contents safety warnings ........................7 unpacking .......................... 14 installation ......................... 15 installing your washing machine ..................15 choosing the right location for your washing machine ........... 15 moving and installing ....................... 16 removing the transit bolts ....................16 moving the washing machine from one location to another .......... 16 hose and cable lengths ....................
Page 4
preventing a frozen water supply hose ................29 cleaning the filter net of the water supply hose ............. 29 hints and tips ........................30 questions and answers ....................32 error codes ........................33 specifications........................33 product fiche ........................34...
Page 5
Περιεχομενα προειδοποιήσεις ασφαλείας ................... 10 αφαίρεση συσκευασίας ....................35 εγκατάσταση του πλυντηρίου σας .................. 36 επιλογή της κατάλληλης θέσης για το πλυντήριό σας............ 36 μεταφορά και εγκατάσταση ..................... 37 αφαίρεση των μπουλονιών μεταφοράς................37 μεταφορά του πλυντηρίου από τη μία θέση στην άλλη ..........37 μήκος...
Page 6
καθαρισμός του πλέγματος του φίλτρου του σωλήνα παροχής νερού ......51 υποδείξεις και συμβουλές ....................52 ερωτήσεις και απαντήσεις ....................55 κωδικοί σφάλματος ......................56 προδιαγραφές ........................56 δελτίο τεχνικών δεδομένων προϊόντος ................. 57...
safety warnings For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below. WARNING! • If you will not be using the washing machine for a while such as when you go on holiday, disconnect the plug from the mains supply and turn off the water supply to the washing machine.
Page 8
Power Source and Cable • Use an independent household dedicated mains socket, rated at 10 Amp 220V to 240V AC. If the washing machine is plugged in with other appliances, it may overheat and cause a fire. • Make sure the mains plug is pushed firmly into the socket. A loose connection may overheat and cause electrical shock or a fire.
Page 9
• Do not dismantle, repair or modify the washing machine. The washing machine could malfunction and cause a fire or injury. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
προειδοποιησεις ασφαλειας Για τη συνεχή ασφάλειά σας και τη μείωση του κινδύνου πρόκλησης τραυματισμού ή ηλεκτροπληξίας, ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που αναφέρονται παρακάτω. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το πλυντήριο για κάποιο χρονικό διάστημα, όπως όταν λείπετε για διακοπές, αποσυνδέστε το βύσμα από την τροφοδοσία...
Page 11
• Προσέχετε να μην πιαστούν τα ρούχα στη πόρτα, όταν την κλείνετε. Αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει διαρροή νερού ή να καταστρέψει τα ρούχα σας. • Αυτό το πλυντήριο προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Πηγη ισχυος και καλωδιο • Χρησιμοποιήστε μια ανεξάρτητη, αποκλειστική πρίζα κύριου δικτύου του...
Page 12
ένας πολυπολικός διακόπτης στη σταθερή καλωδίωση σύμφωνα με τους κανονισμούς καλωδίωσης. Για να αποτραπει τραυματισμος / ζημια • Μην σκαρφαλώνετε πάνω στο πλυντήριο. Μπορεί να τραυματιστείτε ή να καταστρέψετε το πλυντήριο. • Όταν ανοίγετε και κλείνετε την πόρτα βεβαιωθείτε ότι έχετε τα δάχτυλά σας...
Page 13
• Η συσκευή πρέπει να συνδέεται στο κεντρικό δίκτυο νερού με χρήση του νέου σετ σωλήνων που παρέχεται. Τα παλιά σετ σωλήνων δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ξανά. • Τα ανοίγματα αερισμού στη βάση του πλυντηρίου δεν πρέπει να φράζονται από τη μοκέτα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
Thank you for purchasing your new Washing Machine. These operating instructions will help you use it properly and safely. We recommend that you spend some time reading this installation/instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this installation/ instruction manual for future reference.
installation installation installing your washing machine Please Read And Follow The Instructions Carefully. • In addition to the instructions mentioned here, special regulations of the relevant water and power supply companies may apply. If in doubt, have the washing machine connected by a qualified technician.
installation moving and installing removing the transit bolts Four transit bolts keep the interior of the washing machine in place while it’s being moved. They need to be removed before installation. Use a spanner (not supplied) and follow the instructions detailed below. Don’t run the washing machine without removing the transit bolts, as this can cause excessive vibrations and may damage your machine.
installation hose and cable lengths How to connect from the left side How to connect from the right side ~80cm ~130cm ~40cm ~90cm 110 -135cm levelling the washing machine There are 4 levelling feet on the underside. They must be adjusted to make sure the washing machine is level.
installation connecting the water supply hose 1. To prevent leakage from the connection 3/4” 3/4” joints, ensure the rubber washer seals are fitted to each end of the water supply hose. min. 10 mm min. 10 mm Do not use without the seals in place. Plastic joint 2.
installation connecting to the mains supply For your safety: • Do not use a mains plug adapter or extension cable. • If the mains cable or mains plug are damaged, stop using them and call a qualified technician for assistance. •...
the control panel Programme Dial Different wash programmes can LED Display be selected according to your wash requirements. • The delay light will be on to indicate the delay time. It will start the programme after the selected hours. To set your Favourite wash programme, turn the dial to •...
preparation Read the following to understand how best to prepare your laundry for washing. organising laundry • Read the washing label on each garment to help you sort your washing into different loads. • Sort the laundry by colour, type of fabric and by how soiled it is. This will help you choose the correct programme and temperature for each wash.
Page 23
• For excessively dirty clothes, put ¼ of the detergent to be used in compartment (I) of the detergent drawer and the remaining amount in compartment (II). Dilute viscous fabric softener and fabric conditioner with water. Prevent blockage of the overflow.
before first use Before washing your clothes for the first time, run a full wash programme first: 1. Connect the machine to the mains power supply and the water supply. 2. Put a small amount of detergent in the detergent drawer. Close the drawer. 3.
selecting the programme Here are the available programmes, additional functions and option settings. Temperature can be selected separately for certain programmes. Default Procedure Default Default Load(kg) Speed Detergent Box Temp.(˚C) Time (Min) (rpm) Case Case Softener 1400 Description Case Cotton Intensive 1000 Cotton 60°...
muting & turning on the sound • The machine will beep when buttons are pressed. • To mute the sound, press “TEMP” for 3 seconds after starting the wash programme. • To turn on the sound, press “TEMP” again for 3 seconds. The setting will be kept until the next programme.
how to set the child lock The Child Lock prevents children from accidentally changing a wash programme. 1. Switch on the washing machine. 2. When the washing machine is operating, press and hold the Delay and Speed buttons at the same time for 3 seconds to set the child lock.
maintenance - cleaning the washing machine Always unplug the washing machine before cleaning. cleaning the drum Any rust left inside the drum by metal articles must be removed immediately with chlorine-free detergent. Never use steel wool. Don’t put laundry in the washing machine during the drum cleaning. cleaning the exterior of your washing machine •...
cleaning the drain filter Be careful not to burn yourself while cleaning the drain filter. Water draining from the filter compartment may be hot after a high temperature wash. before cleaning the drain filter, switch off and unplug the washing machine. 1.
hints and tips Issues Solutions Buttons don’t work. • Child lock is activated. Deactivate the child lock function. • The washing machine is operating a wash programme. • The Programme Dial was turned to a different programme. Door doesn’t open. •...
Page 31
There’s not much foam. • This can happen if you’ve put powder detergent directly into the drum – you must put it in the detergent drawer. • The amount of foam can vary, depending on the temperature, level and softness of your water. •...
questions and answers Issues Reasons Solutions • Check if the door is closed tightly. • Check if power plug is inserted well. Washing machine cannot • Check if water supply tap is opened. start up • Check if Start/Pause button is pressed. •...
• Check if the door of the washing machine is closed. Door lock problem • Check if the clothes are pinned by the door. Others • Please call up the service line if there is any other problem. specifications D814WM16 model rated voltage 220 - 240V~ rated frequency 50 Hz...
Brand: DēLonghi Model: D814WM16 Rated capacity: 8 kg Energy efficiency class: A+++ EU Ecolabel: N/A Energy consumption 195 kWh per year, based on 220 standard washing cycles for cotton programmes set at 60° C and 40° C at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου πλυντηρίου της. Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας θα σας βοηθήσουν να το χρησιμοποιήσετε κανονικά και με ασφάλεια. Συνιστάται να αφιερώσετε λίγο χρόνο στην ανάγνωση αυτού του εγχειριδίου εγκατάστασης/λειτουργίας προκειμένου να κατανοήσετε πλήρως όλα τα λειτουργικά...
εγκατασταση εγκατασταση του πλυντηριου σας Διαβάστε και ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες. • Εκτός από τις οδηγίες που αναφέρονται εδώ, ενδέχεται να εφαρμόζονται ειδικοί κανονισμοί των σχετικών εταιρειών ύδρευσης και παροχής ηλεκτρικής ενέργειας. Αν δεν είστε βέβαιοι, καλέστε έναν εξειδικευμένο τεχνικό για να συνδέσει το πλυντήριο. •...
εγκατασταση μεταφορα και εγκατασταση αφαιρεση των μπουλονιων μεταφορας Τα τέσσερα μπουλόνια μεταφοράς διατηρούν το εσωτερικό του πλυντηρίου σας στη θέση του κατά τη μεταφορά του. Τα μπουλόνια πρέπει να αφαιρεθούν πριν από την εγκατάσταση. Χρησιμοποιήστε ένα κλειδί (δεν παρέχεται) και ακολουθήστε τις οδηγίες που περιγράφονται με λεπτομέρειες παρακάτω. Μην...
εγκατασταση μηκος σωληνων και καλωδιων Τρόπος σύνδεσης από την αριστερή πλευρά Τρόπος σύνδεσης από τη δεξιά πλευρά ~80 εκ. ~130 εκ. ~40 εκ. ~90 εκ. 110 -135 εκ. σταθμιση του πλυντηριου Υπάρχουν 4 πέλματα στάθμισης στο κάτω μέρος. Πρέπει να ρυθμιστούν για να εξασφαλιστεί ότι το...
εγκατασταση συνδεση του σωληνα παροχης νερου 1. Για να αποτραπεί η διαρροή από τους 3/4” 3/4” συνδέσμους, βεβαιωθείτε ότι έχουν τοποθετηθεί οι ελαστικοί στεγανοποιητικοί ελάχ. 10 ελάχ. 10 χλστ. δακτύλιοι σε κάθε άκρο του σωλήνα χλστ. Πλαστικός παροχής νερού. Μη χρησιμοποιείτε τη σύνδεσμος...
εγκατασταση συνδεση στην τροφοδοσια απο το κυριο δικτυο Για την ασφάλειά σας: • Μη χρησιμοποιείτε μετασχηματιστή βύσματος τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο ή καλώδιο επέκτασης. • Αν το καλώδιο τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο ή το βύσμα τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο...
ο πινακας ελεγχου Επιλογέας προγράμματος Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικά προγράμματα πλύσης ανάλογα με Οθόνη LED τις απαιτήσεις πλύσης σας. Για να ορίσετε το αγαπημένο σας • Η λυχνία καθυστέρησης θα είναι αναμμένη για να υποδεικνύει το χρόνο πρόγραμμα πλύσης, περιστρέψτε καθυστέρησης.
προετοιμασια Διαβάστε τα παρακάτω για να κατανοήσετε πώς θα προετοιμάσετε καλύτερα τα ρούχα για πλύσιμο. οργανωση των ρουχων • Διαβάστε την ετικέτα πλυσίματος σε κάθε ρούχο για να σας βοηθήσει να ταξινομήσετε τα ρούχα σας σε διαφορετικά φορτία. • Ταξινομήστε τα ρούχα κατά χρώμα, είδος υφάσματος και πόσο λερωμένα είναι. Αυτό θα σας βοηθήσει...
Page 44
• Για πολύ λερωμένα ρούχα, προσθέστε το ¼ του απορρυπαντικού που θα χρησιμοποιήσετε στη θήκη (I) του συρταριού απορρυπαντικού και την υπόλοιπη ποσότητα στη θήκη (II). Διαλύστε το παχύρρευστο μαλακτικό υφασμάτων και conditioner υφασμάτων με νερό. Αποφύγετε την έμφραξη υπερχείλισης. Η μέγιστη στάθμη είναι 40ml. •...
πριν απο την πρωτη χρηση Πριν πλύνετε τα ρούχα σας για πρώτη φορά, εκτελέστε πρώτα ένα πλήρες πρόγραμμα πλύσης. 1. Συνδέστε τη συσκευή στην τροφοδοσία ρεύματος από το κύριο δίκτυο και στην παροχή νερού. 2. Προσθέστε μια μικρή ποσότητα απορρυπαντικού στο συρτάρι απορρυπαντικού. Κλείστε το συρτάρι.
επιλογη του προγραμματος Δείτε εδώ τα διαθέσιμα προγράμματα, τις πρόσθετες λειτουργίες και τις ρυθμίσεις των επιλογών. Η θερμοκρασία μπορεί να επιλεγεί ξεχωριστά για ορισμένα προγράμματα. Προεπιλ- Προεπι- Προεπιλεγμένη εγμένη λεγμένη Φορτίο Συρτάρι Διαδικασία ταχύτητα (kg) απορρυπαντικού θερμ. ώρα (σ.α.λ.) (˚C) (λεπτά) Θήκη...
το συνδυασμό κατανάλωσης ενέργειας και νερού για το πλύσιμο αυτού του είδους βαμβακερών ρούχων. Η πραγματική θερμοκρασία ενδέχεται να διαφέρει από τη δηλωμένη θερμοκρασία του κύκλου. Σημείωση: Οι παράμετροι σε αυτόν τον πίνακα είναι μόνο για λόγους αναφοράς του χρήστη. Διαφέρουν...
σημαντικες πληροφοριες πλυσιμο ευαισθητων (προγραμματα για μαλλινα και μεταξωτα) Αυτά τα προγράμματα δονούν ελαφρά τον κάδο, για καλύτερα αποτελέσματα με τα ευαίσθητα ρούχα. • Φορτία για μεταξωτά ρούχα: 2kg ή λιγότερα • Συμβουλές για το πρόγραμμα για Μάλλινα: Βάρη κατά προσέγγιση: - Μάλλινο...
συντηρηση - καθαρισμος του πλυντηριου Να αφαιρείτε πάντα το καλώδιο του πλυντηρίου από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό. καθαρισμος του καδου Τυχόν σκουριά που έχει απομείνει μέσα στον κάδο από μεταλλικά αντικείμενα πρέπει να αφαιρείται αμέσως με απορρυπαντικό χωρίς χλωρίνη. Μη...
καθαρισμος του φιλτρου αποστραγγισης Προσέχετε μην καείτε κατά τον καθαρισμό του φίλτρου αποστράγγισης. Το νερό που στραγγίζει από τη θήκη του φίλτρου μπορεί να είναι καυτό έπειτα από μια πλύση σε υψηλή θερμοκρασία. Πριν καθαρίσετε το φίλτρο αποστράγγισης, σβήστε το πλυντήριο και βγάλτε το από την πρίζα. 1.
καθαρισμος του πλεγματος του φιλτρου του σωληνα παροχης νερου 1. Κλείστε την παροχή νερού στη βρύση. 2. Κλείστε την πόρτα του πλυντηρίου, επιλέξτε το πρόγραμμα "Αποστράγγιση" και πατήστε το πλήκτρο Έναρξη / Παύση. 3. Όταν τελειώσει, σβήστε το. Αφαιρέστε το σωλήνα παροχής νερού από τη βρύση. 4.
υποδειξεις και συμβουλες Προβλήματα Λύσεις Τα πλήκτρα δεν • Το κλείδωμα για παιδιά είναι ενεργοποιημένο. Απενεργοποιήστε τη λειτουργούν. λειτουργία κλειδώματος για παιδιά. • Το πλυντήριο εκτελεί ένα πρόγραμμα πλύσης. • Ο Επιλογέας προγράμματος περιστράφηκε σε διαφορετικό πρόγραμμα. Η πόρτα δεν ανοίγει. •...
Page 53
Κατά το στύψιμο- Αυτό είναι φυσιολογικό. Το πλυντήριο ανίχνευσε ότι υπάρχει μη στέγνωμα, ο κάδος ισορροπημένο φορτίο και προσπαθεί να το διορθώσει. σταματά και περιστρέφεται πολλές φορές. Παραμένει αφρός και Μπορεί να παραμένει αφρός και νερό, αλλά αυτό δεν έχει καμία νερό...
Page 54
Έγινε διακοπή ρεύματος Το πλυντήριο θα σταματήσει (μην ανοίγετε την πόρτα αν η συσκευή ενώ το πλυντήριο ήταν είναι γεμάτη νερό). Όταν επανέλθει το ρεύμα, το πλυντήριο θα αναμμένο. συνεχίσει το πρόγραμμα. Η παροχή νερού Όταν επανέλθει το νερό, μπορεί να έχει ακαθαρσίες στην αρχή. διακόπηκε.
ερωτησεις και απαντησεις Προβλήματα Αιτίες Λύσεις • Βεβαιωθεί ότι η πόρτα είναι καλά κλεισμένη. • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι καλά συνδεδεμένο. Το πλυντήριο • Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού δεν μπορεί να είναι ανοιχτή. ξεκινήσει • Ελέγξτε αν είναι πατημένο το πλήκτρο Έναρξη/Παύση.
• Ελέγξτε αν η πόρτα του πλυντηρίου είναι κλειστή. Πρόβλημα κλειδώματος πόρτας • Ελέγξτε αν τα ρούχα είναι εγκλωβισμένα στην πόρτα. Άλλα • Καλέστε τη γραμμή σέρβις αν υπάρχει οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα. προδιαγραφες D814WM16 μοντέλο ονομαστική τάση 220 - 240V~ ονομαστική συχνότητα 50 Hz μέγιστη ονομαστική ισχύς εισόδου...
δελτιο τεχνικων δεδομενων προϊοντος Μάρκα: DēLonghi Μοντέλο: D814WM16 Διαβαθμισμένη χωρητικότητα: 8 kg Κλάση ενεργειακής απόδοσης: A+++ Οικολογικό σήμα της ΕΕ: Δ/Υ Κατανάλωση ενέργειας 195 kWh ανά έτος, με βάση 220 τυπικούς κύκλους πλύσης για προγράμματα βαμβακερών που είναι ρυθμισμένα στους 60 °C και 40 °C με πλήρες και μερικό φορτίο, και την...
Page 60
με τις κατά τόπους αρχές ή με το σημείο από όπου αγοράσατε το προϊόν σας. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK ΤΗΛΕΦΩΝO ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ SERVICE : 210 2899999 ΦΟΡΜΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ SERVICE: https://www.kotsovolos.gr/site/contact.jsp Web Site: www.kotsovolos.gr IB-D814WM16-160705V1...