Samsung DV80F5E5HGW User Manual

Samsung DV80F5E5HGW User Manual

Heat pump dryer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

řada DV9
řada DV8
řada DV7
Sušička s tepelným
čerpadlem
Uživatelská příručka
Tato příručka je vyrobena ze 100% recyklovaného papíru.
imagine
the possibilities
Děkujeme, že jste zakoupili tento produkt společnosti Samsung.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung DV80F5E5HGW

  • Page 1 řada DV9 řada DV8 řada DV7 Sušička s tepelným čerpadlem Uživatelská příručka Tato příručka je vyrobena ze 100% recyklovaného papíru. imagine the possibilities Děkujeme, že jste zakoupili tento produkt společnosti Samsung.
  • Page 2 obsah BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Co potřebujete vědět o bezpečnostních pokynech Důležité bezpečnostní symboly a opatření Pokyny k označení OEEZ INSTALACE SUŠIČKY Vybalení sušičky a návod k instalaci Vnější části sušičky Kontrola před instalací Před použitím zařízení Důležité pokyny pro osobu provádějící instalaci Správné umístění Instalace do výklenku nebo přístěnku Požadavky na elektrický...
  • Page 3 Gratulujeme k pořízení nové sušičky značky Samsung. Tato příručka obsahuje důležité informace o instalaci, používání zařízení a jeho údržbě. Pročtěte si prosím tuto příručku, abyste mohli využívat všechny její výhody a funkce. UPOZORNĚNÍ - Nebezpečí požáru • Instalaci sušičky na prádlo musí provádět kvalifi kovaný odborník.
  • Page 4 bezpečnostní informace Abyste při používání zařízení snížili riziko požáru, výbuchu, úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob, dodržujte základní opatření, včetně následujících: UPOZORNĚNÍ Děti (ani domácí mazlíčci) si nesmějí hrát uvnitř zařízení ani na něm. Dvířka zařízení zevnitř nelze snadno otevřít a dítě si může způsobit vážné zranění, pokud uvnitř zůstane uvězněno.
  • Page 5 U zařízení spalujících paliva, včetně použití otevřeného ohně, je nutné zajistit odpovídající větrání, abyste předešli zpětnému vnikání spalin do místnosti. V bubnové sušičce nesušte nevyprané prádlo. Prádlo znečištěné takovými látkami, jako je stolní olej, aceton, líh, benzín, petrolej, odstraňovače skvrn, terpentýn, vosk a odstraňovače vosku, je třeba před sušením v bubnové...
  • Page 6 bezpečnostní informace - Může tak dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru, výbuchu nebo potížím se zařízením. - Nikdy nepřipojujte napájecí kabel do neuzemněné zásuvky a ujistěte se, že zásuvka splňuje místní a národní předpisy. Zařízení nikdy nevystavujte vnějším vlivům Nepoužívejte zařízení s poškozenou zástrčkou, poškozeným napájecím kabelem nebo uvolněnou zásuvkou.
  • Page 7 Zakoupené zařízení je určeno pouze k použití v domácnosti. Použití ke komerčním účelům se považuje za zneužití zařízení. V takovém případě se na zařízení nevztahuje běžná záruka poskytovaná společností Samsung a společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za selhání zařízení ani za škody způsobené takovým zneužitím.
  • Page 8 bezpečnostní informace uzavřený systém. Neodvětrávejte plyny do atmosféry. Typ chladiva: R-134a - Množství: 0,4 kg - Potenciál globálního oteplování (GWP): 1300 DŮLEŽITÉ VAROVNÉ ZNAČKY PRO ČIŠTĚNÍ UPOZORNĚNÍ Nečistěte zařízení přímým proudem vody. K čištění zařízení nepoužívejte benzen, ředidlo ani líh. - Mohlo by dojít ke změně barvy, změně tvaru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Před čištěním nebo prováděním údržby vypojte zařízení...
  • Page 9 instalace sušičky VYBALENÍ SUŠIČKY A NÁVOD K INSTALACI Instalaci sušičky by měl provádět odborník. Za správnost nastavení, seřízení a zapojení vždy odpovídá osoba provádějící instalaci. Na chybně provedenou instalaci se nevztahuje záruka. Doporučujeme, abyste kvůli instalaci tohoto zařízení kontaktovali odborníka, zejména při obtížnějších instalacích zahrnujících napojení...
  • Page 10 • Před začátkem instalace proveďte vizuální kontrolu zařízení, zda neobsahuje poškozené součásti. • Pokud naleznete jakékoli součásti, které se zdají být poškozené, kontaktujte nejbližší středisko služeb zákazníkům společnosti Samsung. • Zařízení nikdy nepřemisťujte sami. • Dávejte si pozor na hrany sušičky, které mohou být ostré.
  • Page 11 INSTALACE DO VÝKLENKU NEBO PŘÍSTĚNKU S ohledem na řádný a bezpečný provoz sušičky je nutné dodržet následující minimální odstupy: po stranách – 25 mm vzadu – 51 mm nahoře – 25 mm vpředu – 470 mm Pokud jsou společně instalovány pračka i sušička, v přední části výklenku nebo přístěnku musí být nejméně 465 mm volného prostoru.
  • Page 12 instalace sušičky INSTALACE VEDLE PRAČKY Pro správnou instalaci doporučujeme najmout odborníka. Postup instalace: 1. Přemístěte sušičku na místo vhodné pro instalaci. Zvažte instalaci Vodováha sušičky vedle pračky. Položte na podlahu dvě kartonové podložky. Převraťte sušičku na stranu tak, aby ležela na obou kartonových podložkách.
  • Page 13 VYPOUŠTĚNÍ VODY BEZ NÁDRŽE NA VODU Sušičku můžete používat bez použití nádrže na vodu dodržením níže uvedeného postupu. Nainstalujte vypouštěcí hadici, aby bylo možné vypouštět vodu. Jinak může voda vytéct a způsobit škodu na majetku. PŘIPOJENÍ VYPOUŠTĚCÍ HADICE Sušička dokáže zkondenzovanou vodu odčerpat přímo přes dodávanou vypouštěcí...
  • Page 14 instalace sušičky Připojení vypouštěcí hadice Neprodlužujte vypouštěcí hadici. - Spojem může prosakovat voda, použijte raději jednu dlouhou vypouštěcí hadici než spojení VAROVÁNÍ několika kratších. Pokud nemáte jinou možnost než použít spojení více než jedné hadice, utěsněte spoje silikonovým tmelem. (K utěsnění nepoužívejte elektrikářskou izolační pásku.) Konec vypouštěcí...
  • Page 15 INSTALACE DO SLOUPU Chcete-li umístit sušičku do sloupu, na pračku, kontaktujte infolinku společnosti Samsung, která vám na vyžádání zašle spojovací sadu. Zařízení začněte používat nejdříve 1 hodinu po instalaci stohovací sady, aby se po naklonění ustálil olej v kompresoru a zařízení správně fungovalo.
  • Page 16 instalace sušičky OBRÁCENÍ DVÍŘEK Podle požadavků (místa instalace, omezeného prostoru) můžete změnit směr otevírání dvířek. Obrácení dvířek se provádí podle potřeby zákazníka. Může tak provést kvalifi kovaný technik nebo přímo zákazník sám. UPOZORNĚNÍ Přední rám 1. Vypojte napájecí kabel. Sestava dvířek 2.
  • Page 17 9. Utáhněte šroub ve spodním otvoru. 10. Vyšroubujte dva šrouby držící vlevo přední rám. 11. Vyšroubujte dva šrouby držící vlevo zámek dvířek. Zámek dvířek 12. Nyní přejděte k pravé části zařízení a utáhněte dva šrouby držící přední rám a dva šrouby držící zámek dvířek. 13.
  • Page 18 Pokyny k použití, tipy Abyste předešli riziku požáru, úrazu elektrickým proudem či zranění osob, před použitím tohoto zařízení si pečlivě přečtěte DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. UPOZORNĚNÍ Pokud není zvolena funkce proti zmačkání prádla (Anti Crease), vyjměte prádlo bezprostředně poté, co se vypere a usuší. Necháte-li prádlo uvnitř bubnu, mohou se vytvořit sklady. PŘEHLED OVLÁDACÍHO PANELU [Řada DV9, DV8] Bavlna...
  • Page 19 Po zapnutí sušičky se jako výchozí nastaví cyklus [Bavlna ] Suché do skříně Otočte volič cyklu do požadované polohy. Bavlna - Pro mírně nebo středně znečištěné bavlněné textilie, ložní prádlo, ubrusy a prostírání, spodní prádlo, ručníky, trička apod. • Extra suché - Pro vysoce odolné...
  • Page 20 Pokyny k použití, tipy Při použití funkce Snadné žehlení se na konci cyklu prádlo asi 120 minut přerušovaně suší nezahřátým vzduchem. Tím se předchází tvorbě skladů a pomačkání. Tuto funkci aktivujete stiskem tlačítka Snadné žehlení Tlačítko Po zapnutí funkce Snadné žehlení se rozsvítí indikátor nad tlačítkem. Mačkání Snadné...
  • Page 21 DĚTSKÁ POJISTKA Tato funkce brání dětem, aby si hrály se sušičkou. Aktivace a deaktivace Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat dětskou pojistku, stiskněte na 3 sekundy současně tlačítka Úroveň sušení a Čas . Funkce se aktivuje a rozsvítí se indikátor „Dětská pojistka “. • Po zapnutí sušičky je Dětská pojistka aktivní.
  • Page 22 Galaxy a iPhone (u některých modelů nelze podporu zajistit) Stažení aplikace Samsung Smart Washer Stáhněte si do mobilního telefonu aplikaci Samsung Smart Washer z portálu Google Play nebo Apple App Store a nainstalujte ji. Můžete ji jednoduše vyhledat zadáním textu “Samsung Smart Washer”.
  • Page 23 SUŠENÍ V KOŠI (POUZE ŘADA DV9) Montáž sušicího koše 1. Otevřete dvířka sušičky. 2. Umístěte sušicí koš do bubnu tak, aby byl přední okraj koše položen na přihrádce pro plstěný fi ltr. 3. Dvě zadní nožky zasuňte do drážek v zadní části sušičky a poté koš zatlačením na jeho střední...
  • Page 24 Pokyny k použití, tipy SUŠIČKU NEPŘEPLŇUJTE • Do sušičky vždy dávejte pouze jednu várku vypraného prádla. • Při smíšeném sušení se budou těžké a lehké kusy prádla sušit různě dlouho. Na konci sušicího cyklu tak mohou být lehké kusy suché, zatímco těžké kusy budou stále vlhké. •...
  • Page 25 údržba a čištění Sušičku nikdy nečistěte přímým proudem vody. Sušičku nečistěte benzenem, UPOZORNĚNÍ ředidlem, alkoholem ani acetonem. UPOZORNĚNÍ - Jinak by mohlo dojít ke změně barvy, deformaci, poškození, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Před čištěním odpojte sušičku ze zásuvky. UPOZORNĚNÍ Během sušicího cyklu se na ovládacím panelu nebo dvířkách může srážet vlhkost ČIŠTĚNÍ...
  • Page 26 údržba a čištění VYLITÍ ZKONDENZOVANÉ VODY ( Nádrž na vodu 1. Vytáhněte nádrž na vodu směrem k sobě. Při vytahování nádrže na vodu ze sušičky držte nádrž oběma rukama – je hodně těžká. Dejte pozor, abyste VAROVÁNÍ nevylili vodu dovnitř sušičky. Při vytahování nádrže na vodu jednou rukou byste si mohli poranit zápěstí.
  • Page 27 ČIŠTĚNÍ FILTRU TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU ( 1. Pomocí klíče nebo mince otevřete kryt. 2. Uvolněte fi xační páčky. Fixační páčka 3. Vyjměte fi ltr tepelného výměníku. 4. Pokud nebudete fi ltr pravidelně čistit, indikátor na displeji se rozsvítí nebo bude blikat, aby vám potřebu čištění připomněl.
  • Page 28 tipy pro speciální prádlo TIPY PRO SPECIÁLNÍ PRÁDLO Při sušení speciálního prádla se řiďte pokyny výrobce na štítku prádla. Pokud štítek s pokyny nemáte k dispozici, řiďte se následujícími doporučeními. Potahy a prošívané deky • Dodržujte pokyny na štítku nebo použijte cyklus Bavlna (Suché...
  • Page 29 odstraňování problémů V PŘÍPADĚ PROBLÉMŮ ZKONTROLUJTE NÁSLEDUJÍCÍ BODY … PROBLÉM ŘEŠENÍ Sušička nefunguje • Ujistěte se, že jsou dvířka správně zavřena. • Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen do funkční zásuvky. • Zkontrolujte jističe a pojistky v domácnosti. • Pokud jste v průběhu cyklu otevřeli dvířka, znovu stiskněte tlačítko Start/Pozastavit •...
  • Page 30 odstraňování problémů PROBLÉM ŘEŠENÍ Sušička se vypne, ale • Várka prádla je příliš malá. Přidejte další prádlo nebo několik ručníků prádlo ještě není suché a spusťte cyklus znovu. • Várka prádla je příliš velká. Část prádla vyjměte a zapněte sušičku znovu. Na oblečení jsou vlákna •...
  • Page 31 Pokud problém sušičky nefunguje. přetrvává, kontaktujte servis. V případě, že se zobrazí jiný než výše uvedený kód nebo doporučené řešení nefunguje, kontaktujte servis nebo prodejce společnosti Samsung. Opravu nebo demontáž sušičky smí provádět pouze autorizovaný technik. Česky - 31...
  • Page 32 příloha SYMBOLY PRO OŠETŘOVÁNÍ TEXTILIÍ Následující symboly slouží jako vodítko při ošetřování prádla. Štítky na oblečení obsahují symboly pro praní, bělení, sušení, žehlení a suché čištění. Tyto symboly jsou normované a shodují se jak u tuzemského, tak dováženého zboží. Chcete-li prodloužit životnost prádla a předejít problémům s jeho ošetřováním a údržbou, řiďte se uvedenými symboly.
  • Page 33 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Toto zařízení je vyrobeno z recyklovatelných materiálů. Pokud se rozhodnete toto zařízení zlikvidovat, dodržujte prosím nařízení týkající se likvidace odpadu platná ve vaší zemi. Zařízení odpojte ze zásuvky a odstřihněte napájecí kabel, aby nemohlo být připojeno ke zdroji napájení. Odstraňte dvířka, aby zvířata a malé...
  • Page 34 příloha TABULKA CYKLŮ  funkce je k dispozici) Maximální várka (kg) Vnitřní Zapnutí/ Upozor- (suchého prádla) osvětlení vypnutí Úroveň Snadné nění při Odložený Cyklus (Pouze zvukové sušení žehlení smíšeném konec řada DV9 signali- sušení a DV8) zace      ...
  • Page 35 Frekvence Název společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. 1) Roční spotřeba energie byla určena na základě 160 cyklů sušení 9 kg (258 kWh), resp. 8 kg (235 kWh) a 7 kg (211 kWh) prádla při použití standardního cyklu Bavlna při plném a částečném naložení, při započítání spotřeby energie v pohotovostním režimu.
  • Page 36 MÁTE OTÁZKY ČI PŘIPOMÍNKY? Země ZAVOLEJTE NEBO NÁS NAVŠTIVTE ON-LINE CZECH 800 SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support DC68-03297A-07...
  • Page 37 DV9 rad DV8 rad DV7 Sušička s tepelným čerpadlom Návod na použitie Tento návod je vytlačený na 100 % recyklovanom papieri. predstavte si tie možnosti Ďakujeme, že ste si kúpili tento výrobok značky Samsung.
  • Page 38 obsah BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Čo potrebujete vedieť o bezpečnostných pokynoch Dôležité bezpečnostné symboly a opatrenia Pokyny týkajúce sa označenia WEEE INŠTALÁCIA SUŠIČKY Pokyny na vybalenie a inštaláciu sušičky Pozri vonkajšiu stranu sušičky Kontrola pred inštaláciou Pred použitím výrobku Dôležité pokyny na inštaláciu Umiestnenie sušičky Zabudovanie sušičky Požiadavky na napájanie Uzemnenie...
  • Page 39 Gratulujeme vám k novej sušičke Samsung. Tento návod obsahuje dôležité informácie týkajúce sa inštalácie, používania a starostlivosti o vaše zariadenie. Dôkladne sa oboznámte s jeho obsahom, aby ste mohli naplno využiť rôzne funkcie a výhody tejto sušičky. VAROVANIE - Riziko požiaru • Sušičku na bielizeň musí inštalovať kvalifi kovaný technik.
  • Page 40 bezpečnostné informácie Na zníženie rizika požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia osôb pri používaní tohto zariadenia dodržiavajte základné preventívne opatrenia vrátane nasledujúcich: VAROVANIE Nedovoľte deťom (ani domácim zvieratám), aby sa hrali vo výrobku alebo na výrobku. Dvierka sa zvnútra nedajú ľahko otvoriť a pri uväznení dieťaťa v bubne môže dôjsť...
  • Page 41 V bubnovej sušičke nesušte nevypraté odevy. Pred sušením v bubnovej sušičke je potrebné odevy znečistené látkami, ako sú jedlý olej, acetón, alkohol, benzín, kerozín, odstraňovače škvŕn, terpentín, vosk a odstraňovače vosku, vyprať v horúcej vode so zvýšenou dávkou pracieho prášku. Predmety, ako sú penová guma (latexová pena), kúpacie čiapky, nepremokavé tkaniny, pogumované...
  • Page 42 bezpečnostné informácie Toto zariadenie musí byť náležite uzemnené. Neuzemňujte zariadenie na plynové potrubie, plastové vodovodné potrubie alebo na telefónnu linku - V opačnom prípade môže nastať úraz elektrickým prúdom, požiar alebo výbuch, alebo problémy s výrobkom. - Nikdy nepripájajte vidlicu do zásuvky, ktorá nie je správne uzemnená a skontrolujte, či zodpovedá miestnym a vnútroštátnym normám.
  • Page 43 Výrobok, ktorý ste si kúpili, je určený výlučne na použitie v domácnosti. Použitie na komerčné účely je kvalifi kované ako zneužitie výrobku. V takom prípade nebude výrobok spadať pod štandardnú záruku, ktorú poskytuje spoločnosť Samsung, a Samsung nebude niesť zodpovednosť za poruchy ani za škody vzniknuté následkom takéhoto zneužitia.
  • Page 44 bezpečnostné informácie V blízkosti výrobku neskladujte ľahko horľavé materiály. - Môže to spôsobiť uvoľňovanie toxických plynov z výrobku, poškodenie komponentov, úraz elektrickým prúdom, požiar alebo výbuch. - Zariadenie sa nesmie umiestniť za uzamykateľné dvere atď. Obsahuje fl uórované skleníkové plyny zahrnuté v Kjótskom protokole. Hermeticky utesnený systém.
  • Page 45 inštalácia sušičky POKYNY NA VYBALENIE A INŠTALÁCIU SUŠIČKY Na správnu inštaláciu sušičky si zavolajte odborníka. V prípade servisného zásahu potrebného v dôsledku nesprávnej inštalácie, nastavenia a pripojenia je zodpovedná osoba, ktorá realizovala inštaláciu. Odporúčame, aby ste si na inštaláciu tohto zariadenia zavolali odborníka, hlavne v prípade zložitejšej inštalácie s napojením na verejný vodovod alebo spájania zariadenia.
  • Page 46 Nepripájajte napájací kábel do zásuvky pred ukončením inštalácie sušičky. • Pred začatím inštalácie skontrolujte, či výrobok nejaví známky poškodenia. • Ak sú prítomné známky poškodenia, kontaktujte najbližšie zákaznícke stredisko Samsung. • Výrobok neprenášajte bez pomoci. • Dávajte pozor na ostré hrany sušičky.
  • Page 47 ZABUDOVANIE SUŠIČKY Na bezpečnú a správnu prevádzku vyžaduje vaša nová sušička nasledujúce odstupy: Po bokoch – 25 mm Vzadu – 51 mm Hore – 25 mm Vpredu – 470 mm Ak sa montujú spolu pračka aj sušička, pred skrinkou alebo výklenkom musí byť minimálny priestor 465 mm. POŽIADAVKY NA NAPÁJANIE Napájacie napätie je 220 –...
  • Page 48 inštalácia sušičky INŠTALÁCIA VEDĽA SEBA Na správnu inštaláciu si zavolajte odborníka. Postup inštalácie: 1. Presuňte sušičku na miesto inštalácie. Zvážte možnosť inštalácie Vodováha sušičky a pračky vedľa seba. Dva kusy kartónu položte na podlahu. Otočte sušičku na bok tak, aby ležala na obidvoch kartónoch. 2.
  • Page 49 VYPÚŠTANIE VODY BEZ POUŽITIA ZÁSOBNÍKA VODY Sušičku môžete bez zásobníka vody používať nasledujúcim spôsobom. Namontujte vypúšťaciu hadicu tak, aby voda dobre odtekala. V opačnom prípade môže voda pretekať a môže to spôsobiť poškodenie. PRIPOJENIE VYPÚŠŤACEJ HADICE Sušička dokáže vyčerpať kondenzovanú vodu mimo SUŠIČKY priamo cez pripojenú...
  • Page 50 inštalácia sušičky Pripojenie vypúšťacej hadice Nepredlžujte vypúšťaciu hadicu. - Keďže zo spojov môže unikať voda, používajte len jednu dlhú hadicu namiesto viacerých UPOZORNENIE spojených krátkych hadíc. Ak sa nedá vyhnúť spájaniu hadíc, použite v mieste spoja silikónový tmel. (Nepoužívajte na utesnenie spoja elektrikársku pásku.) Koniec vypúšťacej hadice môžete umiestniť...
  • Page 51 INSTALACE DO SLOUPU Ak chcete umiestniť sušičku do stĺpa, na pračku, kontaktujte infolinku spoločnosti Samsung, ktorá vám na vyžiadanie zašle spojovaciu súpravu. Zariadenie používajte až 1 hodinu po inštalácii súpravy, aby sa po naklonení mohol vyrovnať olej v kompresore. 1. Opatrne položte sušičku na bok. Použite baliaci materiál, aby ste nepoškriabali lak na sušičke.
  • Page 52 inštalácia sušičky ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVIEROK Podľa požiadaviek (miesto inštalácie, priestorové obmedzenia), môžete zmeniť smer otvárania dvierok Táto úprava sa robí podľa potrieb zákazníka. Zvládne ju kvalifi kovaný technik alebo priamo samotný zákazník. VAROVANIE Rám – spredu 1. Odpojte napájací kábel. Zostava s dvierkami 2.
  • Page 53 9. Utiahnite skrutku v spodnom otvore. 10. Demontujte dve skrutky, ktoré držia predný rám na ľavej strane. 11. Demontujte dve skrutky, ktoré držia zámok rukoväte na ľavej strane. Zámok rukoväte 12. Teraz sa presuňte na pravú stranu a dotiahnite dve skrutky, ktoré držia predný...
  • Page 54 Návod na použitie, tipy Na zníženie rizika požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poranenia, si pred používaním zariadenia prečítajte DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY. VAROVANIE Ak sa nepoužije ľahké žehlenie, bielizeň vyberte hneď po vypratí a vysušení. Ak necháte bielizeň v bubne, môže sa pokrčiť. OPIS OVLÁDACIEHO PANELA [Rad DV9, DV8] Bavlna...
  • Page 55 Po zapnutí sušičky sa automaticky nastaví cyklus [Bavlna ] Suché do skrine Otáčajte voličom cyklov, až kým nenastavíte požadovaný cyklus Bavlna - Stredne alebo ľahko znečistená bavlna, posteľná bielizeň, kuchynská bielizeň, spodná bielizeň, uteráky, košele atď. • Extra suché - Použitie na pevné látky alebo na kusy, ktoré musia byť veľmi suché.
  • Page 56 Návod na použitie, tipy Ľahké žehlenie zabezpečuje cca 120 minút prerušovaného sušenia bez ohrevu vzduchu na konci cyklu, aby sa zabránilo krčeniu. Stlačením tlačidla Ľahké žehlenie na aktiváciu tejto funkcie. Tlačidlo Po aktivácii ochrany proti krčeniu sa rozsvieti kontrolka nad panelom. Vysušená...
  • Page 57 DETSKÝ ZÁMOK Táto funkcia bráni deťom, aby sa mohli hrať so sušičkou. Zapnutie/vypnutie Ak chcete aktivovať/vypnúť detský zámok, stlačte súčasne tlačidlá Stupeň sušenia a Čas na 3 sekundy. Keď sa aktivuje táto funkcia, rozsvieti sa kontrolka „Detský zámok “. Po zapnutí hlavného vypínača môžete aktivovať funkciu „Detský...
  • Page 58 Prevzatie aplikácie Samsung Smart Washer Do svojho mobilu si prevezmite aplikáciu Samsung Smart Washer z obchodu Android Market alebo Apple App Store a inštalujte si ju. Vyhľadáte si ju ako „Samsung Smart Washer“. Používanie funkcie Smart Check 1. V prípade poruchy podržte stlačené tlačidlá Ľahké...
  • Page 59 SUŠENIE V KOŠI (LEN RAD DV9) Inštalácia koša na sušenie 1. Otvorte dvierka sušičky. 2. Umiestnite kôš na sušenie do bubna, predný okraj koša položte na horný okraj fi ltra na textilný prach. 3. Zadné nožičky vložte do dvoch zapustených oblastí na zadnej stene sušičky a potom zatlačením na stred koša kôš...
  • Page 60 Návod na použitie, tipy SPRÁVNE NAPLNENIE SUŠIČKY • Do sušičky dávajte sušiť len jednu náplň z pračky naraz. • Zmiešané náplne obsahujúce hrubé aj ľahké látky sa budú sušiť nerovnomerne, čo znamená, že ľahké textílie budú suché a hrubé látky zostanú na konci cyklu vlhké. •...
  • Page 61 starostlivosť a čistenie Nečisťte sušičku priamym prúdom vody na sušičku. Nečisťte sušičku benzénom, riedidlom, alkoholom ani acetónom. VAROVANIE - V opačnom prípade to môže spôsobiť zmenu farby, deformáciu, poškodenie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Pri čistení zariadenia odpojte napájací kábel. VAROVANIE Počas cyklu sušenia sa na ovládacom paneli alebo dvierkach môže hromadiť vlhkosť. ČISTENIE TEPELNÉHO VÝMENNÍKA Keďže povrch tepelného výmenníka má...
  • Page 62 starostlivosť a čistenie VYPRÁZDNENIE KONDENZÁTU ( Zásobník vody 1. Zásobník vody vytiahnite smerom dopredu. Pri vyberaní držte zásobník vody obidvoma rukami, pretože je ťažký, a dávajte pozor, aby ste vodu nevyliali dovnútra. UPOZORNENIE V opačnom prípade si môžete poraniť zápästie. 2. Vylejte skondenzovanú vodu zo zásobníka vody. •...
  • Page 63 ČISTENIE FILTRA TEPELNÉHO VÝMENNÍKA ( 1. Na otvorenie krytu použite kľúč alebo mincu. 2. Uvoľnite zámok. Zámok 3. Vyberte fi lter tepelného výmenníka. 4. Ak nebudete pravidelne čistiť fi lter tepelného výmenníka, rozsvieti sa príslušná kontrolka, prípadne bude blikať ako upozornenie.
  • Page 64 tipy pre bielizeň vyžadujúcu špeciálnu starostlivosť TIPY PRE BIELIZEŇ VYŽADUJÚCU ŠPECIÁLNU STAROSTLIVOSŤ Pri sušení špeciálnych odevov dodržiavajte pokyny od výrobcu uvedené na štítku. Ak nie sú k dispozícii pokyny na štítku, riaďte sa nasledujúcimi odporúčaniami. Posteľná bielizeň a prikrývky • Dodržiavajte pokyny na štítku alebo sušte pri nastavení Bavlna  (Suché...
  • Page 65 riešenie problémov VYKONAJTE KONTROLU PODĽA TÝCHTO BODOV, AK VAŠA SUŠIČKA… PROBLÉM RIEŠENIE Nefunguje. • Skontrolujte, či sú zaistené dvierka. • Skontrolujte, či je napájací kábel pripojený do zásuvky s napätím. • Skontrolujte domáce ističe a poistky. • Ak sa počas cyklu otvoria dvierka, znovu stlačte tlačidlo Štart/Pauza . •...
  • Page 66 riešenie problémov PROBLÉM RIEŠENIE Textilný prach na odevoch • Pred každým naplnením sušičky skontrolujte, či je čisté puzdro fi ltra. Pri niektorých druhoch bielizne, ktorá uvoľňuje veľké množstvo textilného prachu, môže byť potrebné puzdro fi ltra vyčistiť aj počas cyklu sušenia. •...
  • Page 67 Vypúšťacie čerpadlo má poruchu. Ak problém pretrváva, zavolajte servis. Ak sa zobrazí kód, ktorý tu nie je uvedený, alebo ak navrhované riešenie nepomôže, volajte servisné stredisko Samsung alebo miestneho predajcu Samsung. Nedovoľte, aby zariadenie demontoval alebo opravoval neautorizovaný technik. Slovensky - 31...
  • Page 68 príloha STAROSTLIVOSŤ O TEXTÍLIE Nasledujúce symboly predstavujú pokyny na starostlivosť o textílie. Štítky s údajmi o starostlivosti o textílie obsahujú symboly určené na sušenie, bielenie, sušenie a žehlenie alebo chemické sušenie. Používanie symbolov zabezpečuje zhodu pokynov od domácich aj zahraničných výrobcov textílií. Na predĺženie životnosti textílie a na zníženie výskytu problémov pri praní dodržiavajte pokyny na štítkoch. Cyklus prania Osobitné...
  • Page 69 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Toto zariadenie je vyrobené z recyklovateľných materiálov. Ak sa rozhodnete toto zariadenie zlikvidovať, dodržiavajte miestne predpisy o likvidácii odpadov. Odrežte napájací kábel, aby zariadenie nemohlo byť pripojené k zdroju napätia. Demontujte dvierka, aby v zariadení nemohli uviaznuť malé deti ani zvieratá. VYHLÁSENIE O ZHODE Toto zariadenie vyhovuje európskym bezpečnostným normám, smernici ES 93/68 a norme EN 60335.
  • Page 70 príloha TABUĽKA CYKLOV SUŠENIA  nastavenie používateľom) Max. náplň (kg) Osvetlenie Zvuková Ochrana Alarm (Suchá bielizeň) Stupeň bubna signalizá- Odloženie Cyklus proti zmiešanej sušenia (len DV9, ukončenia krčeniu náplne DV8) Zap./Vyp.       Extra suché Suché do skrine ...
  • Page 71 Frekvencia Názov spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd. 1) Spotreba energie sa uvádza ako ročná spotreba pri náplni 9 kg 258 kWh (8 kg 235 kWh, 7 kg 211 kWh) za rok, pri 160 cykloch sušenia, štandardný program pre bavlnu pri plnom a čiastočnom naplnení a spotreba v režimoch s nízkym príkonom.
  • Page 72 OTÁZKY ALEBO PRIPOMIENKY? VOĽAJTE ALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ON-LINE Štát SLOVAKIA 0800 SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support DC68-03297A-07...
  • Page 73 DV9 Series DV8 Series DV7 Series Heat Pump Dryer user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product.
  • Page 74: Table Of Contents

    contents SAFETY INFORMATION What you need to know about Safety Instructions Important safety symbols and precautions Instruction about the WEEE mark INSTALLING YOUR DRYER Unpacking your dryer and installing guide See dryer exterior Check before installing Before using the product Important to installer Location considerations Alcove or closet installation...
  • Page 75: Safety Information

    Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefi ts and features.
  • Page 76 safety information To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING Do not let children (or pets) play in or on your product. The product door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
  • Page 77 Do not dry unwashed items in the tumble dryer. Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
  • Page 78 safety information This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. - This may result in electric shock, fi re, an explosion, or problems with the product - Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in accordance with local and national codes.
  • Page 79 The use for business purposes qualifi es as product misuse. In this case, the product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
  • Page 80: Instruction About The Weee Mark

    safety information Do not place infl ammable materials near the product. - This may result in toxic gases from the product, damage to parts, electric shock, fi re or an explosion. - The appliance should not be placed behind lockable doors etc. Contains fl...
  • Page 81: Installing Your Dryer

    installing your dryer UNPACKING YOUR DRYER AND INSTALLING GUIDE Hire a professional to install this dryer properly. If there is a service call performed as a result of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the responsibility of the installer. It is recommended that a professional is called to install this appliance, especially for more diffi cult installations involving draining to the mains water supply or product stacking.
  • Page 82: Check Before Installing

    • Check the appearance of the product for any damaged parts before starting the product installation. • If there are any parts that appear to be damaged, please contact your nearest Samsung Customer Service Center. • When moving the product, do not move the product by yourself.
  • Page 83: Alcove Or Closet Installation

    ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION To operate safely and properly, your new dryer requires minimum clearances of: Sides – 25 mm Rear – 51 mm Top – 25 mm Front – 470 mm If both the washing machine and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet must have at least 465 mm unobstructed air opening.
  • Page 84: Installation Side By Side

    installing your dryer INSTALLATION SIDE BY SIDE For proper installation, we recommend that you hire a professional. To install: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider Level installing the dryer and washer side-by-side. Lay two of the carton cushion-tops on the fl...
  • Page 85: Draining Water Without Using The Water Tank

    DRAINING WATER WITHOUT USING THE WATER TANK You can use the dryer without using the water tank by following the procedures below. Install the drain hose so that water can be drained well. Otherwise, the water may overfl ow and it may cause damage to the properties. CONNECTING THE DRAIN HOSE The Dryer can pump the condensed water outside of the DRYER directly with dain hose provide.
  • Page 86 installing your dryer Connecting the drain hose Do not extend the drain hose. - Since water may leak from the connected part, be sure to one long drain hose instead of CAUTION connecting short ones. If you cannot help connecting more than one hose, be sure to seal the connected parts with silicone sealant.
  • Page 87: Installation Stacking

    INSTALLATION STACKING In case of purchasing the additional stacking kit, contact our Samsung service center or local distributers. [Part no. SK-DH / SK-DA / SKK-DF] The stacking kit diff ers depending on the model. Only use the product in 1 hour after installing the stacking kit by tilting the product so that the product can run after the oil in the compressor becomes stable.
  • Page 88: Door Reversal

    installing your dryer DOOR REVERSAL Depending on your requirements (installation location, space constraints), you can change the direction the door opens. This is done according to the customer’s needs. The qualifi ed technician or customer can do this themselves directly. WARNING Frame-Front 1.
  • Page 89 9. Fasten the screw in the bottom hole. 10. Remove the two screws holding the front-frame at the left. 11. Remove the two screws holding the holder-lever at the left. Holer-Lever 12. Now, move to the right side of the product and fasten the two screws holding the front-frame and the two screws holding the lever-holder.
  • Page 90: Operating Instructions, Tips

    operating Instructions, tips To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. WARNING If the Anti Crease option is not selected, take out the laundry immediately after it is washed and dried. Leaving the laundry inside the drum may produce wrinkles.
  • Page 91 When you turn on your dryer, the [Cotton] Cupboard Dry cycle is selected as default. Turn the Cycle Selector to select the cycle you want. Cotton - For averagely or lightly soiled cottons, bed linen, table linen, underwear, towels, shirts, etc. •...
  • Page 92 operating Instructions, tips Anti Crease provides approximately 120 minutes of intermittent tumbling in unheated air at the end of the cycle to reduce wrinkling. Press the Anti Crease button to activate this feature. Anti Crease The indicator light above the pad will illuminate when Anti Crease is selected. button Dried laundry is prevented from becoming wrinkled by periodic drum rotations after the completion of the drying course.
  • Page 93: Child Lock

    CHILD LOCK A function to prevent children from playing with your dryer. Activating/Deactivating If you want to activating/deactivating the Child Lock, press [DV9, DV8 Series] both the Drying Level and Time buttons simultaneously for 3 seconds. The “Child Lock ” will be lit when this feature is activated. •...
  • Page 94: Smart Check

    Downloading the Samsung Smart Washer app Download the Samsung Smart Washer app to your mobile phone from the Android market or Apple App store and install it. You can easily fi nd it by searching for “Samsung Smart Washer”. Using the Smart Check function 1.
  • Page 95: Rack Dry (Dv9 Series Only)

    RACK DRY (DV9 SERIES ONLY) Installing the drying rack 1. Open the dryer door. 2. Position the drying rack in the tumbler, placing the front lip of the drying rack on the top of the lint fi lter case. 3. Place the rear legs in the two recessed areas of the dryer’s back wall then push down the middle of the drying rack to fi...
  • Page 96: Load The Dryer Properly

    operating Instructions, tips LOAD THE DRYER PROPERLY • Place only one wash load in your dryer at a time. • Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry diff erently, which may result in lightweight fabrics being dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle. •...
  • Page 97: Care And Cleaning

    care and cleaning Do not clean the dryer by directly spraying water onto the dryer. Do not clean the dryer with benzene, thinner, alcohol, or acetone. WARNING - Otherwise, it may cause discoloration, deformation, damage, electric shock or fi re. When cleaning the product, be sure to unplug the power cord.
  • Page 98: Dumping Condensed Water ( )

    care and cleaning DUMPING CONDENSED WATER ( Water-Tank 1. Pull the water-tank forwards to separate it. When removing the water tank from the product, hold the water tank using both hands as it is heavy and take care CAUTION not to spill any water inside the tank. Otherwise, it may cause an injury to your wrist.
  • Page 99: Cleaning The Heat Exchanger Filter ( )

    CLEANING THE HEAT EXCHANGER FILTER ( 1. Use a key or coin to open the cover. 2. Unlock the fi xer. Fixer 3. Remove the Heat Exchanger Filter. 4. If the heat exchange fi lter is not cleaned regularly, a display indicator will be turned on or blinked as a reminder.
  • Page 100: Special Laundry Tips

    special laundry tips SPECIAL LAUNDRY TIPS Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • Follow the care label instructions or dry on the Cotton (Cupboard Dry ) and High temperature.
  • Page 101: Troubleshooting

    troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’s circuit breaker and fuses. •...
  • Page 102 troubleshooting PROBLEM SOLUTION Lint on clothes. • Make sure the case fi lter is cleaned before every load. With some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the fi lter case during the cycle. •...
  • Page 103: Information Codes

    The drain pump is out of order. If the problem continues call for service. For any codes not listed above, or if the suggested solution doesn’t fi x the problem, call your Samsung Service Centre or local Samsung dealer. Do not let an unauthorized engineer disassemble or repair the product.
  • Page 104: Appendix 32 Fabric Care Chart

    appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Page 105: Protecting The Environment

    PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 106: Cycle Chart

    appendix CYCLE CHART  user option) Max load (kg) Interior (Dry Laundry) Drying Anti Mixed Lamp Sound Cycle Delay End Level Crease Load Bell (Only DV9, On/Off DV8)       Extra Dry     ...
  • Page 107: Sheet Of Household Tumble Driers

    Frequency Name of company Samsung Electronics Co., Ltd. 1) Energy consumption is measured as the annual 9 kg 258 kWh (8 kg 235 kWh, 7 kg 211 kWh) used per year, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low- power modes.
  • Page 108 QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support DC68-03297A-07...

Table of Contents