Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrukcja obsługi
User's Manual
Návod k obsluze
Használati útmutató
Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu
zapoznaj się dokładnie z instrukcją
i zachowaj ją na przyszłość.
To ensure proper use of this product
please read this User's Manual carefully
and keep for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MM626 COMPRESSOR SUPREME 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Manta MM626 COMPRESSOR SUPREME 3

  • Page 1 Instrukcja obsługi User’s Manual Návod k obsluze Használati útmutató Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User’s Manual carefully and keep for future reference.
  • Page 2 Dzięki wbudowanej przekątnej 4,3 cala sprawiają, że Manta GPS-410 jest wyjątkowo technologii WiFi nie potrzeba żadnego okablowania aby cieszyć się eleganckim modelem. Ekran produktu posiada bardzo wydajne wszystkimi dostępnymi funkcjami.
  • Page 3: Table Of Contents

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 Instrukcja obsługi Opis zestawu ................. 5 Różnice między aktywnymi trybami .
  • Page 4 MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 Návod k obsluze Nastavení volantu................16 Různý...
  • Page 5: Instrukcja Obsługi

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 Instrukcja obsługi Opis zestawu...
  • Page 6: Różnice Między Aktywnymi Trybami

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 Różnice między aktywnymi trybami 4. Teraz wciśnij przycisk, który był używany jako przy- spieszenie na początku gry. Compressor Supreme Jeśli wybrany jest tryb Dual Shock 2/Dual Shock (czer- zawibruje na potwierdzenie programowania. wona lampka), dla tych gier które są kompatybilne z kon- 5.
  • Page 7: Programowanie Dźwigni Zmiany Biegów Do Pracy Manualnej

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 2. Wciśnij przycisk „Mode”, zapali się pomarańczowa lampka. 3. Pociągnij i przytrzymaj hamulec ręczny. 4. Wciśnij przycisk, który został odszukany jako hamu- lec ręczny. Compressor Supreme zawibruje potwier- dzając zakończenie programowania. 5. Wciśnij ponownie klawisz „Mode” w celu przywróce- 3.
  • Page 8: Minimalne Wymagania Dotyczące Sprzętu Pc

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 Pedał gazu może być wciśnięty do maksimum podczas całego wyścigu. Zakręty można kontrolować tylko przy po- mocy pedału hamulca. Jeśli pierwsze wciśnięcie nie wy- zwala odpowiedniej siły hamowania, należy wcisnąć pe- dał po raz drugi. W ten sposób czynność...
  • Page 9: Problemy Jakie Mogą Wystąpić W Windows Xp

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 15. W niektórych grach Force Feedback może być Konfiguracja kontrolerów w PS3 ustawiany na różny stopień siły. Na przykład kolizja, Jeżeli do PS3 jest podłączona tylko jedna kierownica, poślizg itd. jest ona skonfigurowana jako 1. Jeżeli podłączono dwie 16.
  • Page 10: Umiejscowienie Kierownicy

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 Parametry techniczne Kierownica analogowa: Kąt obrotu 180 stopni Pedały gazu i hamulca: Analogowe Przyciski fire: W PS2/PSX: Dual Shock 2/Dual Shock i Digital/Cyfrowy: X, ¨, , ¡, L1, R1, L2, R2, L3, R3, Select, Start i 4 przyciski kierunkowe W PC: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14 Tryby pracy:...
  • Page 11: User's Manual

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 User’s Manual Descriptions...
  • Page 12: In Ps2/Psx: Difference Between Operating Modes

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 In PS2/PSX: 4. Now press the button that was used as the accelera- tor at the beginning of the game. Compressor Supre- Difference between operating modes me will vibrate to indicate that programming is done. When Dual Shock 2/Dual Shock mode (Red) is selec- 5.
  • Page 13: Programming The Gear Shifterfor Manual Transmission

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 5. Press the „Mode” once to original operating mode. 4. Press „Mode” button to original operating mode Repeat the above procedure to program Down shift accordingly. Adjusting of steering sensivity There are 3 stering sensivity for different type of games. They are Normal, Fast and F1.
  • Page 14: To Install System Driver

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 2. One or more USB port. 3. Windows 98 second edition, Windows Me, Windows 2000 or Windows XP/Vista. 4. Direct X 8.0 or above installed. To install system driver Insert the floppy diskette or CD ROM included into the drive.
  • Page 15: Setting Up For Ps3

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 You may try to do it manually. Please go to Control Panel Mounting of Gear Shifter & Steering Wheel and double click „Add New Hardware”. Then, follow instru- Use the G clamps provided to clamp the gear shifter and ctions on the menu.
  • Page 16: Návod K Obsluze

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 Návod k obsluze Nastavení volantu...
  • Page 17: Různý Výběr Pracovních Režimů

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 Různý výběr pracovních režimů 2. Stisknout tlačítko „Mode“, rozsvítí se oranžová sig- nálka. Jsou přístupny 3 druhy Mode ( oranžová signálka), Dual 3. Nyní stisknout tlačítko, které bude použito jako zry- Shock 2, Dual Shock ( červená signálka) a Digital ( zelená chlení.
  • Page 18: Programování Řadicí Páky K Manuelní Práci

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 5. Stisknout znovu tlačítko „Mode“ , aby bylo vráceno bilovými závody, ke kterým je zapotřebí rychlá reakce jako primární nastavení. např. „Collin McRae Rally”. Režim F1je určen pro formuli jedna. Předvoleně se volant zapojuje v normálním režimu – Normální...
  • Page 19: Jak Nainstalovat Systémové Ovladače

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 4. Druhé vydání Windows 98,ME,XP/Vista 5. Doporučuje se Direct X 8.0 nebo novější Jak nainstalovat systémové ovladače Vložit připojenou disketu nebo disk CD-ROM do pohonu 1. Z menu Start vybrat „ Spustit“ 2. Kliknout „Prohlížet“ a vybrat „Setup“ 3.
  • Page 20: Spolupráce S Ps2/Psx Z Dual Shock 2

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 Spolupráce s PS2/PSX z Dual Shock 2 V Play Station 2: Kdy svítí dioda Dual Shocka 2, tlačítka naprogramované jako Plyn a brzda působí jako analo- gové. Kdy je Dual Shock vypnut, naprogramovat Plyn a Brzdu jako osu Y joysticka ve hře.
  • Page 21: Technické Parametry

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 Technické parametry Analogový volant: úhel otáčení 180 stupňů Plynové a brzdové pedály: Analogové Tlačítka fire: V PS2/PSX: Dual Shock 2/Dual Shock i Digital/Digitální: X, ¨, , ¡, L1, R1, L2, R2, L3, R3, Select, Start i 4 směro- vá...
  • Page 22: Használati Utasítás

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 Használati utasítás Kormány üzembehelyezése...
  • Page 23: Aktív Üzemmódok Tulajdonságai

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 Aktív üzemmódok tulajdonságai Ha a Dual Shock 2/Dual Shock módot választotta (piros lámpa), a Dual Shock 2/Dual Shock kompatibilis játékok- nál a Compressor Supreme 3 interaktívan generálja a vi- brációkat a játék parancsainak megfelelően. A Digitál üzemmód (zöld lámpa) szabványos, nem ana- lóg játékvezérlő...
  • Page 24: Sebességváltó Programozása Manuális Üzemmódban

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 Nyomja meg a [MODE] gombot – az üzemmód F1-re váltózik, piros lámpa gyorsan lüktet.. Nyomja meg a [MODE] gombot – az üzemmód gyors módra váltózik, piros lámpa lassan lüktet. Nyomja meg a [MODE] gombot – visszaállítja a nor- mális módot, a lámpa szüntelenül világít.
  • Page 25: Windows Xp Rendszerben Előfordulható Problémák

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 2. Kattintson a „Tallózás” gombra és válassza a „Setup” opciót. 3. Kattintson „OK” gombra. 4. Kövesse a telepítő program utasításait. 5. Kapcsolja szét a kormány PS2 dugó illesztőjét és csatlakoztasson USB dugót a számítógépéhez. Me- gjelenik az „Új eszköz”...
  • Page 26: Ps2/Psx És Dual Shock 2 Együttműködése

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 PS2/PSX és Dual Shock 2 együttműködése A Play Station 2-ben: Ha a Dual Shock 2 jelző led világít, a gáz és fék funkcióhoz programozott gombok analóg módban működnek. Ha a Dual Shock ki van kapcsolva, a joystick Y tengelyéként programozza be a féket és gázt.
  • Page 27: Technikai Paraméterek

    MM626 – COMPRESSOR SUPREME 3 Technikai paraméterek Analóg kormánykerék: 180-fokos fordulasszög Gáz- és fékpedál: Analóg Tűzgombok: PS2/PSX-ben: Dual Shock 2/Dual Shock és Digital: X, ¨, , ¡, L1, R1, L2, R2, L3, R3, Select, Start és négy iránygomb PC-ben: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14 Üzemmódok: PS2/PSX-ben: Dual Shock 2/Dual Shock együttműködik digitális vezér-...
  • Page 28 Dział Obsługi Klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Made in P.R.C. FOR MANTA EUROPE...

Table of Contents

Save PDF