Page 1
Gern überreicht durch www.Wellness-Stock.de 345, 360, 380, 390 345E, 360E, 380E, 390E Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Elektromos kályha használati és telepítési útmutató Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique...
These instructions for installation and use are Diese Montage- und Gebrauchsanleitung richtet intended for the owner or the person in charge of sich an den Besitzer der Sauna oder an die für die the sauna, as well as for the electrician in charge Pflege der Sauna verantwortliche Person, sowie an of the electrical installation of the heater.
1. INSTRUCTIONS FOR USE 1. BEDIENUNGSANLEITUNG 1.1. Piling of the Sauna Stones 1.1. Aufschichten der Saunaofensteine The piling of the sauna stones has a great effect on Die Schichtung der Ofensteine hat eine große Aus- the functioning of the heater (figure 1). wirkung auf die Effizienz des Ofens (Abb.
Gegenstände auf dem Ofen oder in the given safety distance. 1.6. unmittelbarer Nähe des Ofens liegen. 1.6. Heater models 345, 360, 380 and 390 are Die Ofenmodelle 345, 360, 380 und 390 sind • •...
Switch the heater off after bathing. Sometimes it der Zeitschaltuhr auf null stellen. may be advisable to leave the heater on for a while Schalten Sie den Ofen nach dem Saunabad aus. to let the wooden parts of the sauna dry properly. Manchmal ist es ratsam, den Ofen noch eine Weile NOTE! Always check that the heater has switched weiter laufen zu lassen, um die Holzteile der Sauna...
Do not force other bathers from the sauna by sicht auf die anderen Badenden nehmen, indem • throwing excessive amounts of water on the Sie diese nicht mit unnötig lärmigem Benehmen stones. stören. Cool your skin down as necessary. If you are in Verjagen Sie die anderen auch nicht mit zu •...
Page 7
condition. Steine schnell ab. Check that all heating elements glow when the Vergewissern Sie sich, dass die Sicherungen • • heater is on. des Ofens in gutem Zustand sind. Turn the thermostat to a higher setting ( 1.3.4.). Vergewissern Sie sich, dass bei eingeschalte- •...
2. SAUNA ROOM 2. SAUNAKABINE 2.1. Sauna Room Structure 2.1. Struktur der Saunakabine Figure 4. Abbildung 4. A. Insulation wool, thickness 50–100 mm. The A. Isolierwolle, Stärke 50–100 mm. Die Saunaka- sauna room must be insulated carefully so that bine muss sorgfältig isoliert werden, damit der the heater output can be kept moderately low.
Die Saunaluft sollte sechsmal pro Stunde ausge- per hour. Figure 5 illustrates different sauna room tauscht werden. Abb. 5 zeigt verschiedene Optio- ventilation options. nen der Saunabelüftung. min. 1000 mm 360° min. 500 mm 180° Figure 5. Abbildung 5. A. Supply air vent location. If mechanical exhaust A.
Schrauben Sie den oberen Rand des Saunaofens am Montagegestell fest. 100–200 (recommendation/ Empfehlung: 100) TYPE X min. 345/345E 360/360E 380/380E 390/390E Figure 7. Fastening the heater on a wall (all dimensions in millimeters) Abbildung 7. Befestigung des Saunaofens an der Wand (alle Abmessungen in Millimetern)
3.3. Electrical Connections 3.3. Elektroanschlüsse The heater may only be connected to the electrical Der Anschluss des Saunaofens an das Stromnetz darf network in accordance with the current regulations nur von einem zugelassenen Elektromonteur unter Be- by an authorised, professional electrician. achtung der gültigen Vorschriften ausgeführt werden.
3.4.1. Geeignete Steuergeräten See the latest control unit models from our website Schauen Sie nach den geeigneten Steuergeräten auf www.sentiotec.com. unsere Webseite www.sentiotec.com. 3.5. Resetting the Overheat Protector 3.5. Zurückstellen des Überhitzungsschutzes If the temperature of the sauna room becomes dan- Wenn die Temperatur in der Saunakabine gefährlich...
Page 14
230 V/ 240 V 400-415 V 1 2 3 4 5 6 7 230 V L1 L2 L3 400 V 230-240 V 1 2 3 4 5 6 Figure 11. Electrical connections of 3-E heater 230-240 V 1 2 3 4 5 6 Abbildung 11.
4. PIÈCES DÉTACHÉES 4. RESERVEONDERDELEN 4. CZĘŚCI ZAMIENNE 4. NÁHRADNÍ DÍLY 4. PIEZAS DE REPUESTO 4. PEZZI DI RICAMBIO 4. PEÇAS DE RESERVA 345/345E 360/360E 380/380E 390/390E 345-390 ZSF-400_ST 345-390 ZSF-400_ST ZSB-200 We recommend to use only the manufacturer’s spare parts.
Page 17
GmbH Oberregauer Straße 48 A-4844 Regau, AUSTRIA T +43 7672 27720-800 F +43 7672 27720-801 info@sentiotec.com www.sentiotec.com...
Need help?
Do you have a question about the 360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers