Download Print this page
Hyundai MCR 1 Instruction Manual

Hyundai MCR 1 Instruction Manual

Charging adaptor 12 v with car connector

Advertisement

Quick Links

MCR 1
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
Adaptér napájení 12 V s autokonektorem
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením
tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod
spolu se záručním listem, pokladním dokladem dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické
zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky
elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.
Tento spotřebič nesmí být používán dětmi.
Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí.
Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly
poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem
nesmějí hrát.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen,
musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo
vzniku nebezpečné situace.
Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený
napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně,
upadl na zem a poškodil se, nebo spadl do vody.
V takových případech zaneste spotřebič do odborné
elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné
funkce.
– Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte
a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el.
zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a nemyjte pod
tekoucí vodou!
– Výrobek je opatřen pojistkou, která se přeruší při přetížení nebo zkratu
a výrobek je nutné donést do autorizovaného servisu k opravě.
– Pokud byl spotřebič skladován při nižších teplotách, nejprve jej aklimatizujte.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty,
otevřeným plamenem a nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
Nikdy jej nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním, zakopnutím nebo zataháním za přívod
např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému
zranění!
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl
poškozen a vyhovoval platným normám.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který
je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro
žádný jiný účel.
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu
s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku,
jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství (např. požár, poranění, apod.) a není odpovědný ze záruky za
spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POUŽITÍ
Tento adaptér je určen pro vnitřní použití. Je vhodný pro napájení zařízení,
která jsou konstruována na 12 V DC autozásuvku (např.: autochladničky
apod.). Vidlici napájecího přívodu připojte do 230 V~ zásuvky a do výstupního
12 V DC autokonektoru připojte požadované zařízení, které chcete napájet.
III. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před prováděním jakékoliv údržby vždy odpojte vidlici napájecího kabelu z el.
zásuvky. K čištění adaptéru nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky
a hořlavé látky (např.: benzín, ředidlo apod.). Povrch adaptéru otřete pouze
vlhkým hadříkem a nechte oschnout.
IV. TECHNICKÉ ÚDAJE
HYU 23/2014
2/4/2015
Adaptér napájení 12 V s autokonektorem
• Vstupní napětí 230 V~
• Výstupní napětí 12 V DC, maximální výstupní proud 5 A, maximální
• Maximální příkon připojeného spotřebiče 60 W
• Umožňuje připojení spotřebiče s autokonektorem do běžné elektrické
zásuvky v domácnosti
• Vhodný k připojení např. autochladniček
• Délka napájecího kabelu 2,0 m
V. LEGISLATIVA A EKOLOGIE
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb.
v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády
v platném znění:
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická
zařízení nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném
znění).
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky
z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady
č. 2004/108/ES v platném znění).
– NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých
nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá
Směrnici Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU v platném znění).
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na
funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI
ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ
NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU
ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA
KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné
rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento
přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou
společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání
s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu
označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím
odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek
nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného
odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení
a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích
existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení.
Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným
negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou
v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé
elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom,
kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace
o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte
také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro
recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci
baterií a akumulátorů).
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody
nebo jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS
PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS
BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT
A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách,
kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí.
Sáček není na hraní.
Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea
UPOZORNĚNÍ
Zařízení třídy ochrany II
MCR 1
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
Adaptér napájania 12 V s autokonektorom
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením
tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu
a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
– Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej
zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej
a uzemnenej zásuvky podľa STN!
Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi!
Tento spotrebič môžu používať osoby so zníženými
fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod
dozorom alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča
bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným
nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
Udržujte spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí.
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený,
musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným
technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa
tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez
dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením.
Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací
prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne, ak spadol
na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto
prípadoch zaneste spotrebič do odborného servisu na
preverenie jeho bezpečnosti a správnej funkcie.
– Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite
a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu
z elektrickej zásuvky.
– Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte a nevyťahujte z elektrickej
zásuvky mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
– Spotrebič nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody a neumývajte pod
tečúcou vodou!
– Výrobok je opatrený poistkou, ktorá sa preruší pri preťažení alebo skrate
a výrobok je nutné doniesť do autorizovaného servisu na opravu.
– Ak bol spotrebič skladovaný pri nižších teplotách, najskôr ho nechajte
aklimatizovať.
– Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi,
otvoreným plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré
hrany. Nedávajte spotrebič na horúce plochy a nenechávajte visieť napájací
prívod cez hranu stolu alebo linky, kde ho môžu stiahnuť deti, prípadne
urobte také bezpečnostné opatrenia, aby ste zaistili, že sa do prívodu nikto
nezapletie alebo oň môže niekto nezakopnú
– V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol
poškodený a vyhovoval platným normám.
– Napájací prívod pravidelně kontrolujte.
– Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je
určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na
žiadny iný účel.
– VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade
s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.
– Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo
výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
– Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním
spotrebiča a jeho príslušenstva (napríklad požiar) a nie je povinný poskytnúť
záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných
upozornení.
II. POUŽITIE
Tento adaptér je určený pre vnútorné použitie. Je vhodný pre napájanie
zariadení, ktoré sú konštruované na 12 V DC autozásuvku (napr.:
autochladničky apod.). Vidlicu napájacieho prívodu pripojte do 230 V ~ zásuvky
a do výstupného 12 V DC autokonektoru pripojte požadované zariadenie, ktoré
chcete napájať.
Pouze pro vnitřní použití
III. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred vykonávaním akejkoľvek údržby vždy odpojte vidlicu napájacieho kábla
z el. zásuvky. Na čistenie adaptéra nepoužívajte žiadne agresívne čistiace
prostriedky a horľavé látky (napr.: benzín, riedidlo apod.). Povrch adaptéra
utrite iba vlhkou handričkou a nechajte uschnúť.
1/3
IV. TECHNICKÉ ÚDAJE
Adaptér napájania 12 V s autokonektorom
• Vstupné napätie 230 V~
• Výstupné napätie 12 V DC, maximálny Výstupný prúd 5 A, maximálna
• Maximálny príkon pripojeného spotrebiča 60 W
• Umožňuje pripojenie spotrebiča s autokonektorom do bežnej elektrickej
zásuvky v domácnosti
• Vhodný na pripojenie napr. autochladniček
• Dĺžka napájacieho kábla 2,0 m
V. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z.
v platnom znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády
v platnom znení:
– NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických
požiadavkách a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia,
ktoré sa používajú v určitom rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady
č. 2006/95/ES v platnom znení).
– NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na
výrobky z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici
Rady č. 2004/108/ES v platnom znení).
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia,
ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO
VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ
SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V
PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY
SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich
jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý
polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži
špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia
týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho
obale označuje, žes výrobkom nesmie byť nakladané ako
s domácim odpadom. Po skončení životnostiodovzdajte prosím
výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste
spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto
elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných
európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého
elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť
možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré
sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie
s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov
prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte
odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť,
získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.envidom.sk.
Informácie o tom, kde môžete bezplatne odovzdať použité batérie alebo
akumulátory, získate aj u vášho predajcu, na obecnom úrade a na webe
www.sewa.sk. Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému
ENVIDOM (pre recykláciu elektrozariadení) a u kolektívneho systému SEWA,
a.s. (pre recykláciu batérií a akumulátorov).
HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárať do vody
alebo iných tekutín. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS
PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS
BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT
A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach,
postieľkach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo
dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea
Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04,
Bratislava 3
UPOZORNENIE
Iba pre vnútorné použitie
Zariadenie triedy ochrany II

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hyundai MCR 1

  • Page 1 II. POUŽITÍ kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Tento adaptér je určený pre vnútorné použitie. Je vhodný pre napájanie Tento adaptér je určen pro vnitřní použití. Je vhodný pro napájení zařízení, Sáček není...
  • Page 2 12 V DC car plug (e.g. car fridges). Plug the fork of the – Producent nie jest odpowiedzialny za szkody powstałe przez niepoprawne Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea supply cord into a 230 V~ socket and connect the appliance you want to supply obchodzenie się...
  • Page 3 Kérjük, tartsa be a csomagolóanyagok, kimerült elemek és régi berendezések kezelésére vonatkozó helyi előírásokat. a földre esett és megsérült. Ilyen esetben vigye a készüléket Licensed by Hyundai Corporation, Korea. szakszervizbe és ellenőriztesse, biztonságos-e. Használt elektromos berendezések, elemek és akkumulátorok – A munka befejezése után és karbantartás előtt mindig válassza megsemmisítése...
  • Page 4 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu 24 měsíců od data prodeje spotřebiteli . Polskiej.