Download Print this page

Prime-Line E-2294 Quick Start Manual page 2

Mortise lockset

Advertisement

A. Loosen set screw on one knob of existing lock and unscrew knob
from spindle (Fig. 1).
B. Remove second knob and spindle from door (Fig. 1).
C. Remove screws from faceplate of old lock and remove old
mortise lock from door
D. Place new mortise lock in existing door pocket (if pocket is not
large enough for new lock you may need to enlarge pocket by
chiselling extra wood from door) (Fig. 2).
Instructions d'installation d'une serrure de remplacement
A. Desserrez la vis de retenue sur une des poignées de la serrure
existante et dévissez la poignée de la tige (Illus. 1).
B. Retirez la seconde poignée et la tige de la porte (Illus. 1).
C. Retirez les vis de la plaque frontale de la vieille serrure et retirez
la vielle serrure encastrée de la porte.
D. Insérez la nouvelle serrure encastrée dans la pochette existante
(si la pochette n'est pas suffisamment grande, vous devrez peut
être l'élargir en enlevant le bois extra de la porte à l'aide d'un
ciseau) (Illus. 2).
A. Afloje el tornillo de fijación de una perilla y saque la perilla
desenroscándola del huso (Ilus. 1).
B. Saque la segunda perilla y el huso de la puerta (Ilus. 1).
C. Saque los tornillos de la placa frontal de la cerradura vieja y
saque la cerradura vieja de la puerta.
D. Coloque la nueva cerradura en la cavidad de la puerta (si la cavi
dad sería muy chica para la cerradura, se necesita agrandar la
cavidad cincelando la madera de la puerta) (Ilus. 2).
Form E-2294*I
Bit Key Mortise Lock
Replacement Installation Instructions
Serrure à mortaise
Cerradura cavidad
Instrucciones para instalar la cerradura de reemplazo
1
E. Insert 2 long wood screws provided into holes on faceplate and
tighten.
F. Align decorative trim plates and secure with eight shorter wood
screws provided (Fig. 2).
G. Place spindle through proper hole in lock (Fig. 3).
H. Thread knobs on spindle and tighten set screws on knobs
(Fig. 3).
E. Insérez les deux longue vis fournies dans les orifices de la
plaque frontale et resserrez-les.
F. Alignez les plaques décoratives et les fixez avec les huit vis
courtes fournies (Illus. 2).
G. Insérez la tige à travers l'orifice approprié de la serrure (Illus. 3).
H. Vissez les poignées sur la tige et resserrez les vis de retenue
sur les poignées (Illus. 3).
E. Inserte los dos tornillos largos proporcionados en los agujeros
en placa frontal y apriete.
F. Alinee las placas decorativas y asegúrelas con los ocho tornillos
más cortos proporcionados (Ilus. 2).
G. Inserte el huso en el orificio apropiado de la cerradura (Ilus. 3).
H. Aprete las perillas en el huso y ajuste los tornillos en las perillas
(Ilus. 3).
2
For E-2294
3

Advertisement

loading