AEG FSE62417P User Manual
Hide thumbs Also See for FSE62417P:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FSE62417P
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
ET
Kasutusjuhend
Nõudepesumasin
2
28

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FSE62417P

  • Page 1 FSE62417P User Manual Dishwasher Kasutusjuhend Nõudepesumasin USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. TECHNICAL INFORMATION................. 26 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp •...
  • Page 5 ENGLISH • Do not pull the mains cable to • Do not remove the dishes from the disconnect the appliance. Always pull appliance until the programme is the mains plug. complete. Some detergent may • This appliance is fitted with a 13 A remain on the dishes.
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION The graphics below is just a general product overview. For more detailed information, refer to other chapters and/or documents provided with the appliance. Upper spray arms Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/Off button EXTRAS buttons Delay Start button AUTO Sense button Display MY TIME selection bar 4.1 Display 4.2 ECOMETER The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is. indicates the most environmentally friendly programme A.
  • Page 8: Programme Selection

    5. PROGRAMME SELECTION 5.1 MY TIME 5.2 EXTRAS Using MY TIME selection bar, you can You can adjust the programme selection select a suitable wash cycle based on to your needs by activating EXTRAS. programme duration, ranging from 30 ExtraPower minutes to four hours.
  • Page 9 ENGLISH Pro- Type of load Degree of Programme phases EXTRAS gramme soil • Crockery • Fresh • Wash 60 °C • ExtraPower • Cutlery • Lightly • Intermediate rinse • GlassCare dried-on • Final rinse 50 °C • AirDry 1h 30min •...
  • Page 10: Basic Settings

    Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 0.689 /0.704 AUTO Sense 8.0 - 10.7 0.683 - 1.047 120 - 170 Machine Care 7.4 - 8.9 0.396 - 0.484 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Page 11 ENGLISH 6.1 The water softener You can change the basic settings in setting mode. The water softener removes minerals When the appliance is in setting mode, from the water supply, which would have the bars of the ECOMETER represent a negative effect on the washing results available settings.
  • Page 12 All the consumption values programme end. mentioned in this section are determined in accordance Water softener lev- Amount of water with the currently applicable standard in laboratory conditions with water hardness 2.5mmol/L...
  • Page 13 ENGLISH When the latest programme selection is disabled, the default programme is ECO. 6.7 Setting mode How to navigate in setting mode You can navigate in setting mode using MY TIME selection bar. AirDry is automatically activated with all programmes. CAUTION! Do not try to close the appliance door within 2...
  • Page 14: Before First Use

    • The bar of the ECOMETER 5. Press and hold simultaneously dedicated to the chosen setting is for about 3 on. The other bars are off. seconds to exit setting mode. • The current setting value flashes. The appliance returns to the programme 3.
  • Page 15: Daily Use

    ENGLISH 7.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Press the release element (A) to open the lid (B). 2. Pour the rinse aid in the dispenser (C) until the liquid reaches the marking "FILL".
  • Page 16 • The light related to the button is 2. Press repeatedly until the display shows the desired delay time (from 1 • The display shows the updated to 24 hours). programme duration. The light related to the button is on.
  • Page 17: Hints And Tips

    ENGLISH 8.9 The Auto Off function 8.10 End of the programme This function saves energy by switching When the programme is complete, the the appliance off when it is not display shows 0:00. operating. The Auto Off function switches the The function comes into operation appliance off automatically.
  • Page 18: Care And Cleaning

    • The correct quantity of detergent is Using too much rinse aid results in used. bluish layers on the items. 9.5 Loading the baskets • Make sure that the water softener level is correct. If the level is too high, •...
  • Page 19 ENGLISH 10.1 Machine Care 10.3 Removal of foreign objects Machine Care is a programme designed to clean the appliance interior with Check the filters and the sump after each optimal results. It removes limescale and use of the dishwasher. Foreign objects grease buildup.
  • Page 20 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).
  • Page 21 ENGLISH 10.7 Cleaning the upper spray arms We recommend to clean the upper spray arms regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. The upper spray arms are placed under the upper basket. The spray arms (B) are installed in the duct (A) with the mounting elements (C).
  • Page 22: Troubleshooting

    Make sure that the mounting element locks into place. 4. To install the spray arm back, insert the mounting element in the spray 11. TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Centre.
  • Page 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not • Make sure that the sink spigot is not clogged. drain the water. • Make sure that the interior filter system is not clogged. The display shows i20. •...
  • Page 24 Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appli- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- ance door. justable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).
  • Page 25 ENGLISH 11.2 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the ExtraPower option to improve the wash- ing results of a selected programme.
  • Page 26: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning". • Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers. Limescale deposits on the ta- • The level of salt is low, check the refill indicator.
  • Page 27 ENGLISH 12.1 Link to the EU EPREL EU EPREL database using the link https://eprel.ec.europa.eu and the database model name and product number that you can find on the rating plate of the The QR code on the energy label appliance. Refer to the chapter "Product supplied with the appliance provides a description".
  • Page 28: Ohutusinfo

    11. VEAOTSING..................... 48 12. TEHNILISED ANDMED..................52 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida.
  • Page 29 EESTI endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või • vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet...
  • Page 30: Ohutusjuhised

    Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravama • otsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistade sahtlisse teravama servaga allapoole. Ärge jätke seadme ust lahti, kui selle juurest ära • lähete, sest keegi võib kogemata ukse taha komistada. Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja •...
  • Page 31 EESTI veel mõnda aega voolata, kuni see on teeninduskeskusega. Kasutage ainult puhas ja selge. originaalvaruosi. • Seadme esmakordsel kasutamisel ja • Pidage meeles, et kui olete pärast seda kontrollige, ega kuskil parandanud seadet ise või lasknud pole lekkeid. seda teha ebapädeval isikul, võib see •...
  • Page 32: Seadme Kirjeldus

    3. SEADME KIRJELDUS Alltoodud joonisel näete toote üldist ülevaadet. Täpsema teabe saamiseks lugege käesoleva seadmega kaasasolevat juhendit ja/või dokumente. Ülemised pihustikonsoolid Loputusvahendi jaotur Alumine pihustikonsool Pesuaine jaotur Filtrid Söögiriistade korv Andmeplaat Alumine korv Soolamahuti Ülemine korv Ventilatsiooniava 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor kustub, kui seade välja lülitatakse.
  • Page 33: Juhtpaneel

    EESTI 4. JUHTPANEEL Sisse/välja-nupp EXTRAS nupud Delay Start-nupp AUTO Sense-nupp Ekraan MY TIME valikuriba 4.1 Ekraan 4.2 ECOMETER ECOMETER näitab, kuidas mõjutab programmivalik energia- ja veetarbimist. Mida rohkem ribasid põleb, seda madalam on tarbimine. tähistab kõige keskkonnasõbralikumat programmi A. ECOMETER tavalise määrdumisastmega nõude B.
  • Page 34: Programmi Valimine

    5. PROGRAMMI VALIMINE 5.1 MY TIME standardprogramm testimisasutustele. Kasutades MY TIME valikuriba, võite valida sobiva pesutsükli vastavalt 5.2 EXTRAS programmi kestusele alates 30 minutist kuni nelja tunnini. Programmivalikut saate vastavalt vajadusele muuta, lülitades sisse EXTRAS. ExtraPower ExtraPower parandab valitud programmi pesutulemusi.
  • Page 35 EESTI Programm Nõude tüüp Määrdumi‐ Programmi faasid EXTRAS saste 1h 30min • Lauanõud • Tavaline • Pesu 60 ℃ • ExtraPower • Söögiriis‐ • Kergelt kui‐ • Vaheloputus • GlassCare vanud • Lõpuloputus 55 ℃ • Potid • Kuivatamine • Pannid •...
  • Page 36: Üldseaded

    Vesi (l) Energia (kWh) Kestus (min) Programm Machine Care 7.4 - 8.9 0.396 - 0.484 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad tarbimis‐ väärtusi mõjutada. 2) Vastavalt määrusele 1016/2010 3) Vastavalt määrusele 2019/2022 Teave testimisasutustele Lisage oma taotlusse ka tootenumber (PNC), mille leiate andmesildilt.
  • Page 37 EESTI Tabelis toodud üldseadete järjekord Mida kõrgem on mineraalide tase, seda vastab ka ECOMETER seadete karedam on vesi. Vee karedust järjekorrale: mõõdetakse vastavate skaaladega. Veepehmendajat tuleks reguleerida vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Teavet oma piirkonna vee kareduse kohta saate kohalikult vee-ettevõttelt. Heade pesutulemuste saamiseks tuleb kindlasti valida õige veepehmendaja tase.
  • Page 38 Kõik käesolevas jaotises Veepehmendaja Vee kogus (l) toodud tarbimisväärtused on tase määratud vastavalt sobivale standardile laboritingimustes, mille puhul vee karedus vastavalt määrusele 2019/2022 on 2,5 mmol/L (veepehmendaja: 3. tase). Vee surve ja temperatuur ning erinevused elektrivarustuses võivad neid väärtusi muuta.
  • Page 39 EESTI Kuidas seadistusrežiimis navigeerida Seadistusrežiimis saate navigeerida MY TIME valikuriba abil. AirDry lülitub automaatselt sisse kõigi programmidega. A. Eelmine-nupp ETTEVAATUST! B. OK-nupp C. Järgmine-nupp Pärast ukse automaatset avanemist ärge üritage seda Kasutage Eelmine ja Järgmine, et esimese 2 minuti jooksul üldseadeid vahetada ja nende väärtusi sulgeda.
  • Page 40: Enne Esmakordset Kasutamist

    3. Vajutage Eelmine või Järgmine Seade pöördub tagasi programmi väärtuse muutmiseks. valimise režiimi. 4. Valiku kinnitamiseks vajutage OK. Salvestatud seaded kehtivad seni, kuni • Uus seade on salvestatud. te neid uuesti muudate. • Seade naaseb põhiseadete loendisse. 5. Seadete režiimist väljumiseks vajutage ja hoidke 3 sekundit korraga 7.
  • Page 41: Igapäevane Kasutamine

    EESTI 7.2 Loputusvahendi jaoturi ETTEVAATUST! täitmine Kasutage vaid nõudepesumasina jaoks mõeldud loputusvahendit. 1. Vajutage avamisdetaili (A), et avada kaas (B). 2. Kallake loputusvahend jaoturisse (C), kuni vedelik jõuab tasemeni "FILL". 3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend imava lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu. 4.
  • Page 42 8.9 Funktsioon Auto Off 2. Vajutage korduvalt -nuppu, kuni ekraanil kuvatakse soovitud See funktsioon säästab energiat, viitkäivituse aeg (1 kuni 24 tundi). lülitades seadme välja, kui seda ei Nupule vastav märgutuli põleb. kasutata. 3. Pöördloenduse käivitamiseks Funktsioon käivitub automaatselt, kui: sulgege seadme uks.
  • Page 43: Vihjeid Ja Näpunäiteid

    EESTI 8.10 Programmi lõpp Funktsioon Auto Off lülitab seadme automaatselt välja. Kui programm on lõppenud, kuvatakse Kõik nupud on passiivsed (välja arvatud ekraanil 0:00. sisse/välja-nupp). 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 9.1 Üldteave – Järgige juhiseid peatükis "Puhastus ja hooldus". Järgmisi näpunäiteid järgides saavutate igapäevasel kasutamisel parimad pesu- 9.2 Soola, loputusvahendi ja ja kuivatustulemused ning aitate säästa...
  • Page 44: Puhastus Ja Hooldus

    9.3 Kuidas lõpetada • Kasutage seadet ainult nõudepesumasinakindlate esemete multitablettide kasutamine pesemiseks. • Ärge peske nõudepesumasinas Enne pesuaine, soola ja loputusvahendi puidust, sarvest, alumiiniumist, tinast eraldi kasutamist tehke järgmist. või vasest esemeid, sest need võivad 1. Valige kõrgeim veepehmendaja tase.
  • Page 45 EESTI Kui seade tuvastab puhastusvajaduse, pesutulemusi ja võivad seadme tühjenduspumpa kahjustada. süttib indikaator . Käivitage Machine Care programm, et puhastada seadme 1. Võtke filtrisüsteem lahti nii, nagu sisemus. käesolevas jaotises näidatud. 2. Eemaldage lahtised detailid käsitsi. Kuidas käivitada Machine ETTEVAATUST! Care programmi Kui te ei saa neid kätte, pöörduge volitatud...
  • Page 46 8. Pange tagasi filter (B) lameda filtri sees (A). Keerake päripäeva, kuni see kohale lukustub. 2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A). ETTEVAATUST! Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva 4. Peske filtrid puhtaks. pesutulemust ja kahjustada seadet.
  • Page 47 EESTI 1. Tõmmake ülemine korv välja. 3. Pihustikonsooli tagasipanemiseks 2. Pihustikonsooli paigaldamiseks vajutage seda allapoole. keerake kinnitusdetaili päripäeva. 3. Peske pihustikonsool jooksva vee all puhtaks. Kasutage peenikest teravat eset (nt hambaorki), et eemaldada avadesse kogunenud sodi. 10.7 Ülemiste pihustikonsoolide puhastamine Ülemisi pihustikonsoole on soovitatav regulaarselt puhastada, et vältida avade ummistumist.
  • Page 48: Veaotsing

    11. VEAOTSING Vaadake alltoodud tabelit, et leida teavet HOIATUS! võimalike probleemide kohta. Oskamatud parandustööd Mõne probleemi puhul kuvatakse võivad kujutada ohtu ekraanil veakoodid. seadme kasutajale. Parandustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud töötaja. Enamiku probleemide lahendamiseks pole teeninduskeskuse poole pöörduda tarvis.
  • Page 49 • Need valikud võivad pikendada programmi kestust. Ekraanil olev järelejäänud • Tegu ei ole rikkega. Seade töötab õigesti. aeg pikeneb ja liigub edasi hüplikult kuni programmi lõ‐ puni. Väike leke seadme uksest. • Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijalgu vastavalt vajadusele (kui see võimalus on olemas).
  • Page 50 Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Seade põhjustab kaitsme • Saadaolevad amprid ei võimalda kõigi kasutatavate väljalülitumise. seadmete üheaegset kasutamist. Kontrollige saadaole‐ vate amprite mahtu ja lülitage vajadusel mõni kasutata‐ vatest seadmetest välja. • Seadme sisemine elektririke. Võtke ühendust hooldus‐...
  • Page 51 EESTI Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Kehvad kuivatustulemused. • Nõud on jäänud suletud seadmesse liiga kauaks. Akti‐ veerige AirDry, et valida ukse automaatne avanemine ja tõhustada kuivatamist. • Loputusvahendit pole kasutatud või on seda lisatud lii‐ ga vähe. Täitke loputusvahendi jaotur või seadke lopu‐ tusvahendi tase kõrgemaks.
  • Page 52: Tehnilised Andmed

    Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Katlakivijäägid nõudel, sise‐ • Soola tase on madal, kontrollige soola lisamise indi‐ musel ja ukse siseküljel. kaatorit. • Soolamahuti kork pole korralikult kinni. • Kohalik kraanivesi on kare. Vt jaotist "Veepehmenda‐ ja". • Kasutage soola ja määrake veepehmendaja ka siis, kui kasutate multitablette.
  • Page 53 EESTI 12.1 Link EL EPREL-i Toote jõudlusega seotud teavet on võimalik leida EL EPREL-i andmebaasile andmebaasist, kasutades linki https:// eprel.ec.europa.eu ja toote mudelinime Seadme energiamärgisel olevalt QR- ja tootenumbrit, mille leiate seadme koodilt leiate veebilingi selle seadme andmesildilt. Vt jaotist "Toote kirjeldus". registreerimiseks EL EPREL-i andmebaasis.
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Table of Contents