώρα ή την περιοχή σας. Η επωνυμία και τα λογότυπα Bluetooth ® είναι εμπορικά σήματα της Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τους από τη Huawei Technologies Co., Ltd. γίνεται βάσει αδείας. Σύμβαση παραχώρησης άδειας χρήσης λογισμικού Διαβάστε προσεκτικά τη σύμβαση παραχώρησης άδειας χρήσης...
  • Page 63: Magyar

    Amikor a hangszórót először kapcsolja be, a készülékkel Bluetooth párosítás mód automatikusan bekapcsol. Bluetooth készüléknév: HUAWEI CM510 Amikor mindkét hangszóró be van kapcsolva, jelölje ki az egyiket főhangszórónak és koppintson kétszer a Funkciógombra a TWS párosítás mód engedélyezéséhez. Ettől a jelzőfény felváltva kék és piros színnel kezd villogni.
  • Page 64 Magyar Telefonhívás fogadása esetén: • Nyomja meg a hangszóró Funkciógombját a hívás fogadásához. • Tartsa nyomva a Funkciógombot a hívás Telefonhívások elutasításához. kezdeményezése Telefonhívás közben: • Tartsa nyomva a Funkciógombot a hívás befejezéséhez. • Nyomja meg a Funkciógombot a mikrofon lenémításához vagy a némítás feloldásához.
  • Page 65 Ne szerelje szét a készüléket és a kiegészítőit. Ellenkező esetben a garancia érvénytelenné válik és a gyártót felmenti minden kártérítési felelősség alól. A készülék bármilyen meghibásodása esetén forduljon egy hivatalos Huawei ügyfélszolgálati szervizközponthoz segítségért. • A készüléket, illetve a kiegészítőit ne helyezze a általános háztartási hulladék közé.
  • Page 66 Magyar által meghatározott határértékeket. Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy a CM510 készülék megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb, vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat aktuális és érvényes verziója itt tekinthető meg: http://consumer.huawei.com/certification. A készülék az EU minden tagállamában használható.
  • Page 67 Technologies Co., Ltd. által nem kifejezetten jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére vonatkozóan. Jogi nyilatkozat Szerzői jog © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Minden jog fenntartva. Ez a dokumentum csak tájékoztató jellegű. A jelen útmutató semmilyen kifejezett vagy vélelmezett garanciát nem tartalmaz.
  • Page 68: Italiano

    Quando l'altoparlante viene acceso per dispositivo Bluetooth la prima volta, la modalità di associazione Bluetooth viene attivata automaticamente. Nome del dispositivo Bluetooth: HUAWEI CM510 Con entrambi gli altoparlanti accesi, selezionare uno dei due come altoparlante principale e toccare due volte il pulsante funzione per attivare la modalità...
  • Page 69 Italiano nell'altoparlante secondario lampeggerà in blu. È possibile toccare due volte ancora il pulsante funzione per dissociarli. Quando si riceve una chiamata: • Premere il pulsante funzione sull'altoparlante per rispondere alla chiamata. • Tenere premuto il pulsante funzione per Effettuare chiamate rifiutare la chiamata.
  • Page 70 Non smontare il dispositivo o i relativi accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di malfunzionamento del dispositivo, rivolgersi a un Centro servizio clienti Huawei autorizzato per ricevere assistenza. •...
  • Page 71 Commissione Europea. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo CM510 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE. La versione più recente e valida della Dichiarazione di conformità...
  • Page 72 Il marchio e i loghi Bluetooth ® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Contratto di licenza software per l\'utente Leggere attentamente il contratto di licenza del software prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 73: 日本語

    機能ボタンを 2 秒以上長押しすると、本機の電源がオ 電源を入れる/切る ンまたはオフになります。 本機の電源がオンの状態で、機能ボタンを 3 回タップ すると Bluetooth ペアリングモードが有効になります。 Bluetooth デバイス とのペアリングを行 本機の電源を初めてオンにしたときは、 う Bluetooth ペアリングモードは自動で有効になります。 Bluetooth デバイス名:HUAWEI CM510 2 台のスピーカーの電源をオンにした状態で、どちら かをメインスピーカーに決め、そのスピーカーの機能 ボタンを 2 回タップすると TWS ペアリングモードが有 効になります。このモードになると、LED ランプが赤色 と青色に交互に点滅します。もう 1 台のスピーカーは、 Bluetooth ペアリングモードを有効にし、ほかのデバイ スに接続されていない状態にします。もう 1 台のスピ 完全ワイヤレスス ーカーが既にほかのデバイスに接続されている場合...
  • Page 74 人工内耳など)は 15cm 以上離してください。  本機は、周囲温度が 0℃~ +40℃の場所でのみ使用してください。本 機および付属品は、周囲温度が–20℃~ +45℃の場所で保管してくだ さい。極端に高温や低温の場所で使用、保管すると、本機が損傷する ことがあります。  充電器は、本機の近くの手が届きやすい場所にある電源コンセントに つなげてください。使用時以外は、充電器を電源コンセントから外し、 本機からも外してください。  火災や感電の危険を避けるため、本機および付属品を湿気の多い場 所や水滴のかかる場所に置かないでください。  本機および付属品は、熱源や極端に高温になる場所(炎や暖房器具 など)の近くに置かないでください。また極端に低温になる環境も避け てください。本機の故障、引火、爆発の原因となります。  本機を分解したり、内部に異物を入れたりしないでください。また、本機 を水などに沈めたり、濡らしたりしないでください。バッテリーの液漏 れ、オーバーヒート、火災、爆発の原因となります。  本機に過度な圧力をかけないでください。ショートやオーバーヒートの 原因となります。  本機および付属品を分解しないでください。分解した場合、保証は無効 となります。お客様による分解に起因する損害について、メーカーは一 切の責任を負いません。本機が故障した場合は、正規の Huawei カス タマーサービスセンターまでご相談ください。  本機および付属品を一般の家庭ゴミとして廃棄しないでください。  本機および付属品は、お住まいの地域の条例に従って廃棄またはリサ...
  • Page 75 制限に関する現地の規則(EU REACH、RoHS、バッテリー規則(バッテリ ーが含まれる場合))を遵守しています。REACH と RoHS の適合宣言につ いては、当社の Web サイト(http://consumer.huawei.com/certification)を 参照してください。 EU 規制適合 高周波暴露 本機は、低出力の無線送受信機です。国際的ガイドラインで推奨されるよ うに、本機は欧州委員会によって設定された無線電波への暴露制限を超 えないよう設計されています。 声明 Huawei Technologies Co., Ltd.は、本機 CM510 が指令 2014/53/EU の 基本的要件およびその他の関連規定に適合していることをここに宣言しま す。 適合宣言書(DoC)の最新かつ有効なバージョンは、 http://consumer.huawei.com/certification で確認可能です。 本機は、EU のすべての加盟国で使用できます。 本機を利用する国や地域の規則に従ってください。 本機は現地のネットワークにより、利用が制限される場合があります。 周波数帯と電力 CM510 Bluetooth:2402MHz ~ 2480MHz:12.99 dBm...
  • Page 76 日本語 法的声明 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019.All rights reserved. 本書は参照目的でのみ提供されています。本書の内容については、明示 および黙示を問わずいかなる保証もいたしません。 本機の色、サイズ、表示内容をはじめ、本書のすべての写真とイラストは 参考のためにのみ提供されています。そのため、実際の製品とは異なる場 合があります。本書の内容については、明示および黙示を問わずいかなる 保証もいたしません。 ご利用の国や地域の最新のホットラインおよびメールアドレスについては、 http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm を確認してください。 Bluetooth ® というワードマークやそのロゴは Bluetooth SIG, Inc.の登録商 標です。この商標の使用は Huawei Technologies Co., Ltd によりライセン ス供与されています。 ソフトウェア使用許諾契約 ソフトウェア使用許諾契約をよく読んでから、製品をご利用ください。製品 の使用により、使用許諾契約にご同意頂いたものとみなします。使用許諾 契約の条件に同意できない場合は、製品およびソフトウェアの使用をお控 えください。ユーザーは Huawei の返品条件を満たしている限り、Huawei 端末を専門店、正規販売店または購入した小売店に返品して払い戻すこ...
  • Page 77: 한국어

    블루투스 장치와 스피커 전원을 처음으로 켜면 블루투스 페어링하기 페어링 모드가 자동으로 실행됩니다. 블루투 장치 이름: HUAWEI CM510 두 스피커 전원이 켜진 상태에서 원하는 스피커를 기본 스피커로 선택하고 기능 버튼을 두 번 탭하면 TWS 페어링 모드가 실행됩니다. 이렇게 하면 표시등이 빨간색과 파란색으로...
  • Page 78 한국어 스피커의 표시등은 파란색으로 깜박이거나 파란색이 켜진 상태로 있습니다. 기능 버튼을 다시 두 번 탭하여 페어링을 해제할 수 있습니다. 전화가 걸려올 때: • 전화를 받으려면 스피커의 기능 버튼을 누릅니다. • 전화를 거절하려면 기능 버튼을 길게 누릅니다. 전화 걸기 전화 통화 중: •...
  • Page 79 장치에서 단락이 발생하거나 과열될 수 있습니다.  장치나 관련 액세서리를 분해하지 마십시오. 보증이 무효화되고 손상에 대한 제조업체의 책임이 면제될 수 있습니다. 장치가 오작동하는 경우 공식 Huawei 고객 서비스 센터를 방문하여 지원을 요청하십시오.  장치 및 액세서리를 일반 가정용 쓰레기로 폐기하지 마십시오.
  • Page 80 국제 지침의 권장에 따라 유럽연합 집행위원회에서 설정한 무선 전파에 대한 노출 제한을 초과하지 않도록 설계되었습니다. 성명 Huawei Technologies Co., Ltd.는 이로써 CM510 장치가 Directive 2014/53/EU 의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니다. 유효한 가장 최근의 DoC(적합성 선언) 버전은...
  • Page 81 한국어 법적 성명 저작권 © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. 모든 권리 보유. 이 문서는 참조용으로만 제공됩니다. 이 안내서의 모든 부분은 명시적이거나 묵시적인 어떤 형태의 보증도 구성하지 않습니다. 휴대폰 색상, 크기, 표시된 내용을 비롯한 이 안내서의 모든 그림은 참조용으로만 제공되며 실제 제품은 이와 다를 수 있습니다.
  • Page 82: Latviešu

    Skaļruņa pirmajā ieslēgšanas reizē Bluetooth ierīci Bluetooth pāra izveides režīms tiek iespējots automātiski. Bluetooth ierīces nosaukums: HUAWEI CM510 Kad abi skaļruņi ir ieslēgti, atlasiet vienu no tiem kā galveno skaļruni un divreiz pieskarieties funkciju pogai, lai iespējotu TWS pāra izveides režīmu. Indikators sāks pārmaiņus mirgot sarkanā...
  • Page 83 Latviešu Zvana saņemšana • Nospiediet skaļruņa funkciju pogu, lai atbildētu uz zvanu. • Nospiediet un turiet funkciju pogu, lai Tālruņa zvanu noraidītu zvanu. veikšana Sarunas laikā • Nospiediet un turiet funkciju pogu, lai pārtrauktu sarunu. • Nospiediet funkciju pogu, lai izslēgtu vai atkal ieslēgtu mikrofonu.
  • Page 84 Jūsu ierīce darbojas kā mazjaudas radioraidītājs un uztvērējs. Saskaņā ar starptautiskajās vadlīnijās sniegtajiem ieteikumiem ierīce ir konstruēta, lai nepārsniegtu Eiropas Komisijas noteiktās radioviļņu iedarbības robežvērtības. Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce CM510 atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem būtiskajiem...
  • Page 85 Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta Bluetooth ® preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Lietotāja licences līgums Pirms produkta lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet programmatūras licences līgumu. Lietojot šo produktu, jūs norādāt, ka jūs piekrītat, ka licences līgums jums būs saistošs.
  • Page 86: Lietuvių

    Susiejimas su Įjungus garsiakalbį pirmą kartą, automatiškai „Bluetooth“ įrenginiu įjungiamas „Bluetooth“ susiejimo režimas. „Bluetooth“ įrenginio pavadinimas: HUAWEI CM510 Įjungę abu garsiakalbius, pasirinkite bet kurį iš jų pagrindiniu garsiakalbiu ir dukart palieskite funkcijų mygtuką, kad įjungtumėte TWS susiejimo režimą. Indikatorius paeiliui mirksės raudonai ir mėlynai.
  • Page 87 Lietuvių telefonu • Norėdami atsiliepti, paspauskite garsiakalbio funkcijų mygtuką. • Norėdami atmesti skambutį, paspauskite ir palaikykite funkcijų mygtuką. Skambučio metu: • Norėdami užbaigti skambutį, paspauskite ir palaikykite funkcijų mygtuką. • Jeigu norite nutildyti mikrofoną arba atšaukti jo nutildymą, paspauskite funkcijų mygtuką. Kai garsiakalbis veikia budėjimo režimu, Priverstinis paspauskite ir palaikykite funkcijų...
  • Page 88 Lietuvių gamintojas bus atleistas nuo atsakomybės už žalą. Sutrikus įrenginio veikimui, pagalbos kreipkitės į įgaliotąjį „Huawei“ klientų aptarnavimo centrą. • Neišmeskite įrenginio ir jo priedų kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. • Utilizuokite įrenginį ir jo priedus arba perdirbkite juos pagal vietos įstatymus.
  • Page 89 Bluetooth ® žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc., o šiuos ženklus „Huawei Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. Naudotojo programinės įrangos licencijos sutartis Prieš pradėdami naudoti gaminį, atidžiai perskaitykite programinės įrangos licencijos sutartį.
  • Page 90: Norsk

    Pare med en Bluetooth-enhet Bluetooth-paringsmodus aktiveres automatisk når høyttaleren slås på første gang. Navn på Bluetooth-enheten: HUAWEI CM510 Slå på begge høyttalerne, og velg en av dem som hovedhøyttaler. Trykk deretter to ganger på funksjonsknappen for å aktivere TWS-paringsmodusen. Indikatoren lyser vekselvis rødt og blått.
  • Page 91 Norsk • Trykk på funksjonsknappen på høyttaleren for å svare. • Trykk og hold på funksjonsknappen for å avvise anropet. I en telefonsamtale: • Trykk og hold på funksjonsknappen for å avslutte samtalen. • Trykk på funksjonsknappen for å dempe eller slå...
  • Page 92 å overholde de anbefalte grensene for radiobølgeeksponering i tråd med retningslinjene som er gitt av Europakommisjonen. Erklæring Herved erklærer Huawei Technologies Co., Ltd. at enheten CM510 oppfyller de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den nyeste gyldige versjonen av samsvarserklæringen finnes på...
  • Page 93 Bluetooth ® -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av Huawei Technologies Co., Ltd. foregår under lisens. Lisensavtale for programvare Les avtalen om programvarelisensen nøye før du bruker produktet. All bruk av produktet indikerer at brukeren godtar å være bundet av lisensavtalen.
  • Page 94: Polski

    Przy włączaniu głośnika po raz pierwszy Bluetooth tryb parowania Bluetooth jest uaktywniany automatycznie. Nazwa urządzenia Bluetooth: HUAWEI CM510 Kiedy oba głośniki są włączone, wybierz dowolny z nich jako głośnik główny i stuknij dwukrotnie jego przycisk funkcyjny, aby uaktywnić tryb parowania TWS. Wskaźnik zacznie migać...
  • Page 95 Polski odebrać połączenie. • Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny, aby odrzucić połączenie. W trakcie rozmowy telefonicznej: • Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny, aby zakończyć połączenie. • Naciśnij przycisk funkcyjny, aby wyciszyć lub ponownie włączyć mikrofon. Kiedy głośnik jest w trybie gotowości, naciśnij i Wymuszenie przytrzymaj przycisk funkcyjny przez ponad 12 wyłączenia...
  • Page 96 Więcej informacji na temat sposobów i miejsc przekazywania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać w lokalnych urzędach, w lokalnej firmie wywożącej odpady komunalne lub w witrynie http://consumer.huawei.com/en/. Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych Urządzenie i jego akcesoria elektryczne są zgodne z lokalnymi przepisami o ograniczaniu użycia pewnych substancji...
  • Page 97 Polski Europejską. Oświadczenie Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie CM510 jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Z najnowszą, obowiązującą wersją deklaracji zgodności (DoC) można zapoznać się pod adresem http://consumer.huawei.com/certification. Niniejsze urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach członkowskich UE.
  • Page 98 Polski ochrony prywatności. Więcej informacji Więcej informacji można uzyskać na stronie: https://consumer.huawei.com/en/support/.
  • Page 99: Português (Portugal)

    Quando a coluna é ligada pela primeira vez, o Bluetooth modo de emparelhamento Bluetooth é ativado automaticamente. Nome do dispositivo Bluetooth: HUAWEI CM510 Com as duas colunas ligadas, selecione uma coluna como a principal e toque duas vezes no botão de função para ativar o modo de emparelhamento TWS.
  • Page 100 Português (Portugal) atender a chamada. • Mantenha premido o botão de função para rejeitar a chamada. Durante uma chamada telefónica: • Mantenha premido o botão de função para terminar a chamada. • Prima o botão de função para silenciar ou ativar o microfone.
  • Page 101 • ação anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer danos. Caso o dispositivo apresente qualquer avaria, contacte um Centro de Reparações autorizado da Huawei para obter assistência. • Não elimine o dispositivo e os acessórios juntamente com o lixo doméstico normal.
  • Page 102 Português (Portugal) Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que este dispositivo CM510 se encontra de acordo com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Poderá consultar a versão mais recente e válida da DoC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 103 A palavra e logótipos da marca Bluetooth ® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Contrato de licença de software do utilizador Leia atentamente o contrato de licença de software antes de utilizar o produto.
  • Page 104: Română

    Când difuzorul este pornit pentru prima dată, Bluetooth modul de asociere Bluetooth este activat automat. Nume dispozitiv Bluetooth: HUAWEI CM510 Cu ambele difuzoare pornite, selectați oricare dintre acestea ca difuzor principal și apăsați de două ori butonul Function (Funcții) pentru a activa modul de asociere TWS.
  • Page 105 Română apelurilor • Apăsați butonul Function (Funcții) funcțional de telefonice pe difuzor pentru a răspunde la apel. • Apăsați lung butonul Function (Funcții) pentru a respinge apelul. În timpul convorbirii telefonice: • Apăsați lung butonul Function (Funcții) pentru a încheia apelul. •...
  • Page 106 Română pentru daune. În cazul unei funcționări defectuoase a dispozitivului, pentru asistență, mergeți la un centru de service autorizat pentru clienți Huawei. • Nu eliminați dispozitivul și accesoriile sale împreună cu deșeurile menajere normale. • Eliminați sau reciclați dispozitivul și accesoriile în conformitate cu reglementările locale.
  • Page 107 Română Declarație Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv, CM510, este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Cea mai recentă și valabilă versiune de DoC (Declarație de Conformitate) poate fi vizualizată la http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 108 Română interferențe care pot cauza o funcționare nedorită. Atenție: Orice schimbări sau modificări aduse acestui dispozitiv care nu au fost aprobate în mod explicit de Huawei Technologies Co., Ltd. pentru conformitate pot anula autorizația utilizatorului de folosire a echipamentului. Declarație juridică...
  • Page 109: Русский

    Сопряжение с При первом включении динамика Bluetooth-устройством режим сопряжения по Bluetooth включается автоматически. Bluetooth-имя устройства: HUAWEI CM510 Когда включены два динамика, выберите, какой из динамиков будет главным, и дважды нажмите на функциональную кнопку, чтобы включить режим сопряжения TWS. Индикатор начнет попеременно...
  • Page 110 Русский При поступлении вызова: • нажмите на функциональную кнопку на динамике, чтобы ответить на вызов; • нажмите и удерживайте функциональную кнопку, чтобы отклонить вызов. Совершение вызовов Во время разговора: • нажмите и удерживайте функциональную кнопку, чтобы завершить вызов; • нажмите на функциональную кнопку, чтобы...
  • Page 111 электронных и электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/. Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам об ограничении использования опасных...
  • Page 112 соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне, установленному Европейской комиссией. Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство CM510 соответствует основным требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия можно найти на...
  • Page 113 устройства, не одобренные компанией Huawei Technologies Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства. Правовая информация Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd., 2019. Все права защищены. Данный документ носит справочный характер. Положения настоящего руководства не подразумевают никаких гарантий, явных...
  • Page 114 можете вернуть устройство в магазин и вернуть уплаченные средства. С текстом лицензионного соглашения можно ознакомиться на веб-сайте: https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Защита персональных данных Меры, принимаемые компанией Huawei для защиты ваших персональных данных, описаны на веб-сайте http://consumer.huawei.com/privacy-policy и в политике конфиденциальности. Дополнительная информация...
  • Page 115 Информация для связи info-cis@huawei.com +7 (495) 234-0686 Торговая марка HUAWEI Наименование и Портативный Bluetooth-динамик обозначение HUAWEI Mini Speaker модель CM510 Назначение Данный Bluetooth - динамик является оборудованием для подключения к другим устройствам (смартфонам и планшетам) внутри и вне помещений, его можно...
  • Page 116 Русский 10. Соответствует ТР ТС — ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». Правила и условия Оборудование предназначено безопасной эксплуатации для использования в закрытых (использования) отапливаемых помещениях при температуре окружающего воздуха 0-40 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Оборудование не нуждается...
  • Page 117 Русский 17. Правила и условия Производится в соответствии с подключения к Кратким руководством электрической сети и пользователя, прилагаемом к другим техническим данному оборудованию. средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию 18. Сведения об Оборудование предназначено ограничениях в для использования в жилых, использовании...
  • Page 118: Srpski

    Kada se zvučnik uključi po prvi put, uređajem režim Bluetooth uparivanja se automatski omogućuje. Naziv Bluetooth uređaja: HUAWEI CM510 Kada su oba zvučnika uključena, izaberite jedan od njih kao glavni zvučnik i dvaput dodirnite funkcijski taster da biste omogućili režim TWS uparivanja. To će dovesti do naizmeničnog treperenja crvenog i plavog...
  • Page 119 Srpski Možete da dvaput dodirnete funkcijski taster da biste ih rasparili. U toku prijema dolaznog poziva: • Pritisnite funkcijski taster na zvučniku da biste odgovorili na poziv. • Pritisnite i zadržite funkcijski taster da Obavljanje telefonskih biste odbili poziv. poziva Tokom telefonskog poziva: •...
  • Page 120 Vaš uređaj je radio predajnik i prijemnik male snage. Prema preporukama međunarodnih smernica, uređaj je dizajniran tako da ne prelazi granice za izlaganje radio-talasima koje je utvrdila Evropska komisija. Izjava Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj CM510 u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim...
  • Page 121 Opsezi i snaga frekvencije CM510 Bluetooth: 2402 MHz-2480 MHz: 12.99 dBm Pravna izjava Autorsko pravo © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Sva prava zadržana. Ovaj dokument služi samo kao referenca. Ništa u ovom priručniku ne predstavlja garanciju bilo koje vrste, izričitu ili podrazumevanu.
  • Page 122: Slovenčina

    Keď sa reproduktor po prvýkrát zapne, s funkciou automaticky sa aktivuje režim párovania cez Bluetooth Bluetooth. Názov zariadenia s rozhraním Bluetooth: HUAWEI CM510 Pri obidvoch zapnutých reproduktoroch vyberte jeden z nich ako hlavný reproduktor a dvojitým ťuknutím na tlačidlo funkcií zapnete režim párovania TWS.
  • Page 123 Slovenčina telefónnych • Hovor prijmete stlačením tlačidla funkcií na hovorov reproduktore. • Na odmietnutie hovoru stlačte a podržte tlačidlo funkcií. Počas telefónneho hovoru: • Na ukončenie hovoru stlačte a podržte tlačidlo funkcií. • Na stíšenie alebo zrušenie stíšenia mikrofónu stlačte tlačidlo funkcií. Keď...
  • Page 124 Vystavenie účinkom rádiových vĺn Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym výkonom. Ako odporúčajú medzinárodné smernice, zariadenie je vyrobené tak, aby neprekračovalo limity Európskej komisie pre vystavenie účinkom rádiových vĺn. Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že...
  • Page 125 Slovenčina zariadenie CM510 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Najnovšia platná verzia dokumentu Vyhlásenia o zhode je k dispozícii na adrese http://consumer.huawei.com/certification. Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ. Dodržiavajte celoštátne a miestne predpisy platné v mieste používania zariadenia.
  • Page 126: Slovenščina

    Ko prvič vklopite zvočnik, je način za napravo Bluetooth seznanjanje prek povezave Bluetooth samodejno omogočen. Ime naprave Bluetooth: HUAWEI CM510 Ko sta oba zvočnika vklopljena, izberite enega od njiju za glavni zvočnik in dvotapnite funkcijski gumb, da omogočite način za seznanjanje prek funkcije TWS.
  • Page 127 Naprave ali dodatkov ne razstavljajte. S tem boste razveljavili garancijo in proizvajalca razrešili vse odgovornosti za škodo. V primeru okvare naprave se za pomoč obrnite na pooblaščen servisni center družbe Huawei. • Naprave in dodatkov ne odlagajte med običajne gospodinjske...
  • Page 128 Evropska komisija. Izjava Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava CM510 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU. Najnovejšo različico izjave o skladnosti (DoC) si lahko ogledate na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 129 Besedna znamka in logotipi Bluetooth so registrirane blagovne ® znamke, ki so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc., družba Huawei Technologies Co., Ltd. pa uporablja vse takšne znamke na podlagi licence. Licenčna pogodba za uporabnika programske opreme Pred uporabo izdelka pozorno preberite licenčno pogodbo za...
  • Page 130: Español

    Bluetooth se habilita Bluetooth automáticamente. Nombre del dispositivo Bluetooth: HUAWEI CM510 Con los dos altavoces encendidos, seleccione cualquiera de ellos como el principal y pulse dos veces el botón multifunción para habilitar el modo de enlace TWS.
  • Page 131 Español llamadas • Pulse el botón multifunción en el altavoz para responder la llamada. • Mantenga pulsado el botón multifunción para rechazar la llamada. Durante una llamada: • Mantenga pulsado el botón multifunción para finalizar la llamada. • Pulse el botón multifunción para desactivar o reactivar el micrófono.
  • Page 132 No desmonte el dispositivo ni sus accesorios. Esto anulará la garantía y eximirá al fabricante de toda responsabilidad que surja de daños. Si el producto presenta desperfectos, acérquese a un centro de servicios de atención al cliente autorizado de Huawei para obtener asistencia. •...
  • Page 133 Comisión Europea. Declaración Por el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo CM510 cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. La versión más reciente y vigente de la DoC (declaración de cumplimiento) puede consultarse en http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 134 La marca y el logotipo Bluetooth son marcas registradas propiedad ® de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Contrato de licencia de usuario de software Lea el contrato de licencia de software atentamente antes de usar el producto.
  • Page 135: Svenska

    Parkoppla en Bluetooth-enhet När högtalaren slås på första gången aktiveras Bluetooth-parkopplingsläge automatiskt. Bluetooth-enhetens namn: HUAWEI CM510 När båda högtalarna är påslagna ska du välja en av dem som huvudhögtalare och trycka på funktionsknappen två gånger för att aktivera TWS-parkopplingsläge. Indikatorn kommer att blinka rött och blått.
  • Page 136 Svenska att svara på samtalet. • Tryck ned och håll knappen Funktion nedtryck för att avvisa samtalet. Under ett samtal: • Tryck ned och håll knappen Funktion nedtryck för att avsluta samtalet. • Tryck på funktionsknappen för att tysta eller slå...
  • Page 137 Europeiska kommissionen för exponering för radiovågor, enligt internationella riktlinjer. Försäkran Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet CM510 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (försäkran om...
  • Page 138 Frekvensband och effekt CM510 Bluetooth: 2402 MHz–2480 MHz: 12.99 dBm Juridisk förklaring Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Med ensamrätt. Dokumentet är endast avsett som referens. Ingenting i denna handbok utgör en garanti av något slag, uttryckligt eller underförstått.
  • Page 139: ภาษาไทย

    โหมดการจั บ คู ่ บ ลู ท ู ธ จะเปิ ดใช้ ง านโดยอั ต โนมั ต ิ ชื ่ อ อุ ป กรณ์ บ ลู ท ู ธ : HUAWEI CM510 เมื ่ อ ลํ า โพงทั ้ ง สองเครื ่ อ งเปิ ดอยู ่...
  • Page 140 ภาษาไทย • กดปุ่ มฟั ง ก์ ช ั น บนลํ า โพงเพื ่ อ รั บ สาย • กดค้ า งที ่ ป ุ่ มฟั ง ก์ ช ั น เพื ่ อ ปฏิ เ สธสาย ระหว่ า งการโทร: • กดค้ า งที ่ ป ุ่ มฟั ง ก์ ช ั น เพื ่ อ วางสาย •...
  • Page 141 ในกรณี ท ี ่ อ ุ ป กรณ์ ท ํ า งานผิ ด พลาด ให้ ไ ปที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตจาก Huawei...
  • Page 142 ถ ้ อ ยแถลงทางกฎหมาย ลิ ข สิ ท ธิ ์ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019 สงวนลิ ข สิ ท ธิ ์ ต ามกฎหมาย เอกสารนี ้ ม ี ว ั ต ถุ ป ระสงค์ เ พื ่ อ ใช้ ใ นการอ้ า งอิ ง เท่ า นั ้ น...
  • Page 143 เพื ่ อ ให้ เ ข้ า ใจถึ ง วิ ธ ี ท ี ่ เ ราปกป้ องข้ อ มู ล ส่ ว นบุ ค คลของคุ ณ โปรดไปที ่ http://consumer.huawei.com/privacy-policy และอ่ า นนโยบายความเป็ น ส่ ว นตั ว ของเรา ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม สํ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม โปรดไปที ่ : https://consumer.huawei.com/en/support/...
  • Page 144: Türkçe

    Hoparlör ilk defa açıldığında, Bluetooth eşleştirme eşleştirme modu otomatik olarak etkinleştirilir. Bluetooth cihazının adı: HUAWEI CM510 Her iki hoparlör açıkken, ikisinden birini ana hoparlör olarak seçin ve TWS eşleştirme modunu etkinleştirmek için İşlev düğmesine iki defa dokunun. Bu, göstergenin alternatif olarak kırmızı...
  • Page 145 Cihaza aşırı basınç uygulamaktan kaçının. Aksi takdirde, cihaz kısa devre yapabilir veya aşırı ısınabilir. • Cihazı veya aksesuarlarını sökmeyin. Bu işlem, garantiyi geçersiz kılar ve üreticinin herhangi bir hasara yönelik sorumluluğunu ortadan kaldırır. Cihazda bir arıza olması durumunda, yardım için yetkili bir Huawei Müşteri Hizmetleri Merkezi'ne gidin.
  • Page 146 Cihazınız, düşük güçlü bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönergelerde önerildiği üzere cihaz, Avrupa Komisyonu tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bildirim İşbu belge ile Huawei Technologies Co., Ltd. bu CM510 cihazının, 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine...
  • Page 147 çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir. Yasal beyan Telif Hakkı © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tüm hakları saklıdır. Bu belge yalnızca referans amaçlıdır. Bu kılavuzdaki açık veya ima yollu hiçbir ifade hiçbir türde garantiye dayanak teşkil etmez.
  • Page 148 Bluetooth ® marka ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc. kuruluşunun tescilli ticari markalardır ve bu tür markaların kullanımı Huawei Technologies Co., Ltd. şirketinin lisansı kapsamında yer almaktadır. Kullanıcı Yazılım Lisansı Sözleşmesi Ürünü kullanmadan önce lütfen yazılım lisansı sözleşmesini dikkatlice okuyun.
  • Page 149 Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 3 yıldır Cihazınıza yasal tanımlama amacı doğrultusunda HUAWEI Mini Speaker (CM510) ismi atanmıştır. Enerji Tasarrufu Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri uygulayabilirsiniz: •...
  • Page 150: Українська

    пару з пристроєм об’єднання в пару через Bluetooth автоматично Bluetooth вмикається. Назва пристрою для з’єднання Bluetooth: HUAWEI CM510 Коли обидва динаміки ввімкнено, виберіть один із них як головний і двічі торкніться функціональної кнопки, щоб увімкнути режим об’єднання в пару за стандартом TWS.
  • Page 151 Українська другорядному — спалахуватиме цим кольором. Щоб роз’єднати динаміки, ще раз двічі торкніться функціональної кнопки. Коли виклик надходить: • натисніть функціональну кнопку на динаміку, щоб відповісти на виклик; • натисніть і потримайте функціональну Здійснення кнопку, щоб відхилити виклик. телефонних Під час телефонної розмови: викликів...
  • Page 152 Не розбирайте пристрій або аксесуари до нього. Це анулює гарантію та звільнить виробника від відповідальності за пошкодження. Якщо пристрій вийшов із ладу, зверніться по допомогу до авторизованого сервісного центру Huawei. • Не викидайте пристрій і аксесуари до нього разом зі...
  • Page 153 CM510 Bluetooth: 2402–2480 МГц: 12.99 дБм Юридична інформація © Huawei Technologies Co., Ltd., 2019 р. Усі права захищено. Цей документ надано лише для довідки. Вміст цього посібника не надає жодних прямих або непрямих гарантій. Усі фотографії та ілюстрації в цьому посібнику, а також (серед...
  • Page 154 Докладніша інформація Докладнішу інформацію можна отримати на сторінці https://consumer.huawei.com/en/support/. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність Справжнім Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання CM510 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: https://consumer.huawei.com/certification.

Table of Contents