Instrukcja obsługI Instrukcja obsługi 5. Odpowiednio świecące diody na kierownicy wskazują numer gracza, do którego przypisana jest aktualnie kierownica: Dioda 1 ~ 4 = Gracz 1~ 4 Diody 1 + 4 = Gracz nr 5 Charakterystyka Diody 2 + 4 = Gracz nr 6 techniczna Diody 3 + 4 = Gracz nr 7 Uwaga:...
Page 3
Instrukcja obsługI tabela przycisków funkcyjnych PS2/Digital PS2/Analog PS2/Negcon Rodzaj (cyfrowy) (analogowy) (asymetryczny) Przyciski specjalne W GÓRĘ W GÓRĘ W GÓRĘ W GÓRĘ W GÓRĘ (UP) (UP) (UP) (UP) (UP) W DÓŁ W DÓŁ W DÓŁ W DÓŁ...
Instrukcja obsługI Podłączenie do komputera 4. Naciśnij przycisk SELECT w celu przejścia do regulacji czułości. 1. Wymagania systemowe 5. Ponownie naciśnij przycisk SELECT i wybierz jeden 2. Port USB ze stopni czułości: Średni (świeci się dioda zielona), 3. System operacyjny Windows98/ME/2000/XP/Vista; Wysoki (zielona dioda migocze szybko), Niski (zielona 4.
Instrukcja obsługI rozwiązywanie Pedały nie działają Upewnij się czy nie zostało zmienione przyporządko- problemów wanie niedziałającego przycisku / pedału. Wykonaj wszystkie instrukcje opisane w rozdziale „Zmiana przyporządkowania przycisków”. Wykonaj wszystkie kierownica nie ustawia się sama polecenia w celu skasowania zmiany przyporządko- w położenie neutralne wania przycisków.
USER ManUal user Manual 4. Press and hold the MODE button for 2 seconds to enter the PS3 home window 5. The LED number indication on the steering wheel will represent the player number the steering wheel is assigned to: LED1 ~ 4 = Player 1~ 4 Features LED1 + 4 = Player 5...
USER ManUal Function key table Type PS2/Digital PS2/Analog PS2/Negcon Action key DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN D-PAD LEFT LEFT LEFT LEFT LEFT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT START START START START Function Key SELECT SELECT SELECT ...
USER ManUal Pc connection 3. Press and Hold the Select and Start buttons for 3 seconds, a green LED will switch ON; 1. System Requirement; 4. Press the Select button to enter the sensitivity 2. USB port; adjustment. 3. Windows98/ME/2000/XP & Vista; 5.
USER ManUal troubleshooting the Pedals do not seem to work Please check to ensure that the button/pedal not working has not been relocated – Please follow the the steering Wheel does not locate instructions in the Relocation section. Please follow in the neutral centre the instructions to clear a button remap.
HaSználatI útMUtató Használati útmutató 5. Kormányon levő diódák világítása megmutatja, hogy melyik számú játékoshoz a kormány jelenleg van hozzárendelve:: 1. ~ 4. dióda = 1. ~ 4. játékos Műszaki adatok és 1. + 4. dióda = 5. számú játékos 2. + 4. dióda = 6. számú játékos tulajdonságok 3.
Page 12
HaSználatI útMUtató 3. Nyomja és tartsa a SELECT és START gombot kb. 3 CSatlaKOztatáS SzEMÉlYES másodpercig, amíg megvilágít a zöld dióda. sZÁMÍtÓgÉPHEZ 4. SELECT gomb megnyomásával átlépjen az érzékeny- 1. Rendszerkövetelmények ség szabályazásához. 2. USB port 5. Ismét nyomja a SELECT gombot és válassza az egyik 3.
Page 13
HaSználatI útMUtató ProbLÉMaMEgoLDÁs Pedálok nem működnek Gyözödjön meg róla, hogy a nem működő gomb/pedál hozzárendelése nem módosult-e. Kövesse a „Nyomó- a kormány nem visszatér a semle- gombok hozzárendelésének módosítása” fejezetben ges állásba leírt minden utasítást a módosítások törlése végett. Gyözödjön meg róla, hogy helyesen beállította-e a Ne fordítsa el a kormánykereket a PlayStation bekap- pedálokra és fékre vonatkozó...
náVOD K OBSlUzE návod k obsluze PŘIPojEnÍ kE konZoLE Ps3 UPOZORNĚNÍ: Před připojením nebo odpojením volantu je nutno zkon- Úvod trolovat, zda je konzola vypnuta 1. Připojit volant ke konzole PS3. Děkujeme Vám za zakoupení volantu s kabelem „3 w 1”, 2.
náVOD K OBSlUzE ZaPojEnÍ k osobnÍMu PoČÍtaČI 3. Stisknout a přidržet tlačítka SELECT a START na cca 3 vteřiny; rozsvítí se zelená dioda 1. Systémové požadavky 4. Stisknout tlačítko SELECT za účelem přechodu na re- 2. Port USB gulaci citlivosti 3.
náVOD K OBSlUzE ŘEŠEnÍ ProbLÉMŮ Pedály nefungují Zjistit, zda nebylo změněno přiřazení nefunkčního tlačít- ka/pedálu. Provést všechny pokyny, popsané v kapitole Volant se sám neumístí v neutrální „Změna přiřazení tlačítek“ za úč 1. elem vymazání poloze. změny přiřazení tlačítek. Zkontrolovat, zda byla správně nastavena funkce hry, Neotáčet volantem během zapojování...
ИнструкцИя пользователя Инструкция 1. Подсоедините модуль с педалями газа и тормоза через порт сзади модуля руля. пользователя 2. Подключите консоль к порту Nr 1 твоей консоли. 3. Поместите модуль педалей в удобном для Вас месте под столом или перед креслом 4.
Page 19
ИнструкцИя пользователя таблица фукциональных конопок PS2/Digital PS2/Analog Вид PS2/Negcon ПК ( PC ) (цифровой) (аналоговый) Специальные кнопки ВВЕРХ ВВЕРХ ВВЕРХ ВВЕРХ ВВЕРХ (UP) (UP) (UP) (UP) (UP) ВНИЗ ВНИЗ ВНИЗ ВНИЗ ВНИЗ (DOWN) (DOWN) (DOWN) (DOWN) (DOWN)
Page 20
- Смена програмирования кнопок, для удаления перепрограмирования. Следуйте инструкциям самой игры!!! Dział Obsługi Klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Made in P.R.C.
Need help?
Do you have a question about the COMPRESSOR IV and is the answer not in the manual?
Questions and answers