Page 2
ULTIMA-TIG er udviklet og fremstillet i henhold til følgende internationale normer: EN 61029 EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 CE mærket blev anvendt første gang i 2003. Ansvarlig Navn: Søren Rødbro Dato: 13. juni 2003 Underskrift: __________________________________ Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 2/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Ved installation og betjening af maskinen skal sikkerhedsreglerne angivet i vedlagte LEVERANDØRBRUGSANVISNING læses og følges. Denne instruktionsbog og medfølgende leverandørbrugsanvisning skal altid være tilgængelig for de personer, der skal installere, betjene og vedligeholde maskinen. Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 3/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Sikkerheds forskrifter Anvend aldrig produktet hvis skære eller slibe skiverne er beskadiget. Anvend kun skiver anbefalet af Inelco Brug kun produktet når alle dele af kabinettet er monteret Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 5/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Kun gennem anvendelse af ULTIMA-TIG slibevæske sikres en lang levetid af diamantskiven. Såfremt slibevæsken er stærkt forurenet med slibestøv bør dette udskiftes. Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 6/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Netkabler skal kontrolleres jævnligt, og må kun skiftes af en autoriseret reparatør. Kontakt evt. Inelco A/S for oplysning for reparatør. Udskiftning af slibeskive For at afmontere slibeskiven skal nedenstående fremgangsmåde følges: Strømmen til ULTIMA-TIG skal afbrydes – træk stikket ud.
Page 12
Langvarig eller gentagen hudkontakt kan give hudirritation 26. Miljøoplysninger Produktet er ikke klassificeret som miljøfarligt. Produktet kan sive gennem jord og opløses i vand. 27. Bortskaffelse Brugt væske returneres sammen sliberester i originalemballagen til Inelco A/S Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 12/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Page 13
29. Oplysning om regulering Faremærkning: Ingen Anvendelsesbegrænsninger: Ingen af sikkerhedsmæssige årsager. Krav om uddannelse: Ingen uddannelse, men brugeren skal være fortrolig med brugsanvisningen 30. Anden information Udarbejdet i januar 2003 Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 13/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Page 14
ULTIMA-TIG ist mit den Vorschriften folgender Internationaler Normen in Übereinstimmung: EN 61029 EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 Das CE Zeichen wurde erstmalig in Jahr 2003 angebracht. Der Bevollmächtigte: Name: Søren Rødbro Datum: 13. Juni 2003 Unterschrift: _________________________ Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 14/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Page 15
Bei der Installation und Bedienung des Geräts müssen die in der beigefügten LIEFERANTENBEDIENUNGSANLEITUNG beschriebenen Sicherheitshinweise gelesen und beachtet werden. Diese Bedienungsanleitung müssen stets den für die Installation, Bedienung und Wartung des Geräts zuständigen Personen zugänglich sein. Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 15/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Diese Betriebsanleitung und das darin enthaltene Datenschutzblatt für die Schleifflüssigkeit. Behältnis mit Schleifflüssigkeit. Wolframelektrodenhalter Elektrodenspannzange Ø 1,6 mm Elektrodenspannzange Ø 2,4 mm Elektrodenspannzange Ø 3,2 mm Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 16/40 E-mail: inelco@inelco.com...
+40C und einer relativen Luftfeuchte bis 50% bei 40C und 90% bei 20C betrieben werden. Das Gerät ist nach Schutzart IP21 geprüft. 4. Bedienungselemente: Netzschalter Transporthandgriff Gradskala Elektrodenhalter Elektrodeneinstellschablone Mikrometerschraube für das Abflachen der Elektrodenspitze Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 17/40 E-mail: inelco@inelco.com...
5. Sicherheits- Vorschriften Das Gerät nie verwenden wenn, die Schneid- oder Schleifscheibe beschädigt ist. Nur Original-Schleifscheiben vom Inelco A/S verwenden. Das Gerät nur anwenden wenn, alle Teile des Gehäuses montiert sind. 6. Befestigung der Elektrode im Elektrodenhalter: Die Spannzange, entsprechend des Elektrodendurchmessers in den Elektrodenhalter einschrauben.
Es ist sehr wichtig, dass der unbeschädigte Gummiring wieder eingebaut wird. 10. Anwendungsbereich Das ULTIMA-TIG-Gerät darf nur für das Schleifen von Wolframelektroden benutzt werden. Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 19/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Für das ULTIMA-TIG-Wolframelektroden-Schleifgerät ist keine besondere Schulung notwendig Die Personen, die mit dem ULTIMA-TIG-Wolframelektroden-Schleifgerät arbeiten, müssen diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und in der Handhabung des Gerätes ausreichend eingewiesen worden sein. Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 20/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Neutra Schleifflüssigkeit ………………………………………………….. Lieferantenerklärung Die Beschreibung dieser Hinweis ist für die Schleiffflüssigkeit Neutra EP 770 gültig und wir darauf hin, dass die Mischung der gelieferten Schleifflüssigkeit optimal ist. SICHERHEITSDATENBLATT gemäss 91/155/EWG Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 23/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Page 24
Nach Gefahrstoffverordnung vom 26. August 1986, einschließlich der 5. neu bearbeiten Auflagen vom Oktober 1994, nicht kennzeichnungspflichtig. 18. Erste Hilfe Maßnahmen: Allgemeine Hinweise: Beschmutzte, getränkte Kleidung ausziehen und reinigen. Nach Einatmen: Entfällt Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 24/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Page 25
Nicht in die Kanalisation/Oberflächenwasser/Grundwasser/Erdreich gelangen lassen. Verfahren zur Reinigung/Aufnahme: Mit “Bindemittel” aufsaugen und der zuführen. 21. Handhabung und Lagerung Handhabung: Bei sachgemäßer Handhabung keine weiteren Maßnahmen erforderlich. Hinweise zu Brand- und Explosionsschutz: Entfällt Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 25/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Page 26
Farbe: grün Geruch: mild pH-Wert: 9,2 mit 1:30g/1l Wasser bei 20C DIN51369 Schmelzpunkt: Rund 100 C Schmelzbereich: < 0 C Flammpunkt: Entfällt Entzündlichkeit: (fest/gasförmig): Zündtemperatur: Selbstentzündlichkeit: (fest/gasförmig) Brandförd. Eigenschaften: - Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 26/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Page 27
Primäre Reizwirkung: Sensibilisierung: Sonstige Angaben: Subakute bis Chronische Toxizität: Erfahrungen am Menschen: Nach längerer Einwirkung des Konzentrates auf die Haut ist leichte Hautreizung nicht auszuschließen. Zusätzliche toxikologische Hinweise (Insbesondere für Zubereitung): Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 27/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Page 28
Reinigung einer Wiederverwendung zugeführt werden. Empfohlene Reinigungsmittel: 28. Transportvorschriften: ADR/RID: GGVSee/IMDG: ICAO/IATA Sonstige Angaben: Unterliegt keinen “Gefahrgut- Vorschriften” gemäss ADR/RID,GGVSee/IMDG und IATA/ICAO. 29. Vorschriften: Kennzeichnung nach EG-Richtlinien: Gefahrensymbol: Nicht Kennzeichnungspflichtig gemäss der Gefahrenbezeichnung: Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 28/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Page 29
Konzentrat zur Herstellung von Kühlschmierstoff-Lösungen für die Metallbearbeitung (siehe Technisches Merkblatt). Die Angaben stützen sich auf den heutigen Stand unserer Kenntnis, sie stellen jedoch kein Zusicherung von Produkteigenschaften dar und begründen kein vertragliches Rechtsverhältnis. Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 29/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Page 30
EN 61029 EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 The CE-mark was used first time in 2003. Person responsible: Name: Søren Rødbro, Date: June, 2003 Signed: ____________________ Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 30/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Page 31
This instruction manual and the accompanying supplier’s instruction for use must be accessible at all times to staff engaged in the installation, operation and maintenance of the machine. Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 31/40 E-mail: inelco@inelco.com...
The ON/OFF switch must be in the “OFF” position. Connect the ULTIMA-TIG to the mains voltage stated on the type label. Use single- phase power supplied with earth. Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 32/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Safety procedures Never use the product if the grinding wheel is damaged Use only grinding wheels recommended by Inelco A/S Only use the product when all parts have been assembled Fastening of the electrode in the electrode holder Place the electrode clamp fitting the diameter of the tungstenelectrode into the electrode holder.
(7) and plastic inspection cover (6), and wash out the grinding chamber with water, to be retained in the bottle. Then replace inspection cover frame (7) and the liquid tank (39) and fill grinding liquid to appropriate level. Inelco A/S, Haandvaerkervej 6, DK-9690 Fjerritslev, Denmark 34/40 E-mail: inelco@inelco.com...
Mains cables should be inspected at regular intervals, and should only be replaced by a qualified electrician. Contact Inelco (address is on www.inelco.com) for further information concerning electrician. Replacement of the grinding wheel Please follow the procedure below when disassembling the machine: ...
Page 40
The product is not classified as dangerous to the environment. The product will leach into soil. Disposal Used fluid is to disposed according to state regulations or returned to Inelco A/S Transport information The product is not classified as dangerous goods...
Need help?
Do you have a question about the ULTIMA-TIG UT 03 and is the answer not in the manual?
Questions and answers